Ouvertures
78
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou
24% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à85% d’éthanol) sont exclusivement réservésaux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhiculesspécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenantjusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Pour la Russie uniquement, l’utilisation
d’essence sans plomb RON 92 est possible.
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués àla pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur cer tains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant(huiles végétales ou animales pures ou diluées,fuel domestique...) est formellement prohibée(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Visibilité
80
Commandes d’éclairage Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du
véhicule.
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhiculesont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des
feux de route pour bien voir en cas deroute dégagée.
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de visibilité :
- un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
- des feux antibrouillard avant pour mieux
v
oir encore.
Programmations
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique.
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec alluma
ge AUTO
Allumage automatique des feux.
Commandes manuelles
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A
et de la manette B .
A. Bague de sélection du mode d’éclairageprincipal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Feux éteints
/ feux diurnes.
Feux de position.
B
. Manette d’inversion des feux : tirez-la versvous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route
(«appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée. F
eux de croisement ou de
route.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant aucombiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
5
Visibilité
85
Éclairage statique d’intersection
cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).
avec éclairage statique d’intersection
sans éclaira
ge statique d’intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
- à par tir d’un cer tain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d’un cer tain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est engagée.
5
Visibilité
87
Commandes d’essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuentdirectement par le conducteur au moyen de la
manette A
et de la bague B
.
Modèle avec balayage intermittent
Modèle avec bala
yage AUTO
Rapide (fortes précipitations).
Normale
(pluie modérée).
Intermittente
(propor tionnelle à la
vitesse du véhicule).
Automati
que, puis coup par coup (voir la rubrique correspondante).
Arr
êt.
Coup par coup
(appuyez vers le bas
et relâchez).
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitre avant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence debalayage.
ou
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrièredu véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Visibilité
90
Plafonniers Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de l’habitacle.
1.Plafonnier avant2.Lecteurs de car te3.Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
Lecteurs de carte
)Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Il s
’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
- au déverrouilla
ge du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouver ture d’une
porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Éclairage de caves à pieds
Ils s’allument en même temps que lesplafonniers.
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Visibilité
92
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture ducoffre.
Lampe nomade
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de
poche.
Éclairage du coffre
Utilisation
)Sor tez-la de son logement en la tirant par
l’avant. )Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos,pour l’allumer ou l’éteindre. )Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple,
lors d’un changement de roue.
Rangement
)Remettez en place la lampe dans sonlogement en commençant par sa partiearrière.
Ceci permet d’éteindre automatiquement la
lampe, si vous avez oublié de le faire.
Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de
ne pas se recharger et de ne pas s’allumer à
l’ouverture du coffre.
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se rechar
ge lorsque vous roulez.
La durée d’allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Respectez les polarités lors de la miseen place des accumulateurs.Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.