Page 105 of 290
6
Inredning i bilen
103
Hatthylla i 3 delar
Frampar tiet är böjligt och mitt- och bakpar tiernaär stela.
Bakpartiet är fastsatt i bakluckan med två
snoddar.
Ta bort hatthyllan
Från bagageutrymmet )haka loss de bägge snoddarna, )lyft upp hyllan något för att lossa den, )ta bor t hyllan.
Sätta tillbaka hatthyllan
Från bagageutrymmet: )
placera hatthyllan så att spåren befinner sig exakt ovanför fästtapparna, )
tryck lätt på hatthyllan för att sätta fast den, )
sätt dit de båda snoddarna.
Hyllan kan då för varas under det mobila
bagagerumsgolvet, när detta är placerat i detövre läget.
Page 106 of 290

Barnsäkerhet
104
Allmänt om bilbarnstolar Även om CITROËN har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras säkerhet även på dig.
*
Reglerna för transpor t av barn är specifika i
varje land. Kontakta din lokala åter försäljare
för mer information om de svenska
bestämmelserna. För maximal säkerhet bör du
följanedanstående anvisningar:
- enligt EU:s bestämmelser måste barn under 12 år eller under 1,50 mtransporteras i godkända bilbarnstolar
som
är anpassade till barnens
vikt , på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen*.-statistiskt sett är de säkraste platsernaför transpor t av barn i bilens baksäte- barn under 9 kg måste transpor teras i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet
CITROËNrekommenderaratt barn sitter i bilensrbaksäte
och att baksätet är maximalt tillbakaskjutet: - Små barn åker säkrast i bakåtvändabilbarnstolar. rr- Vår rekommendation är att barn ska sitta bakåtvänttill cirka fyra års ålder eller såtlänge det är möjligt.
Page 107 of 290
7
Barnsäkerhet
105
Framåt vänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ monteras på frampassagerarens plats
skall bilsätet justeras till mittläget i längdled med ryggstödet upprätt. Låt passagerarens krockkudde varainkopplad.
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ monteras på frampassagerarens plats, måste passagerarens krockkudde vara urkopplad. Annars riskerar barnet att skadas allvarligteller förolyckas då krockkudden blåses upp.
Bilbarnstol i framsätet
Mittläget i längdled
Page 108 of 290
Barnsäkerhet
106
Passagerarens krockkudde OFF
Läs föreskrifterna på etiketten som sitter på
varje sida av s olskyddet på passagerarsidan.
För att garantera barnets säkerhet måste du ovillkorligen koppla bor t passagerarens krockkudde fram då en bilbarnstol monteras med ryggen mot färdriktningen på passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet att dödas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp.
Page 109 of 290
7
Barnsäkerhet
107
Grupp 0+ : från födseln till 13 kgGrupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe
Plus" monteras i bakåtvänt läge.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Bälteskudden är
obligatorisk vid transpor t av små barn (9 - 18 kg).
Grupp 2 och grupp 3 : från 15 till 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
Från och med 6 år (cirka 22 kg) används endast bälteskudden.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.
Bilbarnstolar som rekommenderas av
CITROËN
CITROËN har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett trepunktsbälte.
Page 110 of 290

Barnsäkerhet
108
Installation av bilbarnstolar som sätts fast med säkerhetsbältet I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell hur godkända universella bilbarnstolar (a)som sätts fast med bilbältet ska monteras,
beroende på barnets vikt och plats i bilen:
a Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan installeras i alla fordon med hjälp av säkerhetsbältet. bGrupp 0: från födseln upp till 10 kg. Babyliftar och "bilsängar" kan inte installeras på passagerarplatsen fram.c
Ta reda på vad lagen säger i respektive land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.U
:
Plats som är anpassad för montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i "bakåtvänt" och/eller "framåtvänt" läge.
X
:
Plats som inte är lämplig för installation av en bilbarnstol i angiven viktgrupp.
CITROËN rekommenderar att barnen färdas på platserna bak och att det hela baksätet skjuts tillbaka maximalt.
Barnets vikt och ålder
PlatsUnder 13 kg(grupperna 0 (b) och 0+)
Upp till ca 1 år
9-18 kg(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
15-25 kg(grupp 2)Från 3 till ca 6 år
22-36 kg(grupp 3)Från 6 till ca 10 år
Frampassagerarsäte (c)UUUU
Ytterplatser i baksäteUUUU
Mittplats i baksäteXXXX
Page 111 of 290

7
Barnsäkerhet
109
En felaktig montering av en bilbarnstol i bilenkan äventyra barnets skydd i händelse avkollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller bilbarnstolens sele med så lite slack som möjligt runt barnets kropp, även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp avsäkerhetsbältet bör du kontrollera att detta är ordentligt sträckt och att barnstolen hållsfast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov frampassagerarsätet, om läget är ställbart.
För optimal montering av en framåtvändbilbarnstol bör du kontrollera att dess ryggstöd vilar mot bilsätets ryggstöd och attnackstödet inte stör. Om du behöver ta bor t nackstödet bör dukontrollera att det är väl undanstoppat eller fastsatt, för att undvika att det förvandlas tillen projektil vid en häftig inbromsning.
Barn under 10 år får inte transpor teras iframåtvänt läge på frampassagerarens plats, om inte de bakre sittplatserna redan
är upptagna av andra barn eller om de bakrestolarna inte kan användas eller har tagits bort.
Koppla bor t passagerarens krockkudde så for t en bilbarnstol av bakåtvänd typ monteras i framsätet. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas då krockkudden löser ut.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
- ett eller flera barn ensamma i en bil utan tillsyn,
- ett barn eller ett djur i en bil som står isolen, med stängda fönsterrutor,
- nycklarna inom räckhåll för barn inne i bilen. Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för att skydda små barn mot solsken.
Råd om bilbarnstolar
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för bröstkorgen skall placeras på barnets axelutan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rättsätt över barnets lår.
CITROËN rekommenderar användning av en bälteskudde med ryggstöd, utrustad med en bältesstyrning i axelhöjd.
Page 112 of 290

Barnsäkerhet
110
ISOFIX-fästen
Det rör sig om tre fästöglor för varje säte :
- två öglor Asom sitter mellan ryggstödet
och sitsen i fordonet, vilket indikeras av en dekal,
- en
ögla B
som sitter i taket och kallas TOP TETHERanvänds för att hålla den övreremmen på plats. Detta fastsättnin
gssystem kallas ISOFIX och garanterar en tillförlitlig, stadig och snabbmontering av bilbarnstolar i bilen.
ISOFIX-bilbarnstolar
har två lås som lätt kan rfästas på öglorna A .
Vissa har även en övre remsom sätts fast iögla B .
Den monteras genom att du höjer nackstödetpå sätet och sedan för in kroken mellan de
bägge stängerna. Sätt sedan fast kroken på
ögla B . Spänn därefter remmen. Ditt fordon är
godkänt enligt ISOFIX-bestämmelserna .
Nedanstående säten är utrustade medgodkända ISOFIX-fästen.
En felaktig montering av en bilbarnstol kan äventyra barnets säkerhet i händelse av en krock.
Titta i sammanfattnin
gstabellen för placeringav ISOFIX-bilbarnstolar för att ta reda på vilka som kan monteras i din bil.
Baksätet bör skjutas tillbaka maximalt när en
ISOFIX-barnstol ska installeras.