Page 241 of 284
10
239
KONFIGURASJON
Trykk på SETUP
for visning av menyen"Confi guration
" (Konfi gurasjon).Ve l
g " Choose colour " (Velg rfarge) og bekreft for å velge
fargeharmoni i skjermen og kartets presentasjonsmåte :
- dag,
- natt,
- automatisk da
g/nattt, avhengig av
tenning av lyktene.
Ve l
g " Adjust luminosity
" (Reguler lysstyrke) og bekreft for å regulere lysstyrken i skjermen.
Tr
ykk på "OK"
for å lagre endringene.
Re
gulering for dag og natt justering er uavhengige.
Ve l
g " Display confi guration
" (Vis konfi gurasjon) og bekreft.
KONFIGURERE VISNINGEN
Page 242 of 284

11
240
NIVÅINNDELING SKJERMER
MENY "Navigation - guidance"
(navigasjon-veivisning)
Enter an address Legge inn en adresse Select destination
Valg av reisemålVV
Directory Register
GPS coordinates
GPS-posisjoner
Journey leg and route Etapper og strekning
Add a stage Legge til en etappe
Enter an addressLegge inn en adresse
DirectoryRegister
Previous destinationsSiste reisemål
Order/delete
journey legs Legge til/slette etapper
Divert route
Omkjøring
Chosen destination
Valgt reisemålVV
Guidance options Veivisningsopsjoner VV
Defi ne calculation criteria Defi ner utregningskriterier
Delete last destinations Slette siste reisemål
Map mana
gement Styring av kartet
Map orientation Kartretning
HOVEDFUNKSJON
option A1valg A1
o
ption A2valg A2 OPTION A
VALG A
OPTION B..
.VALG B...
Map details
Kartdetaljer
Move the map
Forfl ytte kartet
Mapping and updating
O
ppdatering kartografi
Descri
ption of risk areas database Beskrivelse av risikosoner
Stop / Restore
guidance Stanse/gjenoppta veivisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Innstillinger for risikosoner
2
Fastest route Raskeste reiseute 2
Shortest route Korteste reiserute
Distance/Time
Avstand/tidAA
With tolls Med bommer
2
2
2
With Ferry
Med ferje 2
Traffi c info Trafi kkinformasjon
2
Set speech synthesis Regulere talesyntese
Fastest route Raskeste reiserute
Shortest route
K
orteste reiserute
3
3
2
Distance/Time Distanse/tid
With tolls Med bom
3
3
With FerryMed ferge
Traffi c info
Trafi kkinformasjon
3
3
3
3
3
North direction Retning nord
Vehicle direction
Bilens retning
Pers
pective viewIperspektiv
Page 243 of 284

11
241
Select TMC stationVelge TMC-stasjonVV
Automatic TMC Automatisk TMC-oppfølging
Manual TMC
Manuell TMC-oppfølging
List of TMC stations
Liste over TMC-stasjoner
Displa
y / Do not display messages Vise/ikke vise meldinger
MENY "TRAFFIC"
Geographic fi lter Geografi sk fi lter
Retain all the messa
ges Beholde alle meldinger
Retain the messa
ges
Beholde meldinger
Around the vehicle
Rundt bilen
On the route
På reiseruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
NIVÅINNDELING SKJERMER
Dial Slå et nummer
Director
y of contacts Kontakter
Call
Ringe
OpenÅpne
Import Importere
MENY "Phone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Liste over kjent eksternt utstyr
Connect
Tilkoble
Disconnect
Frakoble
DeleteSlette
Delete all
Slette alt
Contact mem. status
Tilstand minne kontakter
Phone functions
Telefonfunksjoner TT
Ring optionsOpsjoner ringetone
Delete calls lo
gSlette anropslogg
Bluetooth functions
Bluetooth-funksjoner
Peripherals search Søke e tter eksternt utstyr
Rename radiotelephone Gi radiotelefon nytt navn
Hang up Legge på
Displa
y all phone contacts Vise alle telefonkontakter Delete
Slette
Contacts mana
gement Styring kontakter
New contact
Ny kontakt
Delete all contactsSlette alle kontakter
Import all the entries
Importere alt
S
ynchronization options
Synkronisering av kontakter
Displa
y telephone contacts Vise telefonkontakter
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts Vise SIM-kort kontakter
2CancelAvbryte
AA
2Sort by First name/NameSortering etter fornavn/etternavn
3
Cancel
Avbryt
Page 244 of 284

11
242
NIVÅINNDELING SKJERMER
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Tilfeldig på alle mediespiller
Repetition
Gjentagelse
Audio settings Lydinnstillinger
L
Activate / Deactivate AUX input Aktivere/deaktivere AUX-kilde
MENY MUSIC
Change MediaSkifte media
Read mode
Avspillingsmåte AA
Normal Normal
Random
Tilfeldig
All passengersAlle passasjerer
Le-
Ri balance Balanse venstre-høyre
Fr-Re balance Balanse for/bak
Auto. Volume Automatisk lydstyrke
Update radio list
Oppdatere radioliste
Bass Bass
TrebleDiskant
Lou
dness Loudness
Distribution
Fordeling
Driver
Fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger
MENY "RADIO"
Change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance o
ptions Opsjoner
TATA
RD
SRDS-oppfølging
Audio settin
gs Lydinnstilligner
None
Ingen
ClassicalKlassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
TeknoTT
Vocal Vokal VV
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT Streamin
gBT Streaming
2
AM / FMAktivere/deaktivere TA
3
Activated / Deactivated
Aktivere/deaktivere
3
Activated / DeactivatedAktivere/deaktivere
Page 245 of 284

11
243
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattmodus
Auto Day/Night
Automatisk dag/natt
Ad
just luminosityRegulere lysstyrke
Set date and time
Regulere dato og klokkeslett
MENY "SETUP"
(innstillinger)
Display confi guration Displaykonfi gurasjon
Choose colour
Velge farge VV
Harmony Harmoni
Cartography
Kartografi
Day mode
Dagmodus
Speech synthesis setting
Regulering av stemmesyntese
Guidance instructions volume
Lydstyrke veivisingsanvisninger
L
Select male voice / Select female voice Velg mannsstemme/velg kvinnestemmeVV
2
Select unitsValg av måleenheter
VV
NIVÅINNDELING SKJERMER
2
3
3
2Lyskonfi gurasjon
Parking assistance
Parkeringsassistanse
Aktiverin
g vindusviskere bak i REVERS
Varighet for følgelys
1
Defi ne vehicle parameters * Innstilling av bilens parametre *
2Vindusviskernes funksjon
3Svingbare lykter
3Dempet belysning
3Kjørelysfunksjon
*
Parametrene varierer, avhengig av bil.
2Alert log Loggfor varslinger
1Trip computer Kjørecomputer K
2Status of functions Funksjonstatus
2
FrançaisFransk
1
Select language Velg språkVV
2
English Engelsk
2
Italiano Italiensk
2
PortuguesePortugesisk
2
EspañolSpansk
2
DeutschTyskTT
2
Nederlands Nederlandsk
2
TurkishTyrkisk TT
2
Polski Polsk
2
Русский RussiskLi
ghting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 246 of 284

244
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest blir stilt når det gjelder din bilradio.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller veivisningskriteriene i menyen"Navigation Menu" (navigasjonsmeny)/ " Options" (opsjoner) / "Defi ne calculation criteria" (utregningskriterier)
POI (steder av interesse)vises ikkePOI er ikke blitt valgt. Ve lg POI i listen over POI.
P
OI er ikke blitt nedlastet. Last ned POI p nettstedet:http://citroen.navigasjon.com.
Varselsignalet
for "Hazard zone"(risikosone) virker ikke.Varselsignalet er ikke aktivt.
Aktiver varselsignalet i menyen "Navigation - guidance" (navigasjon-veivisning) /"Guidance
options" (opsjoner) / "Set parameters for risk
areas" (parametrer risikosone).
S
ystemet tilbyr ikke
omkj¯ring av en hendelse p reiseruten. Veivisnin
gskriteriene tar ikke hensyn til TMC-informasjonene. Ve lg funksjonen "Traffi c info" (trafi kkinfo) i listen
over veivisningskriterier.
Jeg mottar et varsel Accident-prone area (risikosone) som
ikke befi nner seg på min
reiserute.
Utenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som befi nner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også
varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befi nner seg på parallelle veier eller på andre veier i nærheten. Zoom inn på kartet for å se nø
yaktige posisjonAccident-prone area)(risikosone) . Velg "On the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli varslet utenom
veivisningen eller for å avkorte varslingstiden.
Page 247 of 284

245
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Visse kødannelser på reiseruten blir ikke gitt isanntid.Ved start vil s
ystemet alltid bruke noen minutter på å ta inn
trafi kkinformasjonen. Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises
trafi kkinfo-ikoner på kartet).
Filtrene er for be
grenset. Endre reguleringen "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I visse land er det kun de st¯rste all
fartsveier (motorveier, osv.) som
dekkes av trafi kkinformasjonen. Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
H¯
yden vises ikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for  kunne ta inn over 4 satellitter p en tilfredsstillende mÂte. Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller
at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk p SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geogra
fi ske omstendighetene (tunnel, osv.) eller
vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere. Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Je
g greier ikke  tilkoble
Bluetooth-telefonen. Det kan vÊre at telefonens Bluetooth-funksjon er n¯ytralisert eller atapparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller parametrene til telefonen at den e
r "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth-mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
L
yden til telefonen
tilkoblet i Bluetooth kan ikke h¯res. L
yden er avhengig bÂde av systemet og av selve telefonen. ÿk eventuelt lydstyrken til bilradioen til det maksimale, og ¯k om n¯dvendig lydstyrken til
telefonen.
L
ydmilj¯et har innfl ytelse på kvaliteten til telefonsamtalen. Reduser støyen (lukk vinduene, senk
ventilasjonen, senk hastigheten, osv.).
Page 248 of 284

246
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse kontakter i listen
vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering av SIM-kortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to synkroniseringene
velges, kan det skje at visse kontakter vises dobbelt. Ve l
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonkontakter).
K
ontaktene er ikke sortert
i alfabetisk rekkefølge.Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte parametre, kan kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret.
S
ystemet mottar ikke SMSMed Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS til systemet.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan
ikke leses av spilleren. CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder
ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen.
- Kontroller at
CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller
CD-platens tilstand: den kan ikkeleses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier se
g om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene i rubrikken"AUDIO".
-
CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater.
- Visse
CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig
god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet. CD-en er blitt brent i et format som ikke er kompatibelt med spilleren.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
Det er len
ge å vente etter
innsetting av en CD eller
tilkobling av en USB-nøkkel .Når det settes inn et n
ytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til noen
minutter. D
ette er et normalt fenomen.
CD-spilleren har dårli
glydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de
oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens re
guleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nerte
musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge
forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.