9.66
03
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
GLAVNI IZBORNIK
AUDIO FUNCTIONS(audio funkcije): radio, CD, USB, opcije.
> MONOKROMATSKI EKRAN C
Za opći pregled izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana" u ovom poglavlju.
TELEPHONE (telefon): komplet za telefoniranje bez ruku, združivanje, upravljanje razgovorom.
PERSONALISATION - CONFIGURATION(osobne postavke - konfi guracija): parametri vozila, prikaz, jezici.
TRIP COMPUTER (putno računalo): unos udaljenosti, upozorenja, status funkcija.
> MONOKROMATSKI EKRAN A
9.67
04
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite radio kao izvor slušanja.
Pritiskom na tipku BAND AST izaberite valno područje: FM1, FM2, FMast, AM.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se ručno pretraživanje prema višim/nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH (osvježavanje popisa) na ekranu se prikazuje popis stanica koje uređaj hvata na tom mjestu (najviše 30 stanica).
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite tipku dulje od dvije sekunde.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u radioemitiranju, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS RADIO
BIRANJE STANICE
Pritisnite tipku MENU.
Označite AUDIO FUNCTIONS (audio funkcije) i pritisnite OK.
Označite funkciju FM PREFERENCES (FM postavke) i pritisnite OK.
Označite AUTOMATIC FREQUENCY LOCK ACTIVATED (aktivirano automatsko praćenje frekvencije) (RDS) i pritisnite OK. Na ekranu se prikazuje oznaka RDS.
Za vrijeme slušanja radija, funkcija RDS može se izravno uključiti/isključiti pritiskom na OK.
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, ta funkcija omogućuje slušanje neke stanice tijekom putovanja, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Ako signal postane preslab, radio prelazi na frekvenciju neke regionalne stanice.
9.68
04
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove.
Neki sustavi zaštite od piratizma na originalnim diskovima ili neki privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnosti u radu koji ne dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja.
Bez pritiska na tipku EJECT, umetnite disk u uređaj, reprodukcija počinje automatski.
CD
SLUŠANJE CD-a
Ako želite slušati disk koji se već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja.
Pritisnite jednu od ovih tipki za izbor pjesme na disku.
Za prikaz popisa pjesama na disku, pritisnite tipku LIST REFRESH.
Za ubrzano pomicanje prema naprijed ili prema natrag, držite pritisnutu jednu od ovih tipki.
SLUŠANJE PORUKA TA
Za uključivanje ili isključivanje prijema informacija o prometu pritisnite tipku T A .
Funkcija TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD ...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
9.69
04
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenih datoteka na samo jedan disk.
Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje se standard Joliet.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...).
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka.
CD MP3
INFORMACIJE I SAVJETI
AUDIO
Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti.
CD s MP3 kompilacijom umetnite u uređaj.
Autoradio pretražuje sve pjesme, što može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko desetaka sekunda.
CD MP3
SLUŠANJE MP3 KOMPILACIJE
Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstanih u 8 razina mapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa.
Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi računa o strukturu mapa.
Sve datoteke prikazane su na istoj razini.
Ako se CD s MP3 kompilacijom već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja.
Pritisnite jednu od tipki za izbor mape na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa mapa MP3 kompilacije.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag.
Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u.
9.70
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
USB ČITAČ
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvor.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav razvrstavanja.
USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3), i .wma (samo standard 9, sažimanje 128 kbit/s).
Podržani su popisi pjesama u u nekim formatima (.m3u, ...).
Nakon ponovnog spajanja posljednje korištene USB memorije, reprodukcija se automatski nastavlja na mjestu na kojem je bila prekinuta.
Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu * . Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog uređaja - digitalnog svirača ili USB memorije - u Autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu.
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili svirač Apple ®
5. generacije i novije:
- USB memorije moraju biti formatirane kao FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- neophodan je kabel za svirač Apple ® ,
- za pomicanje po bazi datoteka mogu se koristiti i tipke na obruču upravljača,
Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja KORIŠTENJE USB UTIČNICE
SPAJANJE USB MEMORIJE
Ostali svirači Apple ® starijih generacija i uređaji ® starijih generacija i uređaji ®
koji koriste protokol MTP * :
- potreban je kabel Jack-Jack (nije priložen),
- za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke na prijenosnom uređaju.
* Ovisno o vozilu.
9.71
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
KORIŠTENJE USB UTIČNICE
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK.
Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i Popisima pjesama (kako su razvrstani u sviračima Apple ® ). ® ). ®
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 4.
Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE NA USB UTIČNICU ® NA USB UTIČNICU ®
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu / narednu pjesmu na popisu koji slušate.
Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki
Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju.
Duljim pritiskom na LIST prikazuju se pojedini načini razvrstavanja.
Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po
Popisima pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK.
- po Mapama: sve mape s audio datotekama u perifernom uređaju.
- po Izvođačima: svi izvođači defi nirani ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom.
- po Žanrovima: svi žanrovi defi nirani ID3 Tag oznakama.
- po Popisima pjesama (playlist): prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u.
USB ČITAČ
9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH FUNKCIJE
Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radi sigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u konfi guraciji da je "vidljiv svima".
Označite u izborniku:
- Bluetooth telefon - Audio
- Konfi guracija Bluetooth
- Pokrenite pretraživanje Bluetooth uređaja
Usluge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod svojeg operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
TELEFON BLUETOOTH EKRAN C
Izbornik TELEPHONE sadrži sljedeće funkcije: imenik * , popis poziva, upravljanje združenim telefonima.
U tom prozoru prikazuju se prva 4 prepoznata telefona.
Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica: upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s OK.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom združivanju.
Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može biti povezan samo jedan telefon.
Na ekranu izabranog telefona prikazuje se poruka. Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u telefon i potvrdite s OK.
Automatsko povezivanje je moguće tek nakon konfi guracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka sinkronizacije.
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.
Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
Više podataka možete naći na stranicama www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...).
ZDRUŽIVANJE TELEFONA / PRVO POVEZIVANJE
9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRIMANJE POZIVA
Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu u vozilu.
Tipkama označite YES na ekranu i potvrdite s OK.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.
UPUĆIVANJE POZIVA
U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Manage the telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call", "Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).
Za otvaranje vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku.
Za prekid razgovora potvrdite s OK.
BLUETOOTH FUNKCIJE
PREKID RAZGOVORA