9.65
02
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
Radio: prelazak na prethodnu/sljedeću memoriranu stanicu.
USB: biranje žanra / izvođača / mape na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u nekom izborniku.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje izbornika telefona.
Radio: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na prethodnu pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Radio: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na sljedeću pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka: istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće.
9.66
03
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
GLAVNI IZBORNIK
AUDIO FUNCTIONS(audio funkcije): radio, CD, USB, opcije.
> MONOKROMATSKI EKRAN C
Za opći pregled izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana" u ovom poglavlju.
TELEPHONE (telefon): komplet za telefoniranje bez ruku, združivanje, upravljanje razgovorom.
PERSONALISATION - CONFIGURATION(osobne postavke - konfi guracija): parametri vozila, prikaz, jezici.
TRIP COMPUTER (putno računalo): unos udaljenosti, upozorenja, status funkcija.
> MONOKROMATSKI EKRAN A
9.70
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
USB ČITAČ
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvor.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav razvrstavanja.
USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3), i .wma (samo standard 9, sažimanje 128 kbit/s).
Podržani su popisi pjesama u u nekim formatima (.m3u, ...).
Nakon ponovnog spajanja posljednje korištene USB memorije, reprodukcija se automatski nastavlja na mjestu na kojem je bila prekinuta.
Taj uređaj ima USB utičnicu i Jack utičnicu * . Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog uređaja - digitalnog svirača ili USB memorije - u Autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu.
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili svirač Apple ®
5. generacije i novije:
- USB memorije moraju biti formatirane kao FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- neophodan je kabel za svirač Apple ® ,
- za pomicanje po bazi datoteka mogu se koristiti i tipke na obruču upravljača,
Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži CITROËN. Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja KORIŠTENJE USB UTIČNICE
SPAJANJE USB MEMORIJE
Ostali svirači Apple ® starijih generacija i uređaji ® starijih generacija i uređaji ®
koji koriste protokol MTP * :
- potreban je kabel Jack-Jack (nije priložen),
- za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke na prijenosnom uređaju.
* Ovisno o vozilu.
9.71
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
KORIŠTENJE USB UTIČNICE
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK.
Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i Popisima pjesama (kako su razvrstani u sviračima Apple ® ). ® ). ®
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 4.
Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE ® SPAJANJE SVIRAČA APPLE NA USB UTIČNICU ® NA USB UTIČNICU ®
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu / narednu pjesmu na popisu koji slušate.
Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni / naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki
Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju.
Duljim pritiskom na LIST prikazuju se pojedini načini razvrstavanja.
Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po Mapama / Izvođačima / Žanrovima / Označite neki način razvrstavanja, po
Popisima pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK.
- po Mapama: sve mape s audio datotekama u perifernom uređaju.
- po Izvođačima: svi izvođači defi nirani ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom.
- po Žanrovima: svi žanrovi defi nirani ID3 Tag oznakama.
- po Popisima pjesama (playlist): prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u.
USB ČITAČ
9.72
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
Prijenosnim uređajem i prikazom podataka upravlja se njegovim tipkama.
Prvo podesite glasnoću na prijenosnom uređaju.
Zatim podesite glasnoću autoradija.
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX) PODEŠAVANJE GLASNOĆE
PRIKLJUČENOG UREĐAJA JACK ili USB utičnica (ovisno o vozilu)
USB ČITAČ
Ne priključujte isti uređaj istovremeno na JACK i USB utičnicu.
Prijenosni uređaj (MP3…) odgovarajućim kabelom (koji nije priložen) priključite na JACK utičnicu ili na USB utičnicu.
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite AUX kao izvor slušanja.
Pomoćni ulaz, JACK ili USB, omogućuje priključivanje prijenosnog uređaja (MP3...).
9.80
09
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o prikazu na ekranu: MONOKROMATSKI EKRAN C
uključivanje / isključivanje RDS
uključivanje / isključivanje REG
uključivanje / isključivanje radioteksta
RADIO
uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD / CD MP3
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku slušanja)
USB
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku slušanja )
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
9.83
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09c_RD45_ed01_2014
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio izvorima (radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti (glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja. Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne može reproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljuje poruka "USB peripheral error" (greška perifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte uključiti nijedan zvučni efekt.