Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRVNÍ KROKY
Vstup do nabídky " Navigation - guidance " (Navigace-navádění) a zobrazení posledních cílových míst.
Krátké stisknutí při vypnutém motoru: Zapnutí/vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím motoru: Vypnutí/opětovné zapnutí zdroje zvuku.
Krátké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
Přidržení: Uložení aktuálně naladěné stanice.
Tlačítko MODE : Volba typu permanentního zobrazení.
Přidržení: Režim tmavého zobrazení (DARK).
Vstup do nabídky " MUSIC " a zobrazení skladeb nebo adresářů na CD/MP3/přehrávači Apple ® .
Přidržení: zobrazení parametrů pro nastavení zvuku zdrojů „MEDIA“ (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Přidržení: Přístup k " Audio settings " (Nastavení zvuku): přednastavení ekvalizéru, hloubky, výšky, loudness, rozložení, vyvážení vpravo/vlevo, vyvážení vpředu/vzadu, automatická korekce hlasitosti.
Vstup do nabídky " RADIO " a zobrazení seznamu přijímaných stanic.
Přidržení: zobrazení parametrů pro nastavení zvuku tuneru.
Otočný ovladač pro volbu a potvrzování OK:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý, a to včetně hlášení dopravních informací (TA) a pokynů navigace).
Page 178 of 269
9.8
03
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
OVLADAČE NA VOLANTU
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.
Změna zdroje zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu adres.
Zvednout/zavěsit telefon.
Stisknutí na více než 2 sekundy:
vstup do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející stanici v Seznamu.
Přidržení: automatické ladění nižší frekvence.
CD: volba předcházející skladby.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v Seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: volba následující skladby.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Mute; vypnutí zvuku: současným stisknutím tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho z tlačítek ovládání hlasitosti.
Page 179 of 269

9.9
04
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka MUSIC na čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO , v závislosti na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer
- „ Bass “ (Hloubky)
- „ Treble “ (Výšky)
- „ Loudness “ (Aktivovat/Deaktivovat)
- " Distribution "(Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver “ (Řidič), Driver “ (Řidič), Driver„ All passengers “ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance “ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance “ (Vyvážení vpředu/vzadu)
- „ Auto. Volume “ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení ( Equalizer (Ekvalizér), Equalizer (Ekvalizér), EqualizerBass (Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©) je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu posluchačů ve vozidle.
Page 191 of 269
9.21
05
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options " (nastavení navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zvolte " Set speech synthesis " (nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate " (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte „ OK “ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavení hlasitosti naváděcích pokynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis " (hlasová syntéza).
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace
Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd
Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA) POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení nabídky " FM / AM band " (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte „ Options “ (Nastavení) a poté potvrďte.
Aktivujte nebo dezaktivujte " TA " (dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/dezaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
Page 206 of 269
9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Stiskněte dvakrát PHONE .
Zvolte " List of the paired peripherals " (seznam spárovaných periferních zařízení).
Je možné:
- " Connect " (připojit) nebo Connect " (připojit) nebo Connect" Disconnect " (odpojit) zvolený telefon, Disconnect " (odpojit) zvolený telefon, Disconnect
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Dvakrát stisknout PHONE .
Zvolte " Phone functions " (funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte " Bluetooth functions " (funkce Bluetooth).
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
Page 217 of 269
9.47
09
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)
KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
DODÁVKY
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, WMA, ...) k audio konektoru AUX nebo USB.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC " stiskněte tlačítko MUSIC .
Zvolte „ Activate / Deactivate AUX input “ (Aktivovat/deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Page 224 of 269

9.54
12
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné ze všech zdrojů
Repetition Opakování
Audio settings Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace/deaktivace externího zdroje AUX
MENU „MUSIC“
Hudba
Change Media Změna zdroje audio
Read mode Způsob přehrávání
Normal Normální
Random Náhodné
All passengers Všichni cestující
Le-Ri balance Vyvážení vlevo/vpravo
Fr-Re balance Vyvážení vpředu/vzadu
Auto. Volume Hlasitost v závislosti na rychlosti
Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass Hloubky
Treble Výšky
Loudness Loudness
Distribution Rozložení zvuku
Driver Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
MENU „RADIO“
Rádio
Change Waveband Změna vlnového rozsahu
Guidance options Volby
T A Dopravní informace
R D SPřelaďování RDS
Audio settings Nastavení zvuku
None Žádné
Classical Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Hlas
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX Externí zdroj AUX
C D C D
BT Streaming BT Streaming
2 AM / FM Vlnová frekvence
3 Activated / Deactivated Aktivováno/deaktivováno
3 Activated / Deactivated Aktivováno/deaktivováno