9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
AUDIO STREAMING
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profi l " Audio " nebo " All " (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition " (Opakování).
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE ® PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE ® PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČŮ APPLE
Připojte přehrávač Apple ® iPOD do konektoru USB pomocí vhodného ® iPOD do konektoru USB pomocí vhodného ®
kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Implicitně je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde k přesunu na požadovanou skladbu ve stromové struktuře.
Režim „Shuffl e tracks“ (náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači iPod ® odpovídá funkci „Random“ na autorádiu. ® odpovídá funkci „Random“ na autorádiu. ®
Režim „Shuffl e album“ (náhodné přehrávání alb) na přehrávači iPod ®
odpovídá funkci „Random all“ na autorádiu.
Režim „Shuffl e tracks“ (náhodné přehrávání skladeb) je implicitně zapnut při připojení zařízení.
Verze fi rmwaru autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho přehrávače Apple ® .
Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k dispozici v síti CITROËN. Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k dispozici v síti CITROËN. Seznam kompatibilních zařízení a aktualizace fi rmwaru jsou k
9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Select TMC station Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC Automatické sledování stanic s dopravními informacemi
Manual TMC Ruční přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC stations Seznam stanic s dopravními informacemi
Display / Do not display messages Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení
MENU „TRAFFIC“ Doprava
Geographic fi lter Geografi cký fi ltr
Retain all the messages Uložit všechna hlášení
Retain the messages Uložit hlášení
Around the vehicle Okolí vozidla
On the route Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Vytočit
Directory of contacts Kontakty
Call Volat
Open Otevřít
Import Importovat
MENU „Phone“ Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Seznam spárovaných zařízení
Connect Připojit
Disconnect Odpojit
Delete Smazat
Delete all Smazat vše
Contact mem. status Status paměti kontaktů
Phone functions Funkce telefonu
Ring options Volby vyzvánění
Delete calls log Smazat výpis volání
Bluetooth functions Funkce Bluetooth
Peripherals search Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone Přejmenovat radiotelefon
Hang up Zavěsit
Display all phone contacts Zobrazit všechny kontakty
Delete Odstranit
Contacts management Správa kontaktů
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Smazat všechny kontakty
Import all the entries Importovat vše
Synchronization options Volby synchronizace
Display telephone contacts Zobrazit kontakty v telefonu
No synchronization Bez synchronizace
Display SIM card contacts Zobrazit kontakty na SIM kartě
2 Cancel Zrušit
2 Tri par Prénom/nom Řazení podle jména/příjmení Tri par Prénom/nom Řazení podle jména/příjmení Tri par Prénom/nom
3 Cancel Zrušit
9.57
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS signalizuje alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu aktivní.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. V prodejní síti je k dispozici seznam mobilních telefonů s technologií Bluetooth, které jsou se systémem kompatibilní.
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
9.58
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo "Display telephone contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifi ckém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v rubrice "AUDIO".
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá vypálená CD systémem audio přehrána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat.
Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do několika minut.
Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.
9.61
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Čtení mého USB klíče začíná až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty).
Některé soubory dodávané s klíčem mohou značně zpomalit přístup ke čtení klíče (10násobek času katalogizace). Odstraňte soubory dodané s klíčem a omezte počet úrovní složek ve stromové struktuře souborů klíče.
Připojím-li svůj iPhone současně jako telefon a do zásuvky USB, nemohu již přehrávat hudební soubory.
Připojí-li se iPhone automaticky jako telefon, zapne funkci streaming a telefon. Funkce streaming bude mít v takovém případě přednost před funkcí USB, kterou již nebude možné použít. U přehrávačů Apple® bude ® bude ®
plynout čas přehrávání skladby, aniž by byl slyšet zvuk.
Odpojte a poté znovu zapojte konektor USB (funkce USB bude mít přednost před funkcí streaming).
9.64
01
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRVNÍ KROKY
Vysunutí CD.
Volba zdroje zvuku:
rádio, CD audio/CD MP3, USB, připojení Jack, Streaming, AUX.
Volba zobrazení na displeji - režimy:
Datum, funkce audio, palubní počítač, telefon.
Automatické naladění nižší/vyšší rozhlasové frekvence.
Volba předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo USB.
Seřizování voleb audiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vlevo/vpravo, hloubky/výšky, loudness, ekvalizér.
Zobrazení seznamu místně zachycovaných stanic.
Dlouhé stisknutí: skladby na CD nebo adresáře MP3 (CD / USB).
Zapínání/vypínání funkce TA (dopravní informace).
Dlouhé stisknutí: přístup do režimu PTY * (typy rozhlasových programů).
Zobrazení hlavní nabídky. Tlačítko DARK upravuje zobrazení na displeji pro větší pohodlí při řízení v noci.
1. stisk: je osvětlen pouze horní pás.
2. stisk: černá obrazovka.
3. stisk: návrat ke standardnímu zobrazení.
Zapnutí/vypnutí, nastavení hlasitosti.
Tlačítka 1 až 6:
Volba uložené rozhlasové stanice.
Dlouhé stisknutí: uložení rozhlasové stanice.
Volba nižší/vyšší rozhlasové frekvence.
Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3.
Volba předcházejícího/následujícího adresáře/žánru/umělce/playlistu (USB).
Potvrzení.
Volba vlnových rozsahů FM1, FM2, FMast a AM. Zrušení právě probíhající operace.
* K dispozici podle verze.
9.65
02
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09c_RD45_ed01_2014
OVLADAČE NA VOLANTU
Rádio: naladění předchozí/následující uložené stanice.
USB: volba žánru/umělce/adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího prvku v nabídce.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Zvednutí/zavěšení telefonu.
Stisknutí na více než dvě sekundy: vstup do nabídky telefonu.
Rádio: automatické naladění nižší frekvence.
CD/MP3/USB: volba předcházející skladby.
CD/USB: přidržení ovladače: rychlý posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Rádio: automatické naladění vyšší frekvence.
CD/MP3/USB: volba následující skladby.
CD/USB: přidržení ovladače: rychlý posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Mute: vypnutí zvuku současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutí jednoho ze dvou tlačítek pro seřizování hlasitosti.
9.66
03
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap09c_RD45_ed01_2014
HLAVNÍ NABÍDKA
FUNKCE AUDIO : rádio, CD, USB, opce.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkový podrobný přehled o nabídkách naleznete v rubrice „Schéma zobrazování“ v této kapitole.
TELEFON : hands-free sada, párování, řízení komunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-KONFIGURACE : parametry vozidla, zobrazování, jazyky.
PALUBNÍ POČÍTAČ : zadání vzdálenosti, výstrahy, stav funkcí.
> MONOCHROMNÍ DISPLEJ A