3
Obsah
OBSAH
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap00a_Sommaire_ed01-2014
odpovídá vozidlu s
řízením vlevo. odpovídá vozidlu s
řízením vpravo.
9. TECHNOLOGIE na
PALUBĚ
5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
128-131
6. KONTROLY
132-141
7. RYCHLÁ NÁPOVĚDA
142-161
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby 9.1
eMyWay 9.3
Autorádio 9.63
Tažení přívěsu 128
Další doplňky 130
Otevírání kapoty
motoru 133
Benzinový motor 134
Naftový motor 135
Hladiny náplní 136
Kontroly 138
Palivo 140
Neutralizace okruhu 141
Ruční plnicí čerpadlo nafty 141Akumulátor
142
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 144
Výměna kola 145
Vyjímatelný kryt proti sněhu 149
Sněhové řetězy 150
Výměna žárovky 151
pojistka 156
stěrač 160
Tažení svého vozidla 161
8. TECHNICKÉ
CHARAKTERISTIKY 162-168CHARAKTERISTIKY 162-168CHARAKTERISTIKY
Rozměry 162
Hmotnosti 166
Identifi kační prvky 167
10. LOKALIZACE
169-176
Exteriér 169
Místo řidiče 170
Interiér 174
Charakteristiky - Údržba 176
Rubrika "Lokalizace"
umožňuje nalézt na
obrázcích ovladače či
funkce vozidla a příslušné
číslo strany, na které se
nachází podrobný popis
(vizuální rejstřík).
V rubrice "Technologie
na palubě" naleznete
prezentaci nových autorádií
s navigačním systémem.
19
Otevírání
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
2
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Když opouštíte vozidlo, zkontrolujte,
zda jsou zhasnutá světla, a zda jste
ve vozidle neponechali viditelně žádný
cenný předmět.
Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s
dětmi) vytáhněte před vystoupením z
vozidla klíč ze spínací skřínky, i když
odcházíte jen na krátkou chvíli.
Správné používání
Neprovádějte žádné úpravy na
systému elektronického imobilizéru.
Manipulace s dálkovým ovladačem
například v kapse může způsobit
nechtěné odemknutí dveří.
Současné používání jiných
vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní
telefony, domovní alarmy, …) může
dočasně narušit činnost dálkového
ovládání.
Dálkový ovladač nemůže fungovat,
když je klíč zasunutý ve spínací
skříňce, a to ani při vypnutém
zapalování.
ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ
STARTOVÁNÍ "IMOBILIZÉR"
Všechny klíče od vozidla obsahují
čip pro ovládání elektronického
imobilizéru.
Toto zařízení blokuje systém
dodávky paliva do motoru. Aktivuje
se automaticky při vytažení klíče ze
spínací skřínky.
Při zapnutí zapalování je navázána
komunikace mezi klíčem a
elektronickým imobilizérem.
Kovová část klíče musí být pro dobrou
komunikaci řádně vysunutá z pouzdra.
V případě ztráty klíčů
Navštivte servisní síť CITROËN a
přineste s sebou technický průkaz
vozidla a průkaz totožnosti.
Pracovníci servisní sítě CITROËN
následně budou moci zjistit kód klíče a
kód imobilizéru pro objednání nového
klíče. Při koupi ojetého vozidla:
- Nechte provést v servisní síti
CITROËN postup uložení klíčů do
paměti systému, který zaručí, že
bude možno nastartovat vozidlo
pouze s klíči ve Vašem vlastnictví.
ALARM
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
alarm zajišťuje dva typy ochrany:
- obvodovou ochranu, u níž se siréna rozezní v případě otevření
předních/zadních dveří nebo
kapoty motoru,
- prostorovou ochranu, u níž se siréna rozezní v případě změny
vnitřního prostoru v kabině (rozbití
skla nebo pohyb uvnitř kabiny).
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
přepážkou, není v nákladovém
prostoru prostorová ochrana funkční.
Zamykání vozidla s aktivací
obou typů ochrany
Aktivace
- Vypněte zapalování a vystupte z vozidla.
- Uveďte alarm do pohotovosti během pěti minut, které následují
po Vašem vystoupení z vozidla,
a sice zamknutím nebo super
zamknutím vozidla dálkovým
ovladačem. Červená dioda na
tlačítku bliká jednou za sekundu.
22
Otevírání
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Nouzový postup v případě
poruchy akumulátoru
Dveře spolujezdce vpředu a boční
dveře
V případě poruchy akumulátoru nebo
centrálního zamykání použijte západku
pro mechanické zamknutí dveří.
Pro otevření dveří a vystoupení z vozidla přitáhněte vnitřní ovládací
páčku.
Pro zamknutí dveří zasuňte klíč do západky, která se nachází na boku
dveří, a otočte jí o osminu otáčky .
Dveře řidiče
Zasuňte klíč do zámku a otočte jím směrem doprava pro zamknutí
nebo směrem doleva pro
odemknutí.
ZADNÍ VÝKLOPNÉ DVEŘE
Zevnitř
Nouzový ovladač
V případě poruchy funkce centrálního
zamykání umožňuje odemknout zadní
výklopné dveře zevnitř.
Zasuňte malý šroubovák do otvoru
mezi dveřmi a podlahou. Pro
odemknutí zámku posuňte západku
směrem doleva a poté zatlačte na
dveře.
Zvenku
Zamykání a odemykání se provádí
dálkovým ovladačem.
Pro otevření aktivujte ovladač pod
ozdobným krytem, poté dveře
zvedněte.
K přitažení dveří z horní polohy pro
jejich zavření slouží popruh.
Přitahujte zavírané dveře až do
vyváženého bodu jejich zdvihu, potom
dejte poslední impuls, aby se dveře
úplně zavřely.
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
30 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
Teplota a
hladina
chladicí
kapaliny rozsvícená a
ručička je v
červené zóně.
abnormální zvýšení teploty. Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor. Vizuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny. Kapitola 6, část „Hladiny náplní“. Obraťte se
na servisní síť CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Service dočasně
rozsvícená.
malé závady nebo výstrahy.
Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo
na obrazovce. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
palubním počítačem nebo obrazovkou: viz
kapitola 9, část „Autorádio - Palubní počítač“.
Obraťte se na servisní síť CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale
rozsvícená.
vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená a
poté blikající. řidič nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič nemá při jízdě zapnutý
pás.
Ověřte zapnutí zatažením za pás.
Kapitola 4, část „Bezpečnostní pásy“.
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start přepnul
motor do režimu STOP po
zastavení vozidla (červená
na křižovatce, zácpa, ...). Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne a
motor se nastartuje v režimu START.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne. Režim STOP není
momentálně k dispozici.
nebo
Režim START se
automaticky spustil.
Kapitola 2, část „Stop & Start“.
2
Místo řidiče
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
33
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Kontrolka je signalizuje Řešení - akce
Filtr pevných
částic rozsvícená. poruchu systému fi ltru
pevných částic (hladina
aditiva do nafty, nebezpečí
zanesení fi ltru, ...). Nechte zkontrolovat fi ltr v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu. Kapitola 6, část
„Hladiny náplní“.
Potkávací
světla / Denní
světla
rozsvícená. ruční zapnutí nebo
automatické rozsvícení.
Otočte prstenec ovladače světel do druhé polohy.
rozsvícení potkávacích
světel automaticky při
zapnutí zapalování: tzv.
denní světla (podle země
prodeje). Kapitola 3, část „Ovladače u volantu“.
Dálková
světla přitažení ovladače směrem
k volantu. Pro návrat na potkávací světla znovu přitáhněte
ovladač směrem k volantu.
Směrová
světla blikající se
zvukovým
signálem. indikaci změny směru
ovladačem směrových
světel vlevo pod volantem.
Doprava: přepněte ovladač směrem nahoru.
Doleva: přepněte ovladač směrem dolů.
Přední
mlhové
světlomety rozsvícená.
ruční zapnutí. Mlhové světlomety fungují, jen když jsou
rozsvícena obrysová nebo potkávací světla.
Zadní mlhová
světla rozsvícená.
ruční zapnutí. Světla do mlhy fungují, jen když jsou rozsvícená
obrysová nebo potkávací světla. Za podmínek
normální viditelnosti tato světla vypněte, abyste
se nedopustili dopravního přestupku. „Jejich
červené světlo oslňuje.“
2
Převodovka a volant
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
43
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
NASTAVENÍ VOLANTU
Ve stojícím vozidle odjistěte volant
přitažením ovladače.
Upravte výšku a vzdálenost volantu a
zajistěte jej zatlačením ovladače až na
doraz.
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
Vám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
V případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál N .
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N .
V každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem v
motorovém prostoru se ujistěte, že
je předvolič v neutrálu N .
Změna rychlostního stupně
V případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky. Zatáhněte za páčku "
+ "
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku
" - " pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
- Při stání vozidla nebo při nízké rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
- Při řazení není třeba úplně uvolňovat pedál akcelerace.
- Požadavky na změnu rychlostních stupňů jsou akceptovány, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
- Z bezpečnostních důvodů může být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky.
Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
67
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
Nikdy nejezděte s vymontovanými
opěrkami hlavy; za jízdy musí být
opěrky na svém místě a musí být
správně seřízené. Seřiditelná loketní opěrka
Pro uvedení loketní opěrky do svislé
polohy zvedněte opěrku až do jejího
zajištění.
Sklopte opěrku pro její nastavení do
provozní polohy.
Pro demontování opěrky zatlačte na
odjišťovací tlačítko s opěrkou ve svislé
poloze a opěrku vysuňte.
Při zpětné montáži zaklapněte opěrku
ve svislé poloze.
Za přítomnosti doplňkové konzoly a
loketní opěrky je nutno pro sklopení
sedadla spolujezdce do polohy
stolečku demontovat konzolu nebo
opěrku.
Ovladač vyhřívání předních
sedadel
Obě přední sedadla mohou být
vybavena ovladačem vyhřívání,
umístěným na boční části sedáku.
Vyhřívání sedáku se zapíná jedním
stisknutím ovladače.
Novým stisknutím lze vyhřívání
vypnout.
Nastavení výšky opěrky hlavy
Pro zvýšení polohy vysuňte opěrku
svisle směrem nahoru.
Pro snížení polohy stlačte tlačítko a
zasuňte opěrku hlavy svisle směrem
dolů.
Nastavení je správné, když se horní
kraj opěrky nachází v úrovni temene
hlavy.
Pro vytažení z opěradla zatlačte na
tlačítko a vysuňte opěrku hlavy nahoru.
Při zpětné montáži zasunujte tyčky
opěrky do otvorů správně v ose
opěradla.
Sedadla
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
71
ERGONOMIE
a K
OMFORT
3
ZADNÍ SEDADLA (5 MÍST)
Opěrka hlavy
Horní poloha: nadzvedněte a vysuňte
opěrku nahoru.
Nízká poloha: zatlačením zasuňte
opěrku dolů.
Pro vytažení ze sedadla vysuňte
opěrku do horní polohy, zatlačte na
jazýček a vytáhněte ji.
Při zpětné montáži zasunujte tyčky
opěrky hlavy do otvorů souběžně s
osou opěradla.
Každé ze sedadel lze jednotlivě
vyjmout z vozidla.
Po vrácení složeného nebo
vymontovaného sedadla zpět na místo
vždy ověřte jeho řádné zajištění do
podlahy.
Tři zadní samostatná sedadla jsou
vybavená zasunovacími opěrkami
hlavy.
Po sklopení opěradla prostředního
sedadla na sedák lze jeho zadní stranu
použít jako odkládací stolek, vybavený
výliskem na odložení pohárku s
nápojem.