Page 169 of 307

Jazda167Výstraha
Zabráňte kontaktu roztoku AdBlue
s lakom.
V prípade kontaktu opláchnite
dané miesto vodou.
Roztok AdBlue zamŕza pri teplote
približne -11 °C. Keďže je vozidlo
vybavené predhrievačom roztoku
AdBlue, je zaručená redukcia emisií
aj pri nízkych teplotách. Predhrievač
roztoku AdBlue funguje automaticky.
Upozornenia na nízku hladinu
Spotreba roztoku AdBlue je približne
0,7 litra na 1 000 km a závisí od štýlu
jazdy.
Ak hladina roztoku AdBlue klesne
pod určitú úroveň, na informačnom
centre vodiča (DIC) sa zobrazí
upozornenie na nízku hladinu
Výfukový roztok Dojazd: 2 400 km .
Čoskoro bude potrebné doplniť
približne 5 litrov roztoku AdBlue.
Jazda je možná bez akýchkoľvek
obmedzení.
Ak sa roztok AdBlue nedoplní v rámci určitej vzdialenosti, na DIC sa v
závislosti od momentálnej hladiny roztoku AdBlue zobrazia ďalšie
upozornenia na nízku hladinu.
Upozornenia oznamujú obmedzenia,
ktoré sa začínajú obmedzením
maximálnej rýchlosti až do
zablokovania reštartovania motora.
Obmedzenia sú zákonnou
požiadavkou.
Pred aktiváciou obmedzenia
maximálnej rýchlosti pri
nasledujúcom reštartovaní sa budú
výstražné hlásenia
■ Zaťaž. Pneumatík
■ Max rýchlosť po reštarte 100 km/h
striedavo zobrazovať na DIC.
Okrem toho bude nepretržite svietiť kontrolka Y a znieť výstražný signál.
Page 170 of 307

168Jazda
Obmedzenie rýchlosti na 100 km/h sa
aktivuje, ak je dojazd s ostávajúcim
množstvom roztoku výfukového
systému približne 900 km.
Po ďalšom obmedzení maximálnej
rýchlosti na 50 km/h bude oznámené
zablokovanie opakovaného štartu
motora.
Pred aktiváciou zablokovania
reštartovania motora sa budú
výstražné hlásenia
■ Zaťaž. Pneumatík
■ Obmedz.rýchl.na 50 km/h
■ Motor nebude štartovať
striedavo zobrazovať na DIC.
Okrem toho bude nepretržite blikať kontrolka Y a bude opakovane znieť
výstražný signál.
Pred reštartovaním motora je
potrebné najprv doplniť roztok
AdBlue.
Dopĺňanie roztoku AdBlueVýstraha
Používajte len roztok AdBlue,
ktorý spĺňa európske normy
DIN 70 070 a ISO 22241-1.
Nepoužívajte aditíva.
Roztok AdBlue nerieďte.
V opačnom prípade sa môže
poškodiť systém selektívnej
katalytickej redukcie.
Poznámky
Na dopĺňanie roztoku AdBlue
používajte len označené kanistre,
aby ste nedoplnili príliš veľké
množstvo roztoku AdBlue. Okrem
toho sa výpary z nádrže zachytávajú
v kanistry a neuniknú
Keďže má roztok AdBlue
obmedzenú životnosť, pred
doplnením skontrolujte dátum
exspirácie.
Poznámky
Pri tankovaní musíte doplniť aspoň
5 litrov roztoku AdBlue. V opačnom
prípade systém nemusí detekovať
doplnenie roztoku AdBlue.
Ak sa musí roztok AdBlue doplniť pri
teplote nižšej ako -11 °C, systém
nemusí detekovať doplnenie
roztoku AdBlue. V takom prípade
zaparkujte vozidlo na mieste s
vyššou okolitou teplotou, kým roztok
AdBlue neskvapalnie.
Poznámky
Pri odskrutkovaní ochranného
uzáveru plniaceho hrdla môže dôjsť
k úniku amoniakových výparov.
Výpary nevdychujte, pretože majú
prenikavý zápach. Výpary nie sú pri
vdýchnutí škodlivé.
Vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Page 171 of 307

Jazda169
Plniace hrdlo roztoku AdBlue sa
nachádza za dvierkami palivovej nádrže.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
1. Vyberte kľúč zo zámku zapaľovania.
2. Zatvorte všetky dvere, aby ste zabránili vniknutiu výparov
amoniaku do interiéru vozidla.
3. Chyťte dvierka palivovej nádrže za priehlbinu a otvorte 3 215.4. Odskrutkujte ochranný kryt z
plniaceho hrdla.
5. Otvorte nádobu s roztokom AdBlue.
6. Pripevnite jeden koniec hadice k nádobe a zaskrutkujte druhý
koniec na plniace hrdlo.
7. Zdvihnite nádobu a podržte ju, kým sa nevyprázdni.
8. Odskrutkujte hadicu z plniaceho hrdla.
9. Pripevnite ochranný uzáver a otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí.
Poznámky
Kanister a hadicu roztoku AdBlue
zlikvidujte podľa environmentálnych
požiadaviek.
Výmena roztoku AdBlue Ak počas posledných 2 rokov nedošlo
k doplneniu minimálne 5 litrov
AdBlue, zvyšnú kvapalinu treba
vymeniť, pretože AdBlue má
obmedzenú životnosť.Výstraha
Ignorovanie by mohlo viesť k
poškodeniu systému selektívnej katalytickej redukcie.
Page 172 of 307
170JazdaAutomatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo práve zvolený režim.
Páka voličaP=parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou
brzdouR=spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN=neutrálD=automatický režim so všetkými
prevodovými stupňami
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a je možné z nej vybrať len pri
zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom
pedáli brzdy.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolky j a
P budú blikať.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Page 173 of 307

Jazda171
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je prevodový stupeň
zaradený, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Manuálny režim
Presuňte páku voliča z polohy D
smerom doľava a potom dopredu alebo dozadu.
<=Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.]=Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Elektronické jazdné
programy ■ Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
■ Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlo
zastaví so zaradeným dopredným
prevodovým stupňom a stlačí sa
brzdový pedál.
Page 174 of 307

172Jazda
■ Keď je zaradený režim SPORT,prevodovka radí pri vyšších
otáčkach motora, (keď nie je
zapnutý tempomat). SPORT mód
3 178.
■ Špeciálne programy automaticky prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor alebo
nadol.
■ Pri rozjazde na zasnežených alebo
zľadovatených cestách alebo na
iných klzkých povrchoch
elektronické ovládanie prevodovky
automaticky zvolí vyšší rýchlostný
stupeň.
Kickdown Ak sa pedál plynu úplne zošliapne v
automatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Porucha V prípade poruchy sa rozsvieti g
Navyše sa v informačnom centre
vodiča zobrazí číslo kódu alebo
správa vozidla. Správy vozidla
3 124.Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky. Môžete
pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
K dispozícii je len najvyšší prevodový stupeň. V závislosti od povahy
poruchy môže byť
druhý prevodový stupeň tiež k
dispozícii v manuálnom režime.
Preraďujte len keď vozidlo stojí.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie
V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 267.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Uvoľnite poťah voliacej páky zo stredovej konzoly z prednej
strany, ohnite ho nahor a otočte
doľava.
Page 175 of 307
Jazda173
3. Vsuňte skrutkovač do otvoru čonajhlbšie a preraďte voliacu páku
z polohy P alebo N. Ak je znovu
zaradená poloha P alebo N,
voliaca páka bude znovu v
zablokovanej polohe. Príčinu
prerušenia napájania nechajte
odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovej konzole.Mechanická
prevodovka
Spiatočku raďte len v stojacom
vozidle. Po uplynutí 3 sekúnd po
zošliapnutí pedálu spojky stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Page 176 of 307

174JazdaBrzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k poruche v niektorom
okruhu, je možné vozidlo brzdiť
pomocou druhého brzdového okruhu.
Brzdný účinok sa však dosiahne len
pevným zošliapnutím pedálu.
Vyžaduje to značne väčšiu silu.
Brzdná dráha sa predĺži. Pred
pokračovaním vašej cesty vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
pedála brzdy. Brzdiaci efekt nie je
znížený, ale brzdenie vyžaduje
značne väčšiu silu. Pamätajte si to
obzvlášť ak je vaše vozidlo
odťahované.
Kontrolka R 3 112.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kolies.Ak niektoré z kolies začne javiť sklon
k zablokovaniu, začne systém ABS
regulovať brzdný tlak v príslušnom
kolese. Vozidlo zostane riaditeľné,
dokonca i pri prudkom brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Kontrolka u 3 113.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri brzdové svetlá.Porucha9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas
prudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.