Page 25 of 141

Radio25
Dans la bande AM, appuyez sur le
bouton multifonction pour afficher le
menu de bande de fréquences cor‐
respondant.
Sélectionnez Liste de stations AM .
Une liste de toutes les stations cap‐
tables de la bande de fréquences cor‐
respondante et dans la zone de ré‐
ception actuelle est affichée.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS
3 27 et DAB 3 29 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de ca‐
tégories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et
DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations, sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique des ban‐
des d'ondes ne peuvent plus être re‐
çues, les listes de stations AM et DAB
doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste cor‐
respondante dans le menu spécifique des bandes d'ondes pour mettre àjour une liste des stations.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la sta‐
tion précédemment sélectionnée est
écoutée.
Page 26 of 141

26Radio
Pour interrompre la recherche de sta‐
tion, appuyez sur le bouton multifonc‐ tion.
Remarque
Si une liste de station spécifique de
gamme d'ondes est mise à jour, la
liste de catégorie correspondante (si
possible) est également mise à jour.
Listes d’enregistrement
automatique Les stations avec la meilleure récep‐
tion dans une bande d'ondes peuvent
être enregistrées et sélectionnées
dans les listes d’enregistrement auto‐
matique.Chaque bande de fréquences pos‐
sède 2 listes d'enregistrement auto‐ matique ( AS 1, AS 2 ) pouvant conte‐
nir 6 stations chacune.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrement automatique de stations Tenir le bouton AS enfoncé jusqu'à ce
qu'un message d'enregistrement
automatique soit affiché. Les
12 stations au signal le plus fort dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les deux listes
d'enregistrement automatique.
Pour annuler une procédure d'enre‐
gistrement automatique, sélection‐
nez le bouton d'écran Annuler.
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.Appuyez sur le bouton AS pour ouvrir
la liste d'enregistrement automatique ou passer à une autre liste d'enregis‐ trement automatique.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations automatique.
Récupérer une station
Au besoin, appuyez sur le bouton
AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐
ment automatique ou passer à une
autre liste d'enregistrement automati‐ que.
Appuyez sur un des boutons de sta‐
tion 1...6 pour activer la station dans
la position de liste correspondante.
Page 27 of 141

Radio27Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de fréquences peuvent être mémoriséesmanuellement dans les listes de fa‐
voris.
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le nom‐ bre de listes de favoris disponibles
peut être fixé (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.
Appuyer brièvement sur le bouton
FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
passer à une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐ placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station
Au besoin, appuyer brièvement sur le
bouton FAV pour ouvrir une liste de
favoris ou passer à une autre liste de favoris. Appuyez sur l'un des boutons
de station 1...6 pour activer la station
mémorisée à l'emplacement corres‐
pondant.
Définition du nombre de listes
de favoris Appuyez sur le bouton CONFIG et
sélectionnez ensuite le point de menu
Réglages radio . Sélectionner
Nombre de pages favorites pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez le nombre de pages de
favoris que vous voulez afficher.Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ■ Le nom de la station réglée appa‐ raît à l'écran au lieu de sa fré‐
quence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur la meilleure fréquence de
réception de la station définie grâce
à AF (Alternative Frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche un texte radio
pouvant contenir, par exemple, des
informations sur l'émission en
cours.
Page 28 of 141

28Radio
Menu d'options RDS
Pour ouvrir le menu de configuration
RDS, appuyez sur le bouton
CONFIG et sélectionnez ensuite le
point de menu Réglages radio .
Sélectionner Options RDS pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Activation de la fonction RDS
Activez le point de menu RDS.
Remarque
Si RDS est désactivé, tous les points
du menu Options RDS ne sont pas
affichés.
Régional
Les stations RDS émettent parfois
des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Si Régional (RÉG) est activé, seules
les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont
sélectionnées.
Si Régional (RÉG) est désactivé, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Gel du défilement du texte
Certaines stations RDS n'affichent
pas seulement le nom du programme
à l'écran, mais également des infor‐
mations supplémentaires sur l'émis‐
sion actuelle. Si des informations
supplémentaires sont affichées, le
nom du programme n'apparaît pas.
Pour éviter que des informations sup‐ plémentaires soient affichées, activez le point de menu Blocage défilement
texte .Texte radio
Si le RDS et la réception d'une station
RDS sont activés, des informations
sur l'émission radio actuellement ac‐
tive ou sur la piste de musique en
cours de diffusion sont affichées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, activez ou désactivez le point
de menu Texte radio .
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Les stations de services d'infos circu‐ lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation.
Si le service d'infos circulation est ac‐
tivé, la lecture de la radio ou du média
est interrompue pendant la durée de
l'annonce sur la circulation.
Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System, appuyez sur le bou‐ ton TP.
Page 29 of 141
![OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuel multimédia (in French) Radio29
■ Si le service d'infos trafic radio estactivé, [ ] est indiqué sur l'écran.
■ Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de circula‐
tion, la recher OPEL ZAFIRA C 2014.5 Manuel multimédia (in French) Radio29
■ Si le service d'infos trafic radio estactivé, [ ] est indiqué sur l'écran.
■ Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de circula‐
tion, la recher](/manual-img/37/24300/w960_24300-28.png)
Radio29
■ Si le service d'infos trafic radio estactivé, [ ] est indiqué sur l'écran.
■ Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de circula‐
tion, la recherche d'une station d'in‐
formations de circulation est lancée automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée, [TP] est affiché à
l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des annonces de circulation, sélectionnez le point
de menu Vol. annonce circulation . Le
sous-menu correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :Appuyez sur le bouton TP ou sélec‐
tionnez le bouton d'écran Annuler
dans le message TP.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Réglage automatique de l'heure
Le système reçoit en permanence
des informations sur l'heure et la date actuelles.
Si vous souhaitez que les paramètres de l'heure et de la date soient auto‐
matiquement mis à jour, activez le point de menu Synchronisation
horloge RDS .
Si vous souhaitez régler l'heure et la
date manuellement, désactivez le
point de menu Synchronisation
horloge RDS .
Digital Audio Broadcasting
Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.Informations générales
■ Les stations DAB sont indiquées par un nom au lieu d'une fréquence
de réception.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Hormis un service audio numérique
de haute qualité, DAB offre égale‐
ment un service de programmes en
transit et une multitude d'autres
services incluant des informations
pour le déplacement et la circula‐
tion.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
Page 30 of 141

30Radio
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, le sys‐tème passe au même programme
sur une autre station DAB ou FM.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la qualité de la réception est amélio‐rée tandis qu'elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou FM.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 27 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être
interrompue par les annonces de
trafic FM.Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories.
Une fois dans le menu principal DAB,
appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu DAB et sélection‐
nez ensuite Annonces.
Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.
Page 31 of 141

Lecteur CD31Lecteur CDRemarques générales.................31
Fonctionnement ........................... 32Remarques générales
Information importante relative aux CD audio et MP3/WMA Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Formats de fichiers
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés : CD-ROM Mode 1 et
Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,
Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peu‐ vent être utilisés : ISO9660 Level 1,
Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés
ci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐ rectement, et leurs noms de fichiers
et de dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées sur
un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999.
Nombre de dossiers : max. 255.
Nombre de niveaux de structure de
dossier : max. 64 (recommandé :
max. 8).
Nombre de listes de lecture :
max. 15.
Page 32 of 141

32Lecteur CD
Nombre de morceaux par liste de lec‐ture : max. 255.
Extensions de liste de lecture compa‐ tibles : .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Fonctionnement Lancer une lecture CD
Pousser le CD, face imprimée tour‐
née vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automati‐
quement et le menu principal CD ou
CD MP3 est affiché.
Si un CD est déjà inséré, mais que le menu principal CD ou CD MP3 n'est
pas actif, appuyez sur le bouton ;,
puis sélectionnez l'icône CD.
Le menu principal CD ou CD MP3 est
affiché et la lecture du CD com‐
mence.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD ou CD MP3 audio, des
informations plus ou moins détaillées
sur le CD et la plage de musique en
cours sont affichées.
Remarque
Lorsqu'une source audio est déjà
active, vous pouvez basculer entre
les différentes sources audio en ap‐
puyant plusieurs fois sur le bouton
SRCE .
Éjection d'un CD Appuyez sur la touche d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐ tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Liste des pistes Tournez le bouton multifonction pourafficher une liste de toutes les pistes
du CD.
Remarque
La piste en cours de lecture est mar‐
quée d'un i.
Sélectionnez la piste de votre choix.
Boutons de fonctions
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer sur les boutons t ou v
une ou plusieurs fois pour passer à la
plage précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur les boutons t ou v et
les maintenir enfoncés pour avancer
ou reculer rapidement sur la plage en
cours.