Page 129 of 319

Instrumentos y mandos127
■Siga dist. : muestra la distancia
hasta un vehículo en movimiento
situado delante 3 205
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia, la pantalla de gama alta y la pan‐
talla combi de gama alta.
Menú de informanción viaje/ combustible Presione el botón MENU para selec‐
cionar Menú de informanción viaje/
combustible o W en la pantalla
combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse el botón
SET/CLR para confirmar.
■ Cuentakilómetros parcial 1
■ Cuentakilómetros parcial 2
■ Velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y el in‐
dicador de velocidad digital sólo es‐
tán disponibles en vehículos con pan‐
talla de alta gama o con pantalla
combi de alta gama.
Para poner a cero el cuentakilóme‐
tros parcial, pulse durante unos se‐
gundos el botón SET/CLR de la pa‐
lanca de los intermitentes o pulse el
botón de ajuste entre el velocímetro y el centro de información del conduc‐
tor con el encendido conectado.
En vehículos con ordenador de a
bordo, hay disponibles más subme‐
nús.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama me‐
dia, la pantalla de gama alta y la pan‐
talla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/com‐
bustible, ordenador de a bordo
3 136.
Menú de información ECO Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar s en la línea superior de la
pantalla combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse el botón
SET/CLR para confirmar.
Page 130 of 319

128Instrumentos y mandos
Los submenús son los siguientes:
■Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una fle‐ cha. La cifra superior recomienda
cambiar a una marcha más larga
para ahorrar combustible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma de segmentos. Para una conducción
económica, adapte su estilo de
conducción para mantener los seg‐
mentos llenos dentro de la zona
Eco. Cuantos más segmentos es‐
tén llenos mayor será el consumo
de combustible. Simultáneamente
se indica el valor del consumo ac‐
tual.
■ Princ. consum. : Aparece una lista
de los dispositivos de confort co‐
nectados actualmente que más
consumen en orden descendente.
Se indica el potencial de ahorro de
combustible. Si se desconecta un
consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del
consumo.
En condiciones de conducción es‐
porádica, el motor activará automá‐
ticamente la luneta térmica trasera
para aumentar la carga del motor.
En tal caso, la luneta térmica tra‐
sera se indica como uno de los con‐ sumidores principales, sin activa‐
ción por parte del usuario.
■ Tend. de Cons. : Muestra la evolu‐
ción del consumo medio a lo largo de una distancia de 50 km. Los seg‐
mentos llenos indican el consumo
en intervalos de 5 km y muestran el
efecto de la topografía o del estilo
de conducción en el consumo de
combustible.
Page 131 of 319

Instrumentos y mandos129Pantalla de información
gráfica, pantalla de
información en color Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de
información gráfica o en color. La
pantalla de información está situada
en el tablero de instrumentos, encima del sistema de infoentretenimiento.
Pantalla de información gráfica
Dependiendo del sistema de infoen‐
tretenimiento, la
pantalla de información gráfica está
disponible en dos versiones.
La pantalla de información gráfica in‐
dica lo siguiente:
■ hora 3 107
■ temperatura exterior 3 106
■ fecha 3 107
■ sistema de infoentretenimiento, véase la descripción del manual delsistema de infoentretenimiento
■ ajustes de personalización del ve‐ hículo 3 139
Pantalla de información en color
La pantalla de información en color
indica en color:
■ hora 3 107
■ temperatura exterior 3 106
■ fecha 3 107
■ sistema de infoentretenimiento, véase la descripción del manual delsistema de infoentretenimiento
■ navegación, véase la descripción del manual del sistema de infoen‐
tretenimiento
■ cámara retrovisora
■ ajustes del sistema
Page 132 of 319

130Instrumentos y mandos
■ mensajes del vehículo 3 131
■ ajustes de personalización del ve‐ hículo 3 139
El tipo de información y su represen‐
tación dependen del equipamiento
del vehículo y los ajustes efectuados.
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.Las selecciones se realizan me‐
diante:
■ menús
■ botones de función y el botón mul‐ tifunción del sistema de infoentre‐
tenimiento
Selección con el sistema de
infoentretenimiento
Seleccione una función a través de
los botones del sistema de infotain‐
ment. Se muestra el menú de la fun‐
ción seleccionada.
El botón multifunción se usa para se‐ leccionar una opción y para confir‐
mar.
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de control central de los menús:
Girar ■ Para destacar una opción de menú
■ Para configurar un valor numérico o mostrar una opción de menú
Pulse (el aro exterior)
■ Para seleccionar o activar la opción
destacada
■ Para confirmar un valor configu‐ rado
■ Para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema
Botón BACK
Pulse el botón para lo siguiente: ■ salir de un menú sin cambiar la con‐
figuración
■ volver de un submenú a un menú superior
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres
Page 133 of 319
Instrumentos y mandos131
Mantener el botón pulsado unos se‐
gundos para eliminar toda la entrada.
Personalización del vehículo 3 139.
Ajustes memorizados 3 24.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del con‐
ductor (DIC) en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse el botón SET/CLR, el botón
MENU o gire la rueda de ajuste para
confirmar un mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo2No se detecta ningún mando a
distancia, pulse el pedal del
embrague para reiniciar3Nivel bajo del refrigerante del
motor4Aire acondicionado desconec‐
tado
Page 134 of 319

132Instrumentos y mandos
N.ºMensaje del vehículo5Volante bloqueado6Suelte el pedal del freno para
liberar el freno de estaciona‐
miento eléctrico7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuélvalo a
conectar9Gire el volante vuelva a
encender el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
traseraN.ºMensaje del vehículo20Avería de la luz de cruce
derecha21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrás24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho29Compruebe la luz de freno del
remolque30Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque31Compruebe el intermitente
izquierdo del remolqueN.ºMensaje del vehículo32Compruebe el intermitente
derecho del remolque33Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque34Compruebe la luz trasera del
remolque35Sustituya la pila del mando a
distancia48Limpie la zona de alerta ciega
lateral49Aviso de cambio de carril no
disponible53Apriete el tapón del combus‐
tible54Agua en el filtro del combustible55El filtro de partículas diésel está lleno 3 17456Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras
Page 135 of 319

Instrumentos y mandos133
N.ºMensaje del vehículo57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Neumáticos sin sensor TPMS59Abra y después cierre la venta‐
nilla del conductor60Abra y después cierre la venta‐
nilla del acompañante61Abra y después cierre la venta‐
nilla trasera izquierda62Abra y después cierre la venta‐
nilla trasera derecha65Intento de robo66Revisión del sistema de alarma
antirrobo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida69Revisión del sistema de
suspensiónN.ºMensaje del vehículo70Revisión del sistema de nivela‐
ción71Revisión del eje trasero74Revisión de AFL75Revisión del aire acondicionado76Revisión de la zona de alerta
ciega lateral77Revisión del aviso de cambio
de carril79Rellene el aceite de motor81Revisión de la caja de cambios82Cambie el aceite del motor
pronto83Servicio del regulador de velo‐
cidad adaptativo84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículoN.ºMensaje del vehículo94Cambie a la posición de esta‐
cionamiento antes de salir del
vehículo95Revisión del airbag128Capó abierto134Avería del asistente de aparca‐
miento, limpieza del paracho‐
ques136Revisión del asistente de apar‐
camiento145Compruebe el nivel de líquido
de lavado174Nivel de batería del vehículo
bajo258Asistente de aparcamiento
desconectado
Page 136 of 319

134Instrumentos y mandos
Mensajes del vehículo en la
pantalla de alta gama o en la pantalla combi de alta gama
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
El sistema muestra mensajes relacio‐ nados con los temas siguientes:
■ Mensajes de servicio
■ Niveles de líquidos
■ Sistema de alarma antirrobo
■ Frenos
■ Sistemas de ayuda a la conducción
■ Sistemas de control de la conduc‐
ción
■ Limitador de velocidad
■ Regulador de velocidad
■ Control de velocidad adaptable
■ Alerta de colisión frontal
■ Sistema de frenado por colisión in‐ minente
■ Sistemas de asistente de aparca‐ miento
■ Iluminación, sustitución de bombi‐ llas
■ Sistema de faros adaptativos
■ Sistema limpia y lavaparabrisas
■ Puertas, ventanillas
■ Alerta de punto ciego lateral
■ Asistente de señales de tráfico
■ Aviso de cambio de carril
■ Mando a distancia
■ Cinturones de seguridad
■ Sistemas de airbags
■ Motor y caja de cambios
■ Presión de los neumáticos
■ Filtro de partículas diésel 3 174■ Estado de la batería del vehículo
■ Reducción catalítica selectiva, lí‐ quido de escape diésel (DEF),
AdBlue 3 176
Mensajes del vehículo en la
pantalla de información en color
Algunos mensajes importantes apa‐ recen adicionalmente en la
pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el mensaje. Algunos mensajes sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Avisos acústicos
Al arrancar el motor o durante la marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.