Page 145 of 187

Introduzione145
■Gli annunci sul traffico e le fonti au‐
dio esterne vengono inseriti a un
volume minimo predefinito 3 147.
■ Il volume di una sorgente audio col‐
legata tramite l'ingresso AUX può
essere adattato ai volumi delle altre sorgenti audio (ad es. radio).
3 147.
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata,
il volume degli annunci sul traffico,
le fonti audio esterne e la radio e il CD sono regolabili separatamente.
Comando della compensazione del
volume in funzione della velocità
(SDVC)
Quando la funzione SDVC è attivata
3 147, il volume si adatta automati‐
camente per compensare la rumoro‐
sità della strada e del vento durante
la guida.
Fonte esterna
Al sistema Infotainment può essere
collegata una sorgente esterna, come ad es. un telefono cellulare o un na‐
vigatore.La sorgente esterna viene trasferita
automaticamente tramite un segnale
di comando inviato dal dispositivo col‐ legato, anche se il sistema Infotain‐
ment è spento. In questo caso il dis‐
play visualizza External In.
Si raccomanda di affidare l'installa‐
zione dei dispositivi a un Riparatore
Autorizzato Opel.
Ingresso AUX
È possibile collegare una sorgente audio esterna, per es. un lettore CD
portatile, tramite l'ingresso AUX del
veicolo. L'audio stereo della sorgente viene riprodotto tramite gli altoparlanti
del sistema Infotainment.
Il connettore si trova nella zona della
consolle centrale.
Controllare che l'ingresso AUX sia
sempre pulito e asciutto.
Per la migliore qualità possibile del‐
l'audio, la sorgente audio esterna
deve essere regolata al massimo vo‐
lume. Nei dispositivi con connettore o
presa line-out, il segnale di uscita ha
un livello audio fisso e non può essere modificato.Per evitare un sovraccarico sull'in‐
gresso AUX, è necessario che la ten‐
sione effettiva d'uscita della sorgente
audio esterna sia inferiore a 1,5 V.
Visualizzazione principale Il menu principale è ciò che viene vi‐
sualizzato sul display dopo l'accen‐
sione del sistema Infotainment.
La visualizzazione varia a seconda
dell'equipaggiamento del veicolo.
Sul display possono essere visualiz‐
zati i seguenti contenuti:
Informazioni relative al computer di
bordo
Visualizzazione delle informazioni del computer di bordo selezionate con il
pulsante BC. Consultare il manuale
della propria auto.
Informazioni Mobile phone portal
Visualizzazione delle informazioni
fornite quando è montato un Mobile
phone portal. Vedere le istruzioni
operative del Mobile phone portal.
Page 146 of 187

146Introduzione
Informazioni audio
Visualizzazione delle seguenti infor‐
mazioni audio:
■ Lunghezza d'onda corrente o AUX/
CD.
■ Nome della stazione radio sintoniz‐
zata o frequenza della stazione ra‐
dio e/o n. titolo CD oppure nome ti‐
tolo CD.
■ Se è attivata la funzione Regionale,
viene visualizzato REG 3 153.
■ Se viene abilitato il livello AS, viene
visualizzato AS 3 152.
■ Se è attivata la funzione RDS, viene visualizzato RDS 3 153.
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ]
3 153.
■ Se un CD è inserito, il display vi‐ sualizza CD oppure CD in. Se viene
riprodotto un CD con file musicali
MP3, viene visualizzato anche MP3
3 159.
■ Se Accesso casuale CD è abilitato,
il display visualizza RDM o g
3 159.
Temperatura esterna
Indicazione della temperatura
esterna corrente. Consultare il ma‐
nuale della propria auto.
Ora
Visualizzazione dell'ora corrente.
Consultare il manuale della propria
auto.
Informazioni sul climatizzatore
Consultare il manuale della propria
auto.
Impostazioni del tono Premere il pulsante SOUND per ef‐
fettuare le seguenti impostazioni:
■ Fader
■ Balance
■ Bass
■Treble
■ Sound
Impostazione della ripartizione del volume tra gli altoparlantianteriori e posteriori
1. Premere il pulsante SOUND.
Fader compare sul display.
2. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER , MEDIA o BC per visualiz‐
zare la funzione corrispondente.
Page 147 of 187

Introduzione147
Impostazione della ripartizionedel volume tra gli altoparlanti di
destra e di sinistra
1. Premere ripetutamente il pulsante
SOUND fino a quando Balance
non comparirà sul display.
2. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione
attiva.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER , MEDIA o BC per visualiz‐
zare la funzione corrispondente.
Impostazione di Bass e Treble
Accertarsi che tutte le ottimizzazioni
audio siano disabilitate (vedere "Au‐
dio" di seguito).
1. Premere ripetutamente il pulsante
SOUND fino a quando Bass o
Treble non comparirà sul display.
2. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione
attiva.oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER , MEDIA o BC per visualiz‐
zare la funzione corrispondente.
Sound 1. Premere il ripetutamente tasto SOUND fino a quando Sound e il
tono impostato attualmente o Off
non compaiono sul display.
2. Selezionare un tono, ad es. Rock
o Classic o Off con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER , MEDIA o BC per visualiz‐
zare la funzione corrispondente.Impostazioni del tono nel menu
Settings In alternativa, le impostazioni per
Fader , Balance e Sound possono es‐
sere modificate nel menu Settings:
1. Premere il pulsante SETTINGS.
2. Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.
3. Regolare il valore o selezionare uno stile audio (vedere sopra) con
m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
4. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
Impostazioni di volume
Premere il pulsante SETTINGS.
Page 148 of 187

148Introduzione
Sono disponibili le seguenti voci dimenu:
■ AUX Vol. : volume dell'ingresso
AUX, ad es. di un CD portatile
■ TA Volume : volume dei notiziari sul
traffico
■ SDVC : comando della compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità
■ On Volume : volume massimo al‐
l'accensione del sistema Infotain‐
ment
■ Ext. In Vol. : volume di una sorgente
esterna (ad esempio quando si col‐
lega un telefono cellulare)
AUX Vol. Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il livello dell'ingresso AUX in re‐
lazione ad altre sorgenti audio (ad es.
la radio). Questa funzione è disponi‐
bile solo quando la sorgente audio
AUX è abilitata.
1. Impostare il volume massimo per la sorgente audio esterna.
2. Premere il pulsante SETTINGS.3.Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.
4. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione
attiva.
5. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
TA Volume Se la funzione TP è abilitata, il si‐
stema aumenta il volume degli an‐
nunci del traffico di default. Questa
funzione consente di impostare un
volume minimo per gli annunci del traffico.
1. Premere il pulsante SETTINGS.
2. Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
4. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
Il volume minimo degli annunci sul
traffico viene impostato solo quando
il volume momentaneamente impo‐ stato è inferiore al volume minimo se‐ lezionato per gli annunci.
SDVC
Per compensare il rumore circostante e della marcia, il volume del sistema
Infotainment viene regolato in base alla velocità del veicolo. È possibile
utilizzare la funzione SDVC per rego‐
lare la compensazione del volume in funzione della velocità.
1. Premere il pulsante SETTINGS.
2. Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.
Page 149 of 187

Introduzione149
3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare sul display l'ultima visualizzazione
attiva.
4. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
On Volume 1. Premere il pulsante SETTINGS.
2. Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.
3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione attiva.
4. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
Il volume massimo iniziale selezio‐
nato viene utilizzato solo se il volume
prima dello spegnimento era più alto
del volume massimo iniziale e il si‐
stema Infotainment è rimasto spento
per almeno 5 minuti con l'accensione
disattivata.Ext. In Vol.
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume minimo delle sorgenti
audio esterne, come il telefono cellu‐
lare.
1. Premere il pulsante SETTINGS.
2. Premere ripetutamente il pulsante
OK fino alla visualizzazione della
relativa funzione.
3. Regolare il valore con m o n .
Dopo alcuni secondi ricompare
sul display l'ultima visualizzazione
attiva.
4. Premere di nuovo il pulsante SETTINGS per ritornare alla vi‐
sualizzazione più recente.
Page 150 of 187

150RadioRadioUso............................................ 150
Ricerca stazioni ......................... 150
Elenchi di memorizzazione
automatica ................................. 152
Radio data system (RDS) ..........153
Digital audio broadcasting .........156Uso
Riproduzione audio Passare dalla modalità CD o AUX alla
modalità radio come mostrato di se‐
guito:
Premere il pulsante TUNER.
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.
Selezione di una gamma d'onda Il Sistema Infotainment fornisce le se‐guenti gamme d'onda: FM, AM o DAB
(se disponibile). Inoltre, ogni gamma
d'onda ha una posizione di memoria
Autostore (AS) dove le stazioni pos‐
sono essere memorizzate automati‐
camente 3 152.
La radio è accesa.
Premere brevemente il pulsante
TUNER .
La radio commuta tra le varie bande
FM, FM-AS, AM, AM-AS, DAB e
DAB-AS.
Si sente e viene visualizzata l'ultima
stazione sincronizzata nella gamma
d'onda.Ricerca stazioni
Selezione della stazione,
ricerca automatica
E' selezionata la gamma d'onda FM e RDS 3 153 attivato.
oppure:
E' selezionata la gamma d'onda DAB (se disponibile) e AS 3 152 attivato.
Premere m o n per ascoltare la
stazione successiva nella memoria delle stazioni.
Se nella memoria delle stazioni non si
trova nessuna stazione, viene visua‐
lizzato Seek e viene avviata una ri‐
cerca automatica per stazioni radio.
La radio entra in funzione di tacita‐
zione fino a quando non viene rilevata una stazione radio.
Page 151 of 187

Radio151
Se la radio non trova una stazione
passa automaticamente a un livello di
ricerca più sensibile (non DAB). Se
ancora non riesce a trovare una sta‐
zione, verrà impostata l'ultima fre‐
quenza attiva (FM) o blocco (DAB).
Ricerca manuale di una
stazione radio La ricerca manuale delle stazioni
viene utilizzata per sintonizzare sta‐
zioni di frequenza nota (AM, FM) o
blocchi (DAB).
Premere m o n fino alla visualiz‐
zazione di MAN.
■ Sintonizzazione grossolana:
Tenere premuto m o n fino a
quando non si sia pressoché rag‐
giunta la frequenza desiderata
(AM, FM) o blocco (DAB).
■ Sintonizzazione fine: Battere leggermente su m o n
fino all'esatta frequenza/blocco.
Se la funzione RDS 3 153 è disatti‐
vata in FM o è attiva la banda AM,
battendo leggermente su m or n
viene eseguito un singolo incremento di frequenza.
Stazione memorizzata
Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM) dispone di posizioni di memoria se‐
parate:
9 posizioni di memoria sono disponi‐
bili per ciascuna delle seguenti lun‐
ghezze d'onda:
FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐
zate automaticamente), AM, AM-AS
(stazioni AM memorizzate automati‐
camente) e DAB, DAB-AS (stazioni
DAB memorizzate automatica‐
mente).Le posizioni di memoria possono es‐
sere selezionate direttamente nella ri‐
spettiva lunghezza d'onda tramite i
pulsanti delle stazioni.
Memorizzazione manuale
Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
rata.
Premere il pulsante della stazione in
cui si desidera memorizzare la sta‐
zione in ascolto.
La radio viene brevemente silenziata
e visualizza la stazione precedente‐
mente memorizzata nella posizione di memoria.
La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
prodotta e visualizzata.
La stazione è memorizzata nella po‐
sizione di memoria desiderata.
RDS on o RDS off 3 153 viene me‐
morizzato assieme alla stazione.
Elenco delle stazioni FM Il sistema Infotainment memorizza in
background tutte le stazioni FM rice‐
vibili.
Page 152 of 187

152Radio
L'elenco delle stazioni ricevibili viene
automaticamente aggiornato se la ra‐
dio cerca una stazione TP 3 153 o
viene effettuata una memorizzazione
automatica con la funzione Autostore
(AS) 3 152.
Le stazioni radio RDS 3 153 ven‐
gono organizzate nell'elenco delle
stazioni radio dalle organizzazioni ra‐
diofoniche (HR1, HR2, ....).
Elenchi di memorizzazione automatica
Attivazione/disattivazione della
funzione AS Premere più volte il tasto AS.
Se il livello AS è attivo, il display vi‐
sualizza AS.
Il livello AS può essere attivato o di‐ sattivato tramite il pulsante FM/AM
3 150.Memorizzazione automatica
(AS) È possibile effettuare la memorizza‐
zione automatica (AS) di tutte le sta‐
zioni ricevibili in tutte le gamme
d'onda. Queste stazioni vengono me‐ morizzate in una memoria AS sepa‐rata.
Per memorizzare automaticamente le
stazioni, procedere come segue:
1. Selezionare la gamma d'onda ri‐ chiesta.
2. Abilitare/disabilitare la modalità standby per gli annunci sul traf‐
fico, se richiesto 3 153.
3. Tenere premuto il tasto AS fino a
quando si sente il suono di con‐
ferma.
La radio passa al livello AS della lun‐
ghezza d'onda selezionata (FM-AS o
AM-AS).
Il processo di memorizzazione auto‐
matica viene avviato.
Le 9 stazioni con la ricezione migliore nella gamma d'onda selezionata ven‐gono memorizzate nelle posizione da1 a 9.In seguito alla memorizzazione delle
stazioni è possibile selezionare la sta‐
zione desiderata premendo il relativo
pulsante.
La funzione RDS viene automatica‐
mente inserita all'abilitazione della
memorizzazione automatica. Innan‐
zitutto, il sistema memorizza tutte le stazioni RDS ricevibili.
Se la modalità standby degli annunci sul traffico viene inserita prima o du‐
rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
contenente una stazione con annunci sul traffico al termine della ricerca au‐tomatica.
Se la modalità standby degli annunci
sul traffico viene inserita durante la memorizzazione automatica, la ri‐
cerca automatica delle stazioni ri‐
marrà attiva fino al rilevamento di al‐
meno un notiziario sul traffico.
Memorizzazione mediante AS
di una nuova stazione radio Uscendo dall'aerea di ricezione di
una stazione memorizzata, bisognerà
memorizzarne una nuova.