Page 57 of 195

Sedadla, zádržné prvky55Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle slova AIRBAG.
V závislosti na provedení vozidla je
varovný štítek navíc umístěn na boku přístrojové desky (viditelný po
otevření dveří), na sluneční cloně
nebo ve spodní části čelního skla.
Systém čelních airbagů se naplní
v případě nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.9 Varování
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze.
Poloha sedadla 3 42.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládá
z airbagů v opěradlech obou předních sedadel. Poznáte je podle nápisu
AIRBAG .
Boční airbagy se naplní v případě
nárazu o určité síle. Musí být zapnuté
zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž značně sníží riziko zranění horní části
těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Poznámky
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které byly pro vozidlo
schváleny. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Page 58 of 195
56Sedadla, zádržné prvkySystém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládá
z airbagu v rámu střechy na obou
stranách. Poznáte je podle nápisu
AIRBAG na čalounění stropu.
Hlavové airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Vypnutí airbagu
Airbag předního spolujezdce musí být
deaktivován, pokud je na sedadla
předního spolujezdce namontován dětský zádržný systém podle pokynů
uvedených v tabulkách míst pro
instalaci dětských zádržných
systémů 3 60.
Předpínače pásů a systémy airbagů
všech ostatních sedadel zůstanou zapnuty.
Systém deaktivace airbagu může být
označen na boku přístrojové desky
nálepkou, která je viditelná při
otevřených dveřích předního
spolujezdce.
Page 59 of 195

Sedadla, zádržné prvky57
Systém airbagu předního
spolujezdce lze vypnout spínačem,
který je umístěn na pravé straně
přístrojové desky. Přístup k tomuto
spínači získáte po otevření dveří
předního spolujezdce.
Stiskněte a otočte spínač do
požadované polohy:* VYPNUTO=Airbag sedadla
předního
spolujezdce je
vypnutý a v
případě nehody se
nenaplní. Na
stropní konzole se
stálým světlem
rozsvítí kontrolka
* VYPNUTO
3 82, 3 84 a v
informačním
centru řidiče se
zobrazí příslušná
zpráva 3 89.V ZAPNUTO=Airbag sedadla
předního
spolujezdce je
zapnutý.9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém zároveň se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby při vypnutém
airbagu předního spolujezdce.
Pokud se po zapnutí zapalování svítí kontrolka VZAPNUTO a kontrolka
* VYPNUTO nesvítí, airbag předního
spolujezdce se v případě nehody
naplní.
Pokud kontrolky VZAPNUTO
a * VYPNUTO svítí současně,
znamená to, že se v systému
vyskytuje závada. Stav systému není
rozpoznatelný, proto není povoleno
žádné osobě obsadit sedadlo
předního spolujezdce. Obraťte se
okamžitě na servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Page 60 of 195

58Sedadla, zádržné prvky
Kontrolka vypnutí airbagu 3 84.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní
předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Nebezpečí
Při použití dětského zádržného
systému umístěného proti směru
jízdy na předním sedadle
spolujezdce se musí deaktivovat
systém airbagu předního sedadla
spolujezdce. To platí také pro
některé dětské zádržné systémy
umístěné po směru jízdy uvedené v tabulce 3 60.
Vypnutí airbagu 3 56.
Štítek airbagu 3 51.
Volba vhodného zádržného systému K upevnění dětského zádržného
systému jsou nejvhodnější zadní sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Page 61 of 195
Sedadla, zádržné prvky59
Ujistěte se, že umístění dětskéhozádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
Page 62 of 195
60Sedadla, zádržné prvkyMísta pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Přední sedadla - Van
Hmotnostní a věkové kategorie
Jednoduché sedadlo předního spolujezdce 1Dvojité sedadlo předního spolujezdce
zapnutý airbag
vypnutý
nebo bez airbagu
zapnutý airbag
vypnutý
nebo bez airbaguprostředníkrajníSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsíců
Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 let
XUXXU
Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXUXXUSkupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 let
Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 let
XUXXU
1=Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy: Demontujte hlavovou opěrku 3 41. Posuňte sedadlo co nejdále
dozadu. Výšku sedadla nastavte do nejvyšší polohy. Maximální sklon opěradla sedadla je 25°. Nastavení sedadla 3 43.
Page 63 of 195
Sedadla, zádržné prvky61
Přední sedadla - Combi, Bus, Crew Van
Hmotnostní a věkové kategorie
Jednoduché sedadlo předního spolujezdce1Dvojité sedadlo předního spolujezdce
zapnutý airbag
vypnutý
nebo bez airbagu
zapnutý airbag
vypnutý
nebo bez airbagustřednívnějšíSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsíců
Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 let
XUXXU
Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 2XXU2Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 let
Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 let
XXXXX
1=Pokud je sedadlo nastavitelné, posuňte je co možná nejvíce dozadu a nastavte je do nejvyšší polohy. Maximální sklon opěradla sedadla je 25°. Nastavení sedadla 3 43.2=Dětské zádržné systémy umístěné proti směru jízdy pro tuto věkovou kategorii.
Page 64 of 195

62Sedadla, zádržné prvky
Zadní sedadla - Combi, Bus, Crew VanHmotnostní a věkové kategorie2. řada sedadel 13. řada sedadelSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsíců
Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 let
UU
Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyU 2U 2Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 let
Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 let
U 2U2
1=Pokud je to nutné pro montáž dětského zádržného systému na tato sedadla, posuňte přední nastavitelná sedadla
dopředu. Ve vozidlech s pevnými předními sedadly nemusí být pro montáž některých dětských zádržných systémů dostatek místa.2=Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy: Před montáží dětského zádržného systému demontujte opěrku
hlavy 3 41. Sedadlo před tímto místem montáže nemusí být na kolejničkách dále než v polovině posuvu dozadu.
Maximální sklon opěradla sedadla je 25°. Nastavení sedadla 3 43.U=Vhodné pro zádržné systémy univerzální kategorie pro použití v této hmotnostní a věkové kategorii ve spojení
s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=Poloha sedadla není vhodná pro děti v této hmotnostní a věkové kategorii.