Page 49 of 211
Bancos, sistemas de segurança47
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca:
para cima=mais altopara baixo=mais baixoApoio lombar
Ajustar o apoio lombar utilizando a
roda de mão para se adaptar às
necessidades pessoais.
Rodar a roda de mão para aumentar ou reduzir o apoio.
Apoio de braços
Ajustar o apoio do braço para se
adaptar às necessidades pessoais.
Page 50 of 211
48Bancos, sistemas de segurançaAquecimento
Pressionar o botão para o respectivo
banco. Luz de aviso no botão acende. Pressione novamente o botão para
desligar.
O aquecimento dos bancos é
controlado termostaticamente e
desliga-se automaticamente quando
a temperatura do banco é suficiente.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.Bancos traseiros9 Aviso
Quando os bancos traseiros ou os
encostos forem ajustados ou
rebatidos, manter as mãos e os
pés afastados da área em
movimento.
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Conduza sempre com os bancos
e encostos engatados.
Page 51 of 211
Bancos, sistemas de segurança49
Ao rebater ou desmontar o banco
traseiro, garantir que os apoios dos
braços são rebatidos para a
respectiva posição mais vertical.
Acesso ao banco traseiro
Para facilitar o acesso aos bancos
traseiros, puxar a alavanca de
desengate e rebater o encosto do
banco para a frente. Se necessário,
soltar os cintos de segurança dos
respectivos fechos.
9 Aviso
Assegurar que o encosto retorna
à sua posição, e que o cinto de
segurança e fivelas ficam bem
presos.
Colocar o cinto de Segurança
3 53.
Bancos rebatíveis
Em algumas variantes, a área de
carga pode ser aumentada rebatendo os bancos traseiros para cima.
9 Aviso
Quando rebater o encosto do
banco, tenha cuidado - atenção às peças móveis. Assegurar que o
banco está preso quando estiver
completamente dobrado.
Soltar os cintos de segurança dos
respectivos fechos e guardar no
receptáculo.
Se necessário, remover os encostos
de cabeça 3 44.
Page 52 of 211

50Bancos, sistemas de segurança
Puxar a correia de desengate (1) e
rebater o encosto sobre o banco.
Segurar nas barras de fixação (2) e
juntá-las em simultâneo.
Levantar e rebater o conjunto do
banco para a frente até engatar na
posição rebatida dianteira.
Fixar o banco na posição
empurrando as pernas de apoio
traseiras e garantir que são
engatadas.Atenção
Por razões de segurança, não colocar cargas sobre os bancos
traseiros rebatidos.
Ao recolocar o conjunto do banco na
respectiva posição original, puxar as barras de fixação, baixar
cuidadosamente o conjunto do banco e garantir que as pernas de apoio
traseiras estão posicionadas e
engatadas correctamente. Levantar o
encosto do banco e, se necessário,
voltar a colocar os encostos de
cabeça.
Bancos traseiros removíveis
Em algumas variantes, a área de
carga pode ser aumentada
desmontando os bancos.
Soltar os bancos pressionando para baixo e deslizando para a frente as
linguetas de fixação situadas nos
suportes de montagem dos bancos
do lado esquerdo e direito.
Page 53 of 211
Bancos, sistemas de segurança51
Com as linguetas de fixação
levantadas, empurrar a unidade do banco para trás e soltá-las dos
pontos de fixação no piso. O banco
pode então ser levantado e retirado.
Os bancos devem ser retirados
apenas pela porta de correr.
9 Aviso
Bancos removíveis são pesados!
Não tentar remover sem
assistência.
Ao montar os bancos, garantir que estes estão devidamente
posicionados nos pontos de
fixação, e que as traquetas de
bloqueio estão totalmente
encaixadas.
Ao voltar a instalar os bancos,
certifique-se sempre de que a fila
com o banco de acesso articulado B
está posicionada correctamente à
frente da fila de bancos fixos A.
Page 54 of 211

52Bancos, sistemas de segurançaCintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante grandes
acelerações ou desacelerações do
veículo, mantendo os ocupantes na
posição sentada. Portanto, o risco de ferimento é consideravelmente
reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança são
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 62.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem e se não
apresentam danos.
Os componentes danificados devem
ser substituídos. Após um acidente,
os cintos de segurança e os pré- -tensores devem ser substituídos por
uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.
Aviso do cinto de segurança X
3 89.
Limitadores de força nos cintos Nos bancos dianteiros, a pressão
sobre o corpo é reduzida por uma
libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Pré-tensores dos cintos
Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são
apertados.9 Aviso
O manuseamento incorrecto
(p. ex. remoção ou montagem
dos cintos) pode accionar os pré-
-tensores, o que pode causar
lesões.
Page 55 of 211

Bancos, sistemas de segurança53
Quando os pré-tensores dos cintos
são accionados a luz de aviso v
3 89 acende-se de modo contínuo.
Os pré-tensores accionados têm de
ser substituídos por uma oficina. Os
pré-tensores dos cintos só podem ser accionados uma vez.
Advertência
Não fixar nem instalar acessórios ou
outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores. Não fazer alterações
nos componentes dos pré-tensores
já que isso invalidará a aprovação
tipo do veículo.Cinto de segurança de três
pontos
Colocação
Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sem torcer sobre o corpo
e inserir a lingueta no fecho.
Apertar a faixa do cinto que passa
pelo abdómen regularmente
enquanto conduz, puxando a faixa
que passa pelo ombro.
Aviso cinto de segurança 3 89.
Vestuário largo ou volumoso impede
que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo.
9 Aviso
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.
Page 56 of 211
54Bancos, sistemas de segurança
Ajuste da altura
Deslizar o regulador para cima ou
para baixo para a posição desejada:
■ Inclinar o regulador para baixo e em seguida deslizar no sentido
descendente.
■ Empurrar para cima sem inclinar o regulador.
Ajustar a altura de forma a que o cinto
fique sobre o ombro. Não deve ficar
sobre a garganta ou parte superior do
braço.
9 Aviso
Não ajustar durante a condução.
Remoção
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Cintos de segurança nos
bancos traseiros
Cinto de duas liguetas
Antes de colocar o cinto de
segurança, inserir primeiro a lingueta de fecho inferior no fecho do cinto.
Encaminhar a lingueta de fecho
superior com o cinto sobre a área
abdominal e o ombro (sem torcer) e
introduzi-la no fecho do lado direito
até se ouvir um estalido.
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar primeiro o
botão no fecho do lado direito e retirar a lingueta de fecho superior. Em