Page 185 of 235
Soins du véhicule183
Mini-fusibles
NoCircuit électrique1Toit ouvrant2Rétroviseurs extérieurs3–4–5Module de commande électro‐
nique des freins6Capteur de batterie intelligente7–8Module de commande de trans‐
mission9Module de commande de carros‐ serie10Réglage de niveau des phares11Essuie-glace de lunette arrière12Lunette arrière chauffante13Actionneur de phare (côté
gauche)14Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fantsN oCircuit électrique15–16Chauffage de siège17Module de commande de trans‐
mission18Module de commande du moteur19Pompe à carburant20–21Ventilateur de refroidissement22–23Bobine d'allumage, module de
commande du moteur24Pompe de lave-glace25Actionneur de phare (côté droit)26Module de commande du moteur27–28Module de commande du moteur29Module de commande du moteur
Page 186 of 235
184Soins du véhicule
NoCircuit électrique30Système d'échappement31Feu de route gauche32Feu de route droit33Module de commande du moteur34Avertisseur sonore35Climatisation, circuit de climati‐
sation36Feu antibrouillard avant
Fusibles J-cases
N oCircuit électrique1Module de commande électro‐
nique des freins2Essuie-glace avant3Module de commande du moteur4Module de commande du moteur5–6Chauffage de carburant7–N oCircuit électrique8Ventilateur de refroidissement9Ventilateur de refroidissement10Module de commande du
moteur, bougie de préchauffage11Démarreur
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Le bloc de fusibles intérieur se trouve
sous la face inférieure du tableau de
bord, côté conducteur.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
compartiment de rangement.
Pour déposer le compartiment de
rangement, l'ouvrir et le tirer.
Page 187 of 235

Soins du véhicule185
Mini-fusiblesN°.Circuit électrique1Module de commande de
carrosserie2Module de commande de
carrosserie3Module de commande de
carrosserie4Module de commande de
carrosserie5Module de commande de
carrosserie6Module de commande de
carrosserie7Module de commande de
carrosserie8Module de commande de
carrosserie9Serrures de porte10Module de diagnostic de sécu‐
ritéN°.Circuit électrique11Serrures de porte12Climatisation13Hayon14Aide au stationnement15Avertissement de franchisse‐
ment de ligne, rétroviseur inté‐
rieur16Éclairage directionnel adaptatif17Lève-vitre électrique, conduc‐
teur18Détecteur de pluie19Réserve20Volant21Module de commande de trans‐
mission22Allume-cigares23Réserve24RéserveN°.Circuit électrique25Réserve26Affichage27Combiné d'instruments28Éclairage directionnel adaptatif29Réserve30Réserve31Combiné d'instruments32Infotainment, auxiliaire, prise de
courant33Affichage, Infotainment System34Onstar UHP/DAB
Fusibles S/B
N°.Circuit électrique01Réserve02Réserve03Lève-vitres électriques avant04Lève-vitres électriques arrière
Page 188 of 235
186Soins du véhicule
N°.Circuit électrique05Mode Logistique06Réserve07Réserve08Réserve
Boîte à fusibles du coffre
Située sur le côté gauche du compar‐timent arrière.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
couvercle.Mini-fusibles
N°Circuit électrique1Système GPL2Rétroviseur intérieur, caméra
arrière3Capteur d'eau dans le carburant4Réserve5Prise de remorque6Volant chauffé7Réserve8Module de commande de
remorque9Siège, soutien lombaire, conduc‐ teur10Siège, soutien lombaire,
passager11Amplificateur12Prise de remorque13Transmission intégrale14Réserve
Page 189 of 235
Soins du véhicule187
N°Circuit électrique15Système GPL16Réserve17Réserve18Réserve
Fusibles S/B
N°Circuit électrique19Siège à commande électrique,
conducteur20Siège à commande électrique,
passager21Module de commande de
remorque22Convertisseur de tension23Système d'allumage24Lave-phare25RéserveN°Circuit électrique26Réserve27RéserveOutillage du véhicule
Outillage Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Les outils et le kit de réparation des
pneus se trouvent du côté droit du
coffre 3 194.
Page 190 of 235

188Soins du véhicule
Véhicules avec roue de secours
Le cric et les outils se trouvent dans
un compartiment de rangement au-
dessus de la roue de secours dans le
coffre.
Changement d'une roue 3 198, roue
de secours 3 200.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus Les pneus de dimension 195/70 R16
et 215/60 R17 ne peuvent être utilisés qu'en pneus d'hiver.
Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
La taille de pneu 195/70 R16 est uni‐
quement adaptée comme pneu d'hi‐
ver.
Désignations des pneus
par exemple 215/60 R 16 95 H215=Largeur des pneus en mm60=Rapport de la section (hau‐
teur du pneu sur largeur du
pneu) en %R=Type de carcasse : RadialeRF=Type : RunFlat16=Diamètre des jantes en pou‐ ces95=Indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond
à 690 kgH=Indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q=jusqu'à 160 km/hS=jusqu'à 180 km/hT=jusqu'à 190 km/hH=jusqu'à 210 km/h
Page 191 of 235

Soins du véhicule189
V=jusqu'à 240 km/hW=jusqu'à 270 km/h
Pression des pneusVérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec sys‐
tème de surveillance de la pression
des pneus.
Dévisser le capuchon de la valve.
Pression de gonflage 3 223 et sur
l'étiquette apposée sur le cadre de
porte du conducteur.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
La pression de gonflage ECO sert à
atteindre la plus faible consommation
de carburant possible.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le con‐
fort routier et la consommation et aug‐
mente l'usure des pneus.
La pression des pneus change selon
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus correcte, appliquer la procédure ci-
après :
1. Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 218.
2. Identifier les pneus correspon‐ dants.Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons de pneus possibles 3 223.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.9 Attention
Un gonflage insuffisant peut pro‐
voquer un échauffement considé‐
rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐
collement de la bande de roule‐
ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
Page 192 of 235

190Soins du véhiculeSystème de surveillance
de la pression des pneus Le système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS) utilise
une technologie de signaux radio et
de capteurs pour contrôler les pres‐
sions des pneus.
Toutes les roues doivent être équi‐
pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite.
Remarque
Dans les pays où le système de sur‐ veillance de la pression des pneus
constitue une obligation légale, l'uti‐
lisation de roues sans capteurs de
pression invalide l'homologation du type de véhicule.
Le système TPMS surveille la pres‐
sion d'air des pneus et transmet les
valeurs à un récepteur situé dans le
véhicule.
Chaque pneu, y compris celui de la
roue de réserve, doit être contrôlé
mensuellement à froid et gonflé à la
pression recommandée sur l'éti‐
quette de pression des pneus.Le témoin w s'allume lorsqu'un ou
plusieurs des pneus soit considéra‐ blement sous-gonflés.
Vérifier la pression des pneus dès
que possible et les gonfler à la pres‐
sion recommandée 3 189.
Lorsque le système détecte une dé‐
faillance, w clignote pendant
une minute environ puis reste allumé
en permanence. Cette séquence se
poursuivra au démarrage suivant du
véhicule, tant que la défaillance sera
présente.
Lorsque w est allumé, le système
peut ne pas pouvoir détecter ou si‐
gnaler une basse pression comme
prévu.
Fonctionnement du système de surveillance de la pression despneus
Le système TPMS est conçu pour
avertir le conducteur en cas de basse
pression de pneu. Les capteurs
TPMS sont montés sur chaque en‐
semble de pneu et roue, à l'exception de la roue de secours. Le système
TPMS surveille la pression d'air despneus et transmet les valeurs de pression à un récepteur situé dans le
véhicule.
En cas de détection d'une basse
pression de pneu, le témoin w s'al‐
lume. S'arrêter dès que possible et
gonfler les pneus à la pression re‐
commandée 3 189.
En outre, un message ou un code
d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur
3 100.