Page 33 of 255
Clés, portes et vitres31Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Position nuit automatique
L'éblouissement dû aux véhicules
suivants est automatiquement réduit
lors des déplacements de nuit.
Vitres
Pare-brise
Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtud'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.
Les zones repérées du pare-brise ne
sont pas recouvertes de ce film. Les dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
Page 34 of 255

32Clés, portes et vitres
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de
données peut être défectueux.
Autocollants sur le pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise comme des autocollants
de péage ou tout autre élément iden‐ tique dans la zone du rétroviseur in‐
térieur du pare-brise. Sinon, la zone
de détection du capteur et la zone de vision de la caméra dans le boiter du
rétroviseur peuvent être restreintes.
Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou
fermées au moyen de la manivelle.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sé‐
curité enfants du lève-vitre élec‐
tronique.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Les lève-vitres électroniques peuvent
être manœuvrés :
■ avec le contact mis ;
■ dans les 10 minutes suivant la cou‐
pure du contact ;
■ dans les 5 minutes suivant l'ouver‐ ture ou la fermeture d'une porte.
Après avoir coupé le contact, la com‐
mande des vitres est désactivée dès
que le véhicule est verrouillé à l'aide
de la télécommande radio.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐ tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur doucement (jusqu'au pre‐ mier cran) : la vitre monte ou descend tant que le commutateur est actionné.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur plus fermement (jusqu'au
deuxième cran), puis en le relâchant : la vitre monte ou descend automati‐
quement avec une fonction de pro‐
tection activée. Pour mettre fin au
mouvement, actionner à nouveau le
commutateur dans la même direction.
Page 35 of 255

Clés, portes et vitres33
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction deprotection
En cas de difficultés de fermeture
dues au gel ou à toute autre cause
identique, mettre le contact, tirer alors
le commutateur jusqu'au deuxième
cran et le maintenir. La vitre monte
sans fonction de protection activée.
Pour mettre fin au mouvement, relâ‐
cher le commutateur.Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur le commutateur z pour
désactiver les lève-vitres de portes
arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐
vation, appuyer à nouveau sur z.
Actionnement des vitres depuis l'extérieur Les vitres peuvent être manœuvrées
à distance depuis l'extérieur du
véhicule.
Enfoncer et maintenir le bouton c
pour ouvrir les vitres.
Enfoncer et maintenir le bouton e
pour fermer les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.
Page 36 of 255

34Clés, portes et vitres
Initialisation des lève-vitresélectriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à
un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur.
Messages du véhicule 3 111.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement fer‐mée et garder le commutateur re‐levé pendant 2 secondes complé‐mentaires.
4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.
Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
roirs de courtoisie, les caches de ces
derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Un porte-ticket se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
Page 37 of 255

Clés, portes et vitres35ToitToit ouvrant
Ne pas appliquer d'autocollants sur le toit. Ne pas recouvrir le véhicule d'unebâche.
Store
Le store est à commande électrique.
Appuyer légèrement sur le bouton
G ou H jusqu'au premier cran : le
store s'ouvre ou se ferme tant que le
commutateur est actionné.
Appuyer sur le bouton G ou H fer‐
mement jusqu'au deuxième cran,
puis le relâcher : le store s'ouvre et se
ferme automatiquement. Pour mettre
fin au mouvement, appuyer à nou‐
veau sur le commutateur.
Fonction de protection
Si le store rencontre une résistance au cours de la fermeture automati‐
que, il est immédiatement arrêté et
rouvert.
Fonctionnement en veille
Lorsque le commutateur d'allumage
est en position 1, il est possible d'ac‐
tionner le store 3 142.
Initialisation après une coupure d'alimentation électrique Après une coupure d'alimentation
électrique, il peut s'avérer que le store
puisse uniquement être opéré jusqu'à une certaine extension. Il faut que lesystème soit réinitialisé par un atelier.
Page 38 of 255
36Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 36 Sièges avant ................................ 38
Sièges arrière .............................. 43
Ceintures de sécurité ...................46
Système d'airbag .........................50
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 57Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur et enclencher.
Page 39 of 255
Sièges, systèmes de sécurité37
Réglage horizontal
Pour procéder au réglage horizontal,
tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐
quette dans plusieurs positions.
Pour revenir dans sa position la plus
arrière, le tirer totalement vers l'avant
et le relâcher.
Appuis-tête des sièges arrière
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
puyer sur les deux loquets pour le dé‐
verrouiller et abaisser l'appui-tête.
Appuis-tête actifs
En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.
Page 40 of 255

38Sièges, systèmes de sécuritéSièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
soient légèrement fléchies en en‐
fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 86.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et le
cadre du toit. Vos cuisses doivent
reposer légèrement sur le siège
sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 36.
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ res de sécurité 3 48.■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
deux largeurs de doigt entre le bord
du siège et le creux du genou.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.