Page 153 of 255

Conduite et utilisation151
En mode manuel et à hauts régimes
du moteur, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à unrapport supérieur.
Programmes de conduite
électronique ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
amène rapidement le catalyseur à
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur.
■ La fonction de passage automati‐ que en position N met automatique‐ment la boîte de vitesses au point
mort lorsque le véhicule est arrêté
et qu'un rapport de marche avant
est engagé et que la pédale de frein est enfoncée.
■ Des programmes spéciaux adap‐ tent automatiquement les points de
changement de vitesse en cas de
montées ou de descentes.Kickdown
Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐
gime moteur.
Défaillance En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. En plus, un code chiffré ou
un message de véhicule est affiché
dans le centre d'informations du con‐
ducteur. Messages du véhicule
3 111.
La boîte de vitesses ne change plus
automatiquement. Il est possible de
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
Seul le plus haut rapport est disponi‐
ble. Selon la défaillance, il se peut
que la deuxième vitesse soit aussi
disponible en mode manuel. Ne
changer de vitesse que si le véhicule
est à l'arrêt.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le le‐
vier sélecteur ne peut pas être dé‐
placé hors de la position P. La clé de
contact ne peut pas être enlevée de la serrure de contact.
Si la batterie du véhicule est déchar‐
gée, effectuer le démarrage par câble 3 216.
Si la batterie du véhicule n'est pas à
l'origine de la défaillance, débloquer
le levier sélecteur.
1. Serrer le frein de stationnement.
Page 154 of 255

152Conduite et utilisation
2. Tenir le garnissage du levier sé‐lecteur à l'endroit indiqué et le tirerpour le dégager à l'arrière.
3. Replier le garnissage du levier sé‐
lecteur vers le haut. Tirer pour dé‐gager à l'avant.
4. Déplacer le garnissage du levier sélecteur vers la gauche. Veiller à
ne pas endommager la fiche et le
faisceau de câbles dans le bas.
5. Introduire un tournevis aussi loin que possible dans l'ouverture et
déplacer le levier sélecteur hors
de la position P ou N. Si la position
P ou N est à nouveau engagée, le
levier sélecteur se verrouillera à
nouveau dans cette position.
Faire corriger la cause de la cou‐ pure de courant par un atelier.
6. Reposer la garniture de levier sur la console centrale et la remonter.Boîte manuelle
Pour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyer
sur le bouton de déverrouillage du le‐ vier sélecteur 3 secondes après avoir
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager la marche arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Page 155 of 255

Conduite et utilisation153
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant,
le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐ mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une
force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 101.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la pulsation de la pédale de frein et aubruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 102.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.
Page 156 of 255

154Conduite et utilisation
Défaillance9Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Frein de stationnement
Frein de stationnement
électrique
Serrage quand le véhicule est à l'arrêt
Tirer sur le commutateur m pendant
environ une seconde, le frein de sta‐ tionnement électrique fonctionne au‐
tomatiquement avec une force adé‐
quate. Pour un serrage maximal,
p. ex. en cas de stationnement avec
une remorque ou dans une pente, ti‐
rer deux fois le commutateur m.
Le frein de stationnement électrique
est serré lorsque le témoin m s'al‐
lume 3 101.
Le frein de stationnement électrique
peut toujours être actionné, même
avec le contact coupé.
Ne pas actionner le frein de station‐
nement électrique trop souvent
quand le moteur ne tourne pas car
cela déchargera la batterie du
véhicule.
Avant de quitter le véhicule, vérifier
l'état du frein de stationnement élec‐
trique.
Témoin m 3 101.
Desserrage
Mettre le contact. Garder la pédale de
frein enfoncée, puis pousser le com‐
mutateur m.
Aide au démarrage
En enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou en engageant la
gamme D (boîte automatique), puis
Page 157 of 255

Conduite et utilisation155
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur, le frein de stationnement électri‐
que se desserre automatiquement.
Cela n'est pas possible si l'on tire si‐
multanément sur le commutateur m.
Cette fonction facilite aussi le démar‐ rage en côte.
Des démarrages en trombe peuvent
réduire la durée de vie des pièces
d'usure.
Freinage dynamique en roulant
Quand le véhicule roule et que le
commutateur m est maintenu tiré, le
frein de stationnement électrique dé‐ célère le véhicule, mais ne s'applique pas de manière statique.
Dès que le commutateur m est relâ‐
ché, le freinage dynamique s'arrête.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un code chiffré
ou un message affiché dans le centre d'informations du conducteur. Mes‐
sages du véhicule 3 111.Serrer le frein de stationnement élec‐
trique : tirer et maintenir le commuta‐
teur m pendant plus de 5 secondes.
Si le témoin m s'allume, le frein de
stationnement électrique est serré.
Relâcher le frein de stationnement
électrique : pousser et maintenir le
commutateur m pendant plus de
2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
le frein de stationnement électrique
est desserré.
Le témoin m clignote : le frein de sta‐
tionnement électrique n'est pas tota‐
lement serré ou desserré. En cas de
clignotement permanent, desserrer le
frein de stationnement électrique,
puis essayer à nouveau de le serrer.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐
célérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Page 158 of 255

156Conduite et utilisationSystèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control.
Le TC améliore la stabilité de con‐
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand le TC est actif, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 102.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer sur le bouton b brièvement.
Le témoin k s'allume.
Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
veau sur le bouton b.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Electronic Stability Control L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il com‐
prend également une fonction antipa‐
tinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand l'ESC est actif, b clignote.
Page 159 of 255

Conduite et utilisation1579Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 102.
Désactivation
Pour une conduite très sportive,
l'ESC peut être désactivé : maintenir
le bouton b enfoncé pendant environ
5 secondes.
Le témoin n s'allume.
L'ESC est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
tème TC a été désactivé auparavant,
le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
vés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
Page 160 of 255

158Conduite et utilisation
fois sur la pédale de frein. Une
activation dans le premier rapport
n'est pas possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 105.
Mise en marche Appuyer sur l'extrémité supérieure ducommutateur à bascule m, le témoin
m s'allume en blanc.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert.
La pédale d'accélérateur peut être re‐
lâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐
tinu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ tesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur RES/+.Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur SET/- ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur
SET/- : la vitesse diminue en continu
ou pas à pas.
DésactivationAppuyer sur le bouton y, le témoin
m s'allume en blanc. Le régulateur de
vitesse est désactivé. La vitesse sau‐ vegardée est mémorisée.
Désactivation automatique : ■ vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage pendant quelques secon‐
des ;
■ levier sélecteur en position N ;
■ plage de régime moteur très basse ;
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ tronic Stability Control est entré en
fonctionnement.