Page 217 of 331
Řízení vozidla a jeho provoz215
Uzávěr palivové nádrže je možné
nasadit do držáku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Chcete-li doplnit palivo, zasuňte
úplně čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí pistole se
do palivové nádrže smí doplnit
maximálně dvě dávky paliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením doprava
tak, aby zacvakl.
Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Doplňování zkapalněného plynu Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Page 218 of 331

216Řízení vozidla a jeho provoz
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicí
hrdlo do adaptéru. Stiskněte pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko v přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80% objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude
běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a čerpání se zastaví.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Page 219 of 331

Řízení vozidla a jeho provoz217
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,
Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Rakousko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže Používejte pouze originální uzávěry
palivové nádrže. Vozidla se
vznětovými motory a motory na
ethanol mají speciální uzávěr
palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise
CO 2
Spotřeba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Insignia se pohybuje
v rozmezí od 11,0 do 3,7 l / 100 km.
Emise CO 2 (kombinované) se
pohybují od 259 do 98 g/km.
Hodnoty charakteristické pro své
vozidlo najdete v prohlášení o shodě, které bylo dodáno společně s vašim
vozidlem, nebo v jiných dokumentech
k národní registraci.
Všeobecné informace
Uváděné oficiální údaje pro spotřebu
paliva a specifické emise CO 2 se
týkají základního modelu pro EU se
standardní výbavou.
Údaje o spotřebě paliva a emisích
CO 2 se určují podle nařízení R (ES)
č. 715/2007 (v platném znění)
s přihlédnutím k hmotnosti vozidla
v pohotovostním stavu, jak stanovuje
dané nařízení.
Page 220 of 331

218Řízení vozidla a jeho provoz
Údaje jsou poskytovány pouze pro
účely srovnání mezi různými
variantami vozidla a nesmí se brát jako záruka skutečné spotřeby paliva
konkrétního vozidla. Doplňková
výbava může mít za následek mírné
zvýšení uváděné spotřeby a emisí
CO 2. Kromě toho je spotřeba paliva
závislá na osobním stylu jízdy
a rovněž na podmínkách vozovky
a dopravního provozu.Tažné zařízení
Všeobecné informace
Tažné zařízení instalované
z výrobního závodu se nachází pod
zadním nárazníkem.
Doporučujeme Vám, abyste svěřili
dodatečnou montáž tažného zařízení servisu. Může být nezbytné provést
změny, které mají nepříznivý vliv na
chladicí systém, tepelnou ochranu
nebo jiné zařízení. Používejte pouze
tažné zařízení, které bylo schváleno
pro Vaše vozidlo.
Aby nedošlo k poškození vozidla,
elektricky ovládané dveře
zavazadlového prostoru nelze
ovládat pomocí rádiového dálkového
ovladače, pokud je elektricky připojen
přívěs.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou.Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však tažné
zařízení vybavené stabilizátorem,
tlumícím účinky sil, vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou a u přívěsů s celkovou povolenou
hmotností vyšší než 1 400 kg (pohon
předních kol)/1 600 kg (pohon všech
kol) se důrazně doporučuje používat
stabilizátor při jízdě rychlostí vyšší
než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 295.
Page 221 of 331

Řízení vozidla a jeho provoz219Tažení přívěsu
Hmotnost přívěsu
Přípustné hmotnosti přívěsu jsou
maximální hodnoty závislé na vozidle a motoru, které nesmějí být
překročeny. Skutečná hmotnost
přívěsu je rozdíl mezi skutečnou
celkovou hmotností přívěsu
a skutečným zatížením kulové hlavy
tažného zařízení v připojeném stavu.
Přípustné hmotnosti přívěsů Vašeho
vozidla jsou uvedeny v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12 %.
Povolené hmotnosti přívěsů platí pro uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru v důsledku řidšího
vzduchu a je tedy snížena schopnost
stoupání, čímž se snižuje povolená
hmotnost soupravy o 10 % na každých 1000 metrů nadmořské
výšky. Hmotnost soupravy nemusíbýt snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 %).
Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 276.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí přívěs na
kulovou hlavu. Změnou rozložení nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy (85 kg) je uvedena na štítku tažného zařízení
a v dokumentech vozidla. Vždy se
zaměřte na maximální zatížení,
zejména v případě těžkého přívěsu.
V žádném případě nesmí být svislé
zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.Zatížení zadní nápravy
Při připojení přívěsu a plném zatížení
vozidla, může být povolené zatížení
zadní nápravy (viz identifikační štítek
nebo dokumenty k vozidlu)
překročeno o 90 kg pro 5dveřový
hatchback / 4dveřový sedan a 85 kg pro Sports Tourer/Country Tourer
a celková hmotnost vozidla o 65 kg pro 5dveřový hatchback / 4dveřový
sedan a 60 kg pro Sports Tourer/
Country Tourer. Pokud je překročeno povolené zatížení zadní nápravy je
maximální povolená rychlost
100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Sklopná tyč s kulovou hlavou
nemůže být z vozidla odejmuta.
Při jízdě bez přívěsu tyč s kulovou hlavou sklopte.
Page 222 of 331
220Řízení vozidla a jeho provoz9Varování
Ujistěte se, že se nikdo nenachází
v oblasti otočného čepu tyče
s kulovou hlavou. Riziko poranění.
Když uvolňujete uloženou tyč
s kulovou hlavou, ujistěte se, že
stojíte nalevo od ní.
Uvolnění uložené tyče s kulovou
hlavou
Potáhněte úchyt vlevo od registrační
značky pod obložením zadního
nárazníku pod úhlem cca. 45° k zemi.
Když je vytažena uvolňovací rukojeť
a kulový čep uvolněn, ozve se jako
varování bzučivý tón.
Uchopte uvolněnou tyč s kulovou
hlavou a zvedejte ji dokud se
nezajistí.
Zajistěte, aby tyč s kulovou hlavou
byla správně zajištěna a uvolněná
rukojeť zavedena zpět do své
původní skryté polohy, v opačné
případě bzučivý tón neustane.
Uložení/skrytí tyče s kulovou
hlavou
Pod úhlem přibližně 45° vůči zemi
vytáhněte úchyt vlevo od registrační
značky pod obložením zadního
nárazníku.
Page 223 of 331

Řízení vozidla a jeho provoz221
Když je vytažena uvolňovací rukojeť
a kulový čep uvolněn, ozve se jako
varování bzučivý tón.
Pomocí dlaně otáčejte s uvolněnou
tyčí s kulovou hlavou doprava, dokud se pod podlahou nezajistí. Ujistěte
se, že uvolňovací rukojeť je zpět ve
své původní skryté poloze, jinak
bzučivý tón neustane.9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalována.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
správně nezajistí nebo pokud není možné uvolněnou rukojeť uvézt
zpět do své původní skryté polohy
v úkrytu nebo pokud se ozývá
bzučivý tón po zajištění tyče
s kulovou hlavou, vyhledejte
pomoc v servisu.
Oko pro pojistné lano
Připevněte pojistné lano k oku.
Asistent stability přívěsu Zjistí-li systém kolébavé pohyby,
výkon motoru se sníží a souprava vozidlo/přívěs je selektivně bržděna,
dokud kolébání neustane. Pokud
systém pracuje, tak pohybujte
volantem pouze, když je to nutné.
Asistent stability přívěsu (TSA) je
funkce systému elektronické
stabilizace vozidla 3 174.
Page 224 of 331

222Péče o vozidloPéče o vozidloVšeobecné informace................222
Kontroly vozidla ......................... 223
Výměna žárovky ........................232
Elektrická soustava ....................243
Nářadí vozidla ............................ 250
Kola a pneumatiky .....................250
Startování pomocí startovacích
kabelů ........................................ 264
Tažení ........................................ 266
Péče o vzhled ............................ 269Všeobecné informace
Úpravy příslušenství
a vozidla Doporučujeme používat originální
náhradní díly a příslušenství a díly
schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů
nemůžeme provádět vyhodnocování
ani zaručit spolehlivost - a to ani
v případě, že mají oficiálně nebo jinak
udělené schválení.
Neprovádějte žádné úpravy na
elektrické soustavě, například změny
elektronických řídicích jednotek
(přečipování).Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebo
na odtahovém voze by se mohly
poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla
Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na
několik měsíců:
■ Umyjte a navoskujte vozidlo.
■ Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na spodku
vozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění.
■ Doplňte kompletně palivovou nádrž.
■ Vyměňte motorový olej.
■ Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače.
■ Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí
kapaliny.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku