Page 49 of 315
Seter og sikkerhetsutstyr47
Innstilling av setet ilengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
håndtaket.
Seterygger
Dra i spaken, juster seteryggen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Setehøyde
Trykk på bryteren
øverst=setet høyerenederst=setet lavere
Page 50 of 315
48Seter og sikkerhetsutstyr
Setehelning
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen
oppover=forkanten høyerenedover=forkanten lavereKorsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer deg ved hjelpe av fireveisbry‐
teren.
Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover.
Øke og minske støtten: før bryteren
forover eller bakover.
Justerbar lårpute
Dra i spaken og forskyv lårstøtten.
Page 51 of 315
Seter og sikkerhetsutstyr49Elektrisk setejustering9Advarsel
Utvis forsiktighet når du betjener
de elektriske setene. Det er fare
for personskader, særlig når det gjelder barn. Gjenstander kan
klemmes fast.
Hold alltid øye med setene når de justeres. Gjør passasjerene opp‐
merksom på dette.
Innstilling av setet i
lengderetningen
Før forkanten av bryterne forover eller bakover.
Setehøyde
Før bryteren oppover eller nedover.
Setehelning
Skyv den fremre delen av bryteren
oppover/nedover.
Page 52 of 315
50Seter og sikkerhetsutstyr
Seterygger
Drei bryteren forover eller bakover.
Korsryggstøtte
Juster korsryggstøtten slik at den
passer deg ved hjelpe av fireveisbry‐
teren.
Flytte støtten opp og ned: før bryteren oppover eller nedover.
Øke og minske støtten: før bryteren
forover eller bakover.
Justerbar lårpute
Dra i spaken og forskyv lårstøtten.
Minnefunksjon for justering av elektriske seter og sidespeil
To forskjellige førersete- og sidespei‐ linnstillinger kan lagres.
Lagrede innstillinger 3 23, personlig
tilpasning av bilen 3 119.
Page 53 of 315

Seter og sikkerhetsutstyr51
Lagring av minneposisjoner med
knappene 1 og 2
■ Juster førersetet og juster deretter sidespeilene til ønskede stillinger.
■ Trykk og hold knappen MEM og
knappen 1 samtidig inntil det høres
en lyd.
■ Gjenta trinnene for en annen fører med knappen 2.
Framhenting av minneposisjoner
Trykk og hold knappen 1 eller 2 inne
til setet og sidespeilene har nådd de
lagrede stillingene. Hvis knappen
slippes under setebevegelsen, avbry‐ tes tilbakekallingen.
Lagring av stillinger med
fjernkontrollen
Aktuelle stillinger for førersete og si‐
despeil lagres automatisk av fjern‐
kontrollen hver gang tenningen slås
av. Disse lagrede stillingene er uav‐
hengige av minneposisjonene som er
lagret av knappene 1 eller 2, se oven‐
for.
De lagrede stillingene hentes auto‐
matisk fram igjen ved opplåsing og
åpning av førerdøren med fjernkon‐ trollknappen med minne. Dersom dø‐ ren allerede er åpen, trykkes knappen
c på fjernkontrollen for å aktivere
framhentingen.
For å stoppe bevegelsen ved fram‐ hentingen trykkes en av betjeningse‐lementene for minne, elektrisk speil
eller elektrisk sete.
Denne funksjonen kan aktiveres eller
deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.
Velg den aktuelle innstillingen i
Innstillinger , I Bil i fargeinformasjons‐
displayet.
Fargeinformasjonsdisplay 3 115.Personlig tilpasning av bilen 3 119.
Lettere utstigning
For å oppnå en enkel utstiging fra bi‐
len, flyttes det elektriske førersete
bakover når bilen står stille. For å ak‐ tivere slås tenningen av, nøkkelen
fjernes fra tenningsbryteren og fører‐
døren åpnes. Hvis døren allerede er
åpen, slås tenningen av for å aktivere
framhentingen.
For å stoppe bevegelsen ved fram‐
hentingen trykkes en av betjeningse‐ lementene for minne eller elektrisk
sete.
Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.
Velg den aktuelle innstillingen i
Innstillinger , I Bil i fargeinformasjons‐
displayet.
Fargeinformasjonsdisplay 3 115.
Personlig tilpasning av bilen 3 119.
Sikkerhetsfunksjon
Hvis førersetet møter motstand under
bevegelsen, vil framhentingen kunne
stoppe. Etter at hindringen er fjernet,
Page 54 of 315
52Seter og sikkerhetsutstyr
trykkes og holdes den aktuelle knap‐
pen for elektrisk setestilling for min‐
neelementet i to sekunder. Prøv å
hente fram minneposisjonene igjen.
Dersom framhentingen ikke virker,
må et verksted kontaktes.
Overbelastning
Hvis setene blir elektrisk overbelas‐
tet, blir strømforsyningen automatisk
koblet ut en stund.
Les dette
Etter en ulykke hvor kollisjonsputer er utløst, vil de lagrede innstillingene
for hver av posisjonsknappene være
deaktivert.Armlene
Trykk på knappen og fell armlenet
opp. Under armlenet er det et oppbe‐ varingsrom.
Ekstrautstyr, se bruksanvisningen for
Infotainment-systemet.
Oppvarming
Juster varmeeffekt til ønsket innstil‐
ling ved å trykke på knappen ß for det
enkelte setet én eller flere ganger.
Kontrollampa i knappen viser innstil‐
lingen.
Langvarig innstilling på det høyeste
nivået anbefales ikke for personer
med ømfintlig hud.
Seteoppvarmingen virker når mo‐
toren er i gang og ved Autostopp.
Stopp/start-system 3 152.
Page 55 of 315
Seter og sikkerhetsutstyr53Ventilasjon (lufting)
Juster ventilasjonen til ønsket innstil‐
ling ved å trykke på knappen A for det
enkelte setet én eller flere ganger.
Kontrollampa i knappen viser innstil‐
lingen.
Ventilerte seter virker når motoren er
i gang og ved Autostopp.
Stopp/start-system 3 152.
Bakseter
Armlene
Felle ned armlene. Armlenet innehol‐ der koppholdere og en oppbevarings‐
boks.
Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbeltene blokkeres ved
kraftig akselerasjon eller nedbrem‐
sing og holder personene i sittende stilling. Faren for personskader redu‐
seres dermed merkbart.
9 Advarsel
Spenn alltid fast sikkerhetsbeltet
før du begynner å kjøre.
Folk som ikke bruker sikkerhets‐
belte, setter seg selv og alle andre i bilen i fare ved en ulykke.
Page 56 of 315

54Seter og sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltene er konstruert for å
brukes av bare én person om gangen. Barnesikringsutstyr 3 63.
Kontroller alle deler av beltesystemet
med jevne mellomrom for å se etter
skader, smuss og om det fungerer
som det skal.
Sørg for at skadede deler skiftes ut.
Etter en ulykke skal belter og utløste
beltestrammere skiftes ut av et verk‐
sted.
Les dette
Sørg for at beltene ikke skades av
sko eller skarpe gjenstander. De må heller ikke være fastklemt. Hindre
smuss i å trenge inn i beltesnellene.
Beltepåminnelse
Hvert sete har en setebeltevarsler,
angitt for frontsetene med kontrollin‐
dikatorene X og k, eller for bakse‐
tene med symbolet X i førerinforma‐
sjonssenteret 3 102.
Beltekraftbegrenser
Belastningen på kroppen reduseres
ved at beltet gradvis gir etter ved en
kollisjon.Beltestrammere
Forsetebeltene strammes ved front‐
kollisjoner eller påkjørsler bakfra av
en viss alvorlighetsgrad.9 Advarsel
Feilhandlinger (for eksempel å ta
av eller feste sikkerhetsbeltene) kan utløse beltestrammerne.
Utløsing av beltestrammere indikeres
ved at kontrollampen v 3 103 lyser
konstant.
Utløste beltestrammere må skiftes ut
av et verksted. Beltestrammere kan
bare utløses én gang.
Les dette
Det må ikke festes eller monteres til‐ behør eller andre gjenstander som
kan hindre funksjonen til beltestram‐
merne. Det må ikke gjøres endringer på beltestrammerkomponentene,
ettersom det vil føre til at bilens ty‐
pegodkjenning oppheves.
Tre-punkts sikkerhetsbelte
Feste
Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest
beltetungen i beltelåsen. Stram hof‐
tebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skulderbeltet.