Page 153 of 255

Jazda151
Systém ESC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém ESC pracuje, bliká b.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 94.
Vypnutie
Pre športovejšiu jazdu môžete
systémy ESC a TC deaktivovať
samostatne:
■ na chvíľu stlačte tlačidlo b: bude
neaktívny len systém kontroly
trakcie, systém ESC zostane
aktívny, rozsvieti sa k
■ podržte tlačidlo b stlačené po dobu
min. 5 sekúnd: systémy TC a ESC
sa deaktivujú, k a n sa rozsvietia.
Okrem toho sa vybraný režim
zobrazuje ako stavová správa v
informačnom centre vodiča.
Ak sa vozidlo dostane do hraničnej
situácie s deaktivovaným systémom
ESP, systém znovu aktivuje ESP po
dobu trvania hraničnej situácie, keď
raz stlačíte brzdový pedál.
Systém ESC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Ak
bol systém TC predtým vypnutý,
znova sa aktivujú TC aj ESC.
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Interaktívny podvozkový
systém
Flex Ride
Jazdný systém Flex Ride umožní
vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:
■ Režim SPORT: stlačte tlačidlo SPORT , LED sa rozsvieti.
■ Režim TOUR: stlačte tlačidlo TOUR , LED sa rozsvieti.
■ Režim NORMAL: nie je stlačené ani jedno z tlačidiel SPORT a
TOUR , LED diódy nesvietia.
Page 154 of 255

152Jazda
Deaktivácia režimov SPORT a
TOUR opätovným stlačením
príslušného tlačidla.
V každom jazdnom režime Flex Ride
zapája do siete nasledujúce
elektronické systémy:
■ Kontinuálne riadenie tlmenia.
■ Ovládanie pedálu akcelerácie.
■ Ovládanie volantu.
■ Elektronické riadenie stability (ESC).
■ Systém ABS so systémom cornering brake control (CBC).
■ Automatická prevodovka.Režim SPORT
Nastavenia systémov sú
prispôsobené športovému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie, aby poskytlo lepší kontakt s
povrchom vozovky.
■ Motor reaguje omnoho rýchlejšie na plynový pedál.
■ Podpora riadenia je znížená.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú neskôr.
■ Ak je aktivovaný režim SPORT, farba osvetlenia hlavných prístrojovsa zmení z bielej na červenú.
Režim TOUR
Nastavenia systémov sú
prispôsobené komfortnému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.
■ Pedál akcelerátora reaguje podľa štandardných nastavení.
■ Podpora riadenia je v štandardnom
režime.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú v komfortnom
režime.
■ Farba osvetlenia hlavných prístrojov je biela.
Page 155 of 255

Jazda153
NORMÁLNY režim
Všetky nastavenia systémov majú
štandardné hodnoty.
Ovládanie režimu jazdy V manuálne zvolených jazdných
režimoch SPORT, TOUR alebo
NORMAL, ovládanie režimu jazdy
(Drive Mode Control - DMC)
priebežne zisťuje a analyzuje
skutočné jazdné charakteristiky,
reakcie vodiča a aktívny dynamický
stav vozidla. Ak je to potrebné,
riadiaca jednotka DMC automaticky
zmení nastavenia v rámci zvoleného
režimu jazdy alebo ak zistí väčšiu
variabilitu, režim jazdy zmení
súhlasne so zmenami jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim
NORMAL a DMC zaznamená
športový štýl jazdy, DMC zmení
viacero nastavení režimu Normál na
športové. DMC prepne na režim
SPORT v prípade veľmi športového
štýlu jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim TOUR
a počas jazdy na kľukatej ceste je
potrebné prudšie brzdenie, DMC
zaznamená dynamický stav vozidla azmení nastavenia pre odpruženie na
režim SPORT , aby sa zvýšila stabilita
vozidla.
Ak sa charakteristika jazdy alebo
dynamický stav vozidla vráti do
predchádzajúceho stavu, DMC
zmení nastavenia na pôvodne
zvolený režim.
Osobné nastavenia v režime
SPORT Vodič môže vybrať funkcie, ktoré sa
aktivujú v režime SPORT, ak sa stlačí
tlačidlo SPORT . Tieto nastavenia sa
môžu zmeniť v ponuke Nastavenia na
informačnom displeji. Prispôsobenie
vozidla 3 106.Systémy asistenta
vodiča9 Varovanie
Systémy asistenta vodiča sa
vyvinuli ako podpora vodiča a nie ako náhrada pozornosti vodiča.
Vodič preberá plnú
zodpovednosť, keď riadi vozidlo.
Pri používaní asistenčných
systémov vždy dávajte pozor na
aktuálnu dopravnú situáciu.
Tempomat
Tempomat môže uložiť a udržiavať
rýchlosti v rozmedzí približne od 30
do 200 km/h. Pri jazde v kopci
smerom nahor alebo nadol môže
dôjsť k odchýlke od uloženej
rýchlosti.
Z bezpečnostných dôvodov nie je
možné aktivovať tempomat, kým
nebol raz zošliapnutý pedál brzdy.
Aktivácia v prvom prevodovom stupni nie je možná.
Page 156 of 255

154Jazda
Nepoužívajte tempomat pre
udržiavanie konštantnej rýchlosti,
keď to nie je rozumné.
Pri automatickej prevodovke aktivujte tempomat len v automatickom
režime.
Kontrolka m 3 97.
Zapnutie Stlačte tlačidlo m, kontrolka m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na
bielo.
Aktivácia
Zrýchlite na požadovanú rýchlosť a
otočte kolieskom do polohy SET/-,
aktuálna rýchlosť sa uloží do pamäte
a bude udržiavaná. Ukazovateľ m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na zeleno. Plynový pedál môžete
uvoľniť.
Rýchlosť vozidla môžete zvýšiť
zošliapnutím pedála plynu. Keď
uvoľníte pedál plynu, bude opäť
udržiavaná predtým nastavená
rýchlosť.
Tempomat zostáva aktivovaný počas
preraďovania rýchlostí.
Zvýšenie rýchlosti Keď je tempomat aktívny, podržte
koliesko v polohe RES/+ alebo ho
krátko opakovane otáčajte do polohy
RES/+ : rýchlosť sa zvýši plynulo
alebo v malých krokoch.
Alebo zrýchlite na želanú rýchlosť a
uložte ju otočením kolieska do polohy
SET/- .
Zníženie rýchlosti
Keď je tempomat aktívny, podržte
koliesko v polohe SET/- alebo ho
opakovane otáčajte do polohy SET/-:
rýchlosť sa zníži plynulo alebo v
malých krokoch.
Vypnutie Stlačte tlačidlo y, kontrolka m na
prístrojovom paneli sa rozsvieti na bielo. Tempomat sa deaktivuje.
Naposledy použité nastavenie
rýchlosti sa uloží do pamäte pre
neskoršie obnovenie rýchlosti.
Page 157 of 255

Jazda155
Automatická deaktivácia:■ rýchlosť vozidla klesne pod cca. 30 km/h,
■ rýchlosť vozidla stúpne nad cca. 200 km/h,
■ stlačí sa pedál brzdy,
■ stlačí sa pedál spojky na dlhšie ako
niekoľko sekúnd,
■ voliaca páka v polohe N,
■ rýchlosť motora vo veľmi nízkom rozsahu,
■ systém ovládania pohonu a elektronické riadenie stability
začne pracovať.
Vyvolanie uloženej rýchlosti
Otočte kolieskom do polohy RES/+
pri rýchlosti nad 30 km/h. Obnoví sa
uložená rýchlosť.
Vypnutie Stlačte tlačidlo m, kontrolka m na
prístrojovom paneli zhasne.
Nastavená rýchlosť sa vymaže.Stlačením tlačidla L pre aktiváciu
obmedzovača rýchlosti alebo
vypnutím zapaľovania tiež vypnete
tempomat a odstránite uloženú
rýchlosť.
Obmedzovač rýchlosti Obmedzovač rýchlosti bráni
prekročeniu maximálnej nastavenej rýchlosti vozidla.
Maximálna rýchlosť sa dá nastaviť pri rýchlostiach vyšších ako 25 km/h.
Vodič môže zrýchľovať len po
nastavenú rýchlosť. Pri jazde z kopca
môže dôjsť k odchýlke od
obmedzenej rýchlosti.
Keď je systém aktívny, nastavené
obmedzenie rýchlosti sa zobrazuje v
hornom riadku informačného centra
vodiča.Aktivácia
Stlačte tlačidlo L. Ak ste predtým
aktivovali tempomat, po aktivácii
obmedzovača rýchlosti sa vypne a
kontrolka m zhasne.
Page 158 of 255

156Jazda
Nastavenie obmedzenia
rýchlosti
S aktívnym obmedzovačom rýchlosti
podržte koliesko otočené do strany
RES/+ alebo ho opakovane krátko
otáčajte do strany RES/+, až kým sa
požadovaná maximálna rýchlosť
nezobrazí v informačnom centre
vodiča.
Prípadne zrýchlite na požadovanú
rýchlosť a krátko otočte kolieskom do
polohy SET/-: aktuálna rýchlosť sa
uloží do pamäte ako maximálna
rýchlosť. V informačnom centre
vodiča sa zobrazí obmedzenie
rýchlosti.
Zmena obmedzenia rýchlosti
Keď je obmedzovač rýchlosti aktívny,
otočte kolieskom do strany RES/+,
aby ste zvýšili, prípadne do strany
SET/- , aby ste znížili požadovanú
maximálnu rýchlosť.
Prekročenie rýchlostného
obmedzenia
V núdzovom prípade je možné
prekročiť rýchlostný limit prudkým
šliapnutím na plynový pedál až za
bod odporu.
Počas tejto doby bude obmedzenie
rýchlosti blikať na informačnom
centre vodiča a, v závislosti od
vozidla, bude znieť aj zvukový signál.
Ak uvoľníte pedál plynu, funkcia
obmedzovača rýchlosti sa obnoví,
keď rýchlosť klesne pod rýchlostný
limit.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo y: obmedzovač
rýchlosti sa vypne a s vozidlom
môžete jazdiť bez rýchlostného
obmedzenia.
Uloží sa obmedzená rýchlosť a v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí príslušná správa.
Obnovenie rýchlostného limitu Koliesko otočte do strany RES/+.
Obnoví sa uložené obmedzenie
rýchlosti.
Vypnutie Stlačte tlačidlo L a indikácia
obmedzenia rýchlosti na
informačnom centre vodiča zhasne.
Nastavená rýchlosť sa vymaže.
Page 159 of 255

Jazda157
Obmedzovač rýchlosti vypnete a
uloženú rýchlosť odstránite aj
stlačením tlačidla m pre aktiváciu
tempomatu alebo vypnutím
zapaľovania.
Varovanie pred čelnou
zrážkou
Varovanie pred čelnou zrážkou môže pomôcť pri predchádzaní vzniku škôdspôsobených pri čelných zrážkach
alebo pri ich zmierňovaní.
Varovanie pred čelnou zrážkou
používa systém prednej kamery v
čelnom skle na detekovanie vozidla priamo pred vami, vo vašej dráhe, do
vzdialenosti približne 60 metrov.
Vozidlo vpredu je indikované
kontrolkou A.
Ak sa vozidlo priamo pred vami
približuje príliš rýchlo, zaznie
výstražný zvukový signál a
Informačné centrum vodiča podá
upozornenie.
Predpokladom je, aby nebolo
varovanie pred čelnou zrážkou
deaktivované tlačidlom V.
Aktivácia
Varovanie pred čelnou zrážkou sa
aktivuje automaticky pri rýchlosti
vyššej ako 40 km/h, ak táto funkcia
nie je vypnutá tlačidlom V, pozri
nižšie.
Výber citlivosti upozornenia
Citlivosť upozornenia sa dá nastaviť
na blízku, strednú alebo ďalekú.
Page 160 of 255
158Jazda
Stlačte tlačidlo V, aktuálne
nastavenie sa zobrazí v Informačnom
centre vodiča. Stlačte znovu tlačidlo
V , aby ste zmenili citlivosť
upozornenia.Upozornenie vodiča
Zelená kontrolka vozidla vpredu A sa
na prístrojovom paneli rozsvieti vtedy,
keď systém rozpozná vozidlo v smere jazdy.Keď sa vzdialenosť k vozidlu vpredu
príliš zmenší alebo keď sa približujete
k inému vozidlu príliš rýchlo a hrozí
kolízia, v informačnom centre vodiča
sa zobrazí výstražný symbol kolízie.
Súčasne zaznie výstražný zvukový
signál. Ak si to situácia vyžaduje,
stlačte brzdový pedál.
Vypnutie Systém sa dá deaktivovať. Stláčajte
tlačidlo V tak často, ako sa
nasledujúca správa bude zobrazovať
v Informačnom centre vodiča.