Page 97 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai95Automatinė priekinių
žibintų išlyginimo sistema
q šviečia geltonai
Įsijungia važiuojant ir nurodo gedimą, į kurį nedelsiant reikia atkreipti
dėmesį. Kaip įmanoma greičiau
kreipkitės į dirbtuves.
Automatinis priekinių žibintų
apšvietimo diapazono reguliavimas
3 111.
Rūko žibintai > šviečia žaliai.
Įsijungia, kai būna įjungti priekiniai
rūko žibintai 3 113.
Galinis rūko žibintas
r šviečia geltonai.
Šviečia, kai įjungtas galinis rūko
žibintas 3 114.
Pastovaus greičio
palaikymo sistema
m šviečia geltonai arba žaliai.Šviečia geltonai
Sistema paruošta darbui.
Šviečia žaliai Palaikomas tam tikras greitis.
Pastovaus greičio palaikymo sistema
3 146.
Įspėjimas apie greitį à šviečia geltonai.
Jei automobilyje įrengta įspėjimo apie
viršijamą greitį lemputė, automobilio
greičiui viršijus 120 km/h ima mirksėti
kontrolinis indikatorius à ir
pasigirsta garsinis signalas. Jie įspėja vairuotoją, kad reikia atitinkamai
sumažinti greitį.
Priekabos indikatorius
á šviečia žaliai.
Įsijungia, kai prie automobilio
prijungiama priekaba 3 153.
Atidarytas variklio gaubtas
/ šviečia raudonai.Įsijungia, kai atidaromas variklio
gaubtas.
Išjungimo-užvedimo sistema 3 129.
Atidarytos durelės ( šviečia raudonai.
Įsijungia, kai būna atidarytos arba
nesaugiai uždarytos durelės.
Atidaryta bagažinė
1 šviečia raudonai.
Įsijungia, kai būna atidaryta arba
nesaugiai uždaryta bagažinė 3 24.
Apsaugos nuo vagystės
signalizacijos sistema a šviečia geltonai.
Įsijungia, kai mygtuku a stogo
apdailoje būna išjungiama
signalizacijos salono ir automobilio
pokrypio stebėjimo funkcija.
Apsaugos nuo vagystės
signalizacijos sistema 3 26.
Page 98 of 227

96Prietaisai, valdymo įtaisaiInformacijos ekranaiMikrokompiuterio
informacijos ekranas
Informacinis ekranas įrengtas
prietaisų skydelyje, virš informacijos ir
pramogų sistemos.
Informaciniame ekrane rodoma tokia
informacija:
■ laiką 3 80
■ lauko temperatūrą 3 79
■ datą 3 80
■ Informacijos ir pramogų sistema: žr. informacijos ir pramogų
sistemos instrukcijų vadovą
Informacinis ekranas įrengtas
prietaisų skydelyje, virš informacijos ir
pramogų sistemos.
Ekrane pasirodžius F reiškia, kad
įvyko triktis. Reikia nedelsiant
pašalinti sutrikimo priežastį techninio
aptarnavimo dirbtuvėse.
Kelionės kompiuteris,
Board-Info-Display 3 105.
Funkcijų pasirinkimas
Informacijos ir pramogų sistemos
funkcijas bei nuostatas galima
pasiekti per informacijos ekraną.
Funkcijos iš ekrane pateikiamo meniu išrenkamos ir vykdomos informacijos
ir pramogų sistemos rodykliniais
mygtukais arba vairo kairiuoju
reguliavimo ratuku.
Jei informaciniame ekrane pasirodo
sistemos patikros įspėjimas, kitos
ekrano funkcijos yra blokuojamos.
Patvirtinkite pranešimą mygtuku OKarba kairiuoju reguliavimo ratuku. Jei
yra keli įspėjamieji pranešimai, jie
patvirtinami po vieną.
Sistemos patikra 3 104.
Pasirinkimas informacijos ir pramogų
sistemos mygtukais
Settings (Nustatymai) meniu,
naudodamiesi OK mygtuku,
iškvieskite reikiamą funkciją.
Naudodamiesi rodyklių mygtukais
pakeiskite nuostatas.
Page 99 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai97
BC meniu, naudodamiesi OK
mygtuku, iškvieskite reikiamą
funkciją. Chronometrui valdyti arba
matavimui ir skaičiavimui iš naujo
paleisti paspauskite mygtuką OK.
Pasirinkimas naudojantis kairiuoju
reguliavimo ratuku vaire
Pasukdami reguliavimo ratuką
iškvieskite reikiamą funkciją.
Meniu BC atverti, pažymėtiems
punktams pasirinkti ir komandoms
patvirtinti galima naudotis
reguliavimo ratuku. BC meniu,
paspausdami valdykite chronometrą
ar iš naujo nustatykite matavimą ir
skaičiavimą.
Sistemos nustatymai
Paspauskite informacijos ir pramogų
sistemos Settings mygtuką. Tada
atsidarys meniu punktas Audio.
Kairiuoju rodykliniu mygtuku
iškvieskite System (Sistema) ir
pasirinkite punktą mygtuku OK.
Pažymima pirmoji meniu System
(Sistema) funkcija. Kai kurios
funkcijos ekrane rodomos
sutrumpintos.
Funkcijos rodomos tokiu eiliškumu:
■ Laiko sinchronizavimas
■ Laikas, valandų nustatymas
■ Laikas, minučių nustatymas
■ Data, dienos nustatymas
■ Data, mėnesio nustatymas
■ Data, metų nustatymas
■ Užvedimo principas
■ Kalbos pasirinkimas
■ Matavimo vienetų nustatymas
Automatinis laiko sinchronizavimas
Page 100 of 227

98Prietaisai, valdymo įtaisai
Daugelio VHF siųstuvų RDS (radijo
duomenų sistemos) signalas
automatiškai nustato laiką,
rodomą } ekrane.
Kai kurie transliuotojai siunčia ne
tikslų laiko signalą. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Deaktyvuokite ( Clock Sync.Off
(Išjungtas laikrodžio sinchronizav.) )
arba aktyvuokite ( Clock Sync.On
(Įjungtas laikrodžio sinchronizavi‐
mas) ) automatinį laiko
sinchronizavimą mygtukais su
rodyklėmis.Datos ir laiko nustatymas
Norint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia pasirinkti laiko ir datos
nustatymo meniu punktą ir parinkti
pageidaujamą nuostatą.
Keitimui parengta reikšmė yra
pažymėta rodyklėmis. Naudodamiesi rodyklių mygtukais atlikite reikiamas
nuostatas. Nuostata įrašoma išėjus iš meniu punkto.
Užvedimo principas
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
instrukcijų vadovą.
Kalbos pasirinkimas
Tam tikroms funkcijoms galima
pasirinkti ekrano kalbą.
Reikiamą kalbą pasirinkite
naudodamiesi mygtukais su
rodyklėmis.
Page 101 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai99
Matavimo vienetų nustatymas
Reikiamus matavimo vienetus
pasirinkite naudodamiesi mygtukais
su rodyklėmis.
Grafinis informacinis
ekranas, spalvotas
informacinis ekranas Priklausomai nuo automobilio
konfigūracijos, jame montuojamas
Graphic-Info-Display arba
Colour-Info-Display.
Informacinis ekranas įrengtas
prietaisų skydelyje, virš informacijos ir
pramogų sistemos.
Informaciniame ekrane rodoma tokia
informacija:
■ laiką 3 80
■ lauko temperatūrą 3 79
■ datą 3 80
■ Informacijos, pramogų ir navigacijos sistemos: žr.
informacijos ir pramogų sistemos
instrukcijų vadovą
■ sistemos nustatymus
Informacinis ekranas įrengtas
prietaisų skydelyje, virš informacijos ir
pramogų sistemos.
Graphic-Info-Display rodo nespalvotą
informaciją. Colour-Info-Display rodo
spalvotą informaciją.
Informacijos tipas ir pateikimo būdas priklauso nuo automobilio įrangos
lygio, kelionės kompiuterio ir
informacijos bei pramogų sistemos
nuostatų. Tam tikra informacija
ekrane rodoma sutrumpintai.
Ekrane pasirodžius F reiškia, kad įvyko triktis. Reikia nedelsiant
pašalinti sutrikimo priežastį techninio
aptarnavimo dirbtuvėse.
Kelionės kompiuteris,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 107.
Funkcijų pasirinkimas
Informacijos ir pramogų sistemos
funkcijas bei nuostatas galima
pasiekti per informacijos ekraną.
Funkcijos iš ekrane pateikiamo meniu išrenkamos ir vykdomos rodykliniais
mygtukais ir informacijos bei
Page 102 of 227

100Prietaisai, valdymo įtaisai
pramogų sistemos centrine
daugiafunkce rankenėle arba vairo
kairiuoju reguliavimo ratuku.
Jei informaciniame ekrane pasirodo
sistemos patikros įspėjimas, kitos
ekrano funkcijos yra blokuojamos.
Rodykliniu mygtuku, daugiafunkce rankenėle arba kairiuoju reguliavimo
ratuku patvirtinkite pranešimą. Jei yra
keli įspėjamieji pranešimai, jie
patvirtinami po vieną.
Sistemos patikra 3 104.
Pasirinkimas informacijos ir pramogų sistemos mygtukaisNaudodamiesi informacijos ir
pramogų sistemos rodykliniais
mygtukais, pasirinkite funkciją. Bus
rodomas pasirinktos funkcijos meniu.
Pasirinkite centrine
daugiafunkce rankenėle Daugiafunkcinė rankenėlė yra
pagrindinis meniu valdymo
elementas.
Pasukite: ■ norėdami pažymėti meniu parinktį;■ norėdami nustatykite skaitinę reikšmę ar parodyti meniu parinktį.
Spauskite ■ norėdami pasirinkti arba suaktyvinti
pažymėtą parinktį;
■ norėdami patvirtinti nustatytą reikšmę;
■ norėdami įjungti arba išjungti sistemos funkciją.
Norint išeiti iš meniu, reikia pasukti
daugiafunkcę rankenėlę kairėn arba
dešinėn iki Return (Grįžimas) arba
Main (Pagrindinis) ir pasirinkti punktą.Pasirinkimas naudojantis
kairiuoju reguliavimo ratuku vaire
Pasukdami reguliavimo ratuką
iškvieskite reikiamą funkciją.
Pažymėti punktai parenkami ir
komandos patvirtinamos reguliavimo
ratuku. Paspauskite chronometrui
valdyti arba matavimui ir skaičiavimui
iš naujo paleisti.
Kelionės kompiuteris 3 107.
Page 103 of 227

Prietaisai, valdymo įtaisai101
Funkcinės sritys
Kiekvienai funkcinei sričiai numatytas
pagrindinis puslapis (pagrindinis), kuris yra pasirenkamas ekrano
viršutiniame krašte:
■ Garso aparatūra,
■ Navigacija,
■ Telefonas,
■ Kelionės kompiuteris.
Daugiau informacijos rasite
informacijos ir pramogų sistemos
instrukcijų vadove.
Sistemos nustatymai
Nuostatos pasiekiamos per meniu
Settings (Nustatymai) . Norint iškviesti
pagrindinį rodinį, reikia paspausti
mygtuką Main (jis yra ne visose
informacijos ir pramogų sistemose).
Paspauskite Settings mygtuką.
Informacijos ir pramogų sistemoje „CD 30“ reikia užtikrinti, kad nebūtų
parinktas joks meniu. Pateikiamas meniu Settings (Nustatymai) .
Funkcijos rodomos tokiu eiliškumu: ■ Time, Date (Laikas, data)
■ Language (Kalba)
■ Units (Matavimo vienetai)
■Contrast (Kontrastas)
■ Day / Night (Diena / Naktis)
■ Užvedimo principas
Datos ir laiko nustatymas
Turint navigacijos sistemą, data ir
laikas nustatomi automatiškai,
priimant GPS palydovo signalą. Jei
rodomas laikas neatitinka vietos
laiko, jį galima pakoreguoti rankiniu
arba automatiniu būdu, priimant RDS
laiko signalą.
Page 104 of 227

102Prietaisai, valdymo įtaisai
Kai kurie RDS siųstuvai tikslaus laiko
signalo nesiunčia. Tokiu atveju reikia
išjungti automatinę laiko
sinchronizaciją ir nustatyti laiką
rankiniu būdu.
Norint nustatyti datą ir laiką rankiniu
būdu, reikia iš meniu Settings
(Nustatymai) pasirinkti punktą Time,
Date (Laikas, data) . Rodomas meniu.
Pasirinkite reikiamus meniu punktus
ir padarykite pageidaujamus
pakeitimus.
Norint koreguoti laiką per RDS, reikia
meniu Time, Date (Laikas, data)
pasirinkti punktą Synchron. clock
automatical. (Automat. laikrodžio
sinchronizav.) . Laukelyje prieš
Synchron. clock automatical.
(Automat. laikrodžio sinchronizav.)
padedama varnelė.Kalbos pasirinkimas
Tam tikroms funkcijoms galima
pasirinkti ekrano kalbą. Pasirinkite
meniu objektą Language (Kalba) iš
Settings (Nustatymai) meniu.
Parodomi galimi kalbos pasirinkimo variantai.
Pasirinkite norimą kalbą. Pasirinkimai
nurodomi 6 meniu punkto priekyje.
Sistemose su balso pranešimų
transliavimo funkcija pakeitus
atvaizdavimo kalbą, sistema paklaus,
ar reikia pakeisti ir pranešimų
transliavimo kalbą (žr. temą
„Informacijos ir pramogų sistemos
instrukcijų vadovas“).