4-40
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DÉPOSE DU MOTEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LATE-
RAUX".
Carburateur Se reporter à la section "CARBURATEUR ET
SOUPAPE FLEXIBLE".
Tube d’échappement et silencieux Se reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX".
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
Radiateur Se reporter à la section "RADIATEUR".
Capuchou de bougie
Déconnecter le fil du volant magnétique CDI.
1 Couvercle de pignon de chaîne de transmission 1
2 Ecrou (couronne arrière) 1 Se reporter à la section de dépose.
3 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
4 Couronne arrière 1 Se reporter à la section de dépose.
5Clip 1
26 Nm (2.6 m kg, 19 ft lb)
64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb)
64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb)
85 Nm (8.5 m kg, 61 ft lb)
75 Nm (7.5 m kg, 54 ft lb)
5 Nm (0.5 m kg, 3.6 ft lb)
34 Nm (3.4 m kg, 24 ft lb)
4-47
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
CONTRÔLE DU VILEBREQUIN
1. Mesurer:
• Limite de faux-rond "a"
• Limite de jeu de pied de bielle "b"
• Jeu latéral de tête de bielle "c"
• Largeur de volant "d"
Hors spécifications →Remplacer.
Utiliser un comparateur à cadran
et un calibre d'épaisseur.
MONTAGE DU ROULEMENT DE
CARTER MOTEUR
1. Monter:
• Roulement "1"
Sur les carters moteur gauche et
droit
Monter le roulement en appuyant par-
allèlement sur sa cage externe.
MONTAGE DE LA BAGUE
D'ÉTANCHÉITÉ
1. Monter:
• Bague d'étanchéité (gauche) "1"
• Bague d'étanchéité (droit) "2"
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
• Monter la bague d'étanchéité en
positionnant vers l'extérieur la
marque ou le numéro du fabricant.
MONTAGE DU VILEBREQUIN
1. Monter:
• Vilebrequin "1"
Utiliser les outils de montage du
vilebrequin "2", "3", "4".
• Maintenir la bielle au point mort
haut d'une main tout en tournant
l'écrou de l'outil de montage de l'au-
tre main. Actionner l'outil de mon-
tage jusqu'à ce que le vilebrequin
bute contre le roulement.
• Avant de monter le vilebrequin, net-
toyer la surface de contact du cart-
er.
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur la surface de
contact "a" entre le vilebrequin et le
roulement.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
Ne pas utiliser de marteau pour in-
sérer le vilebrequin.
A. USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
2. Contrôler:
• Fonctionnement du sélecteur
• Fonctionnement de la boîte de vi-
tesses
Fonctionnement irrégulier →
Remplacer.
3. Appliquer:
• Pâte d'étanchéité
Sur le carter droit "1".
Nettoyer la surface de contact des
carters droit et gauche avant d'appli-
quer la pâte d'étanchéité.
4. Monter:
•Goujon "1"
• Joint torique "2" Comparateur à cadran et
support:
YU-3097/90890-01252
Standard
Limite de
fauxrond
:0.03 mm
(0.0012 in)0.05 mm
(0.002 in)
Jeu de
pied de
bielle:0.8–1.0 mm
(0.031–
0.039 in)2.0 mm
(0.08 in)
Jeu laté-
ral:0.06–0.64
mm (0.002–
0.025 in)—
Largeur
de vo-
lant:55.90–55.95
mm (2.201–
2.203 in)—
Pot de montage du vile-
brequin "2":
YU-90050/90890-01274
Boulon de montage du
vilebrequin "3":
YU-90050/90890-01275
Adaptateur "4":
YU-90063/90890-01278
Pâte à joint Yamaha 1215
(ThreeBond® No.1215):
90890-85505
5-1
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
CHÂSSIS
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de base pour l’entretien des
motos Yamaha (par ex.: concessionnaires Yamaha, techniciens d’entretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent
entreprendre les opérations d’inspection, de réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel.
Sinon, ils pourraient engendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
DÉPOSE DE LA ROUE AVANT
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
1 Boulon (support d'axe) 4 Desserrer uniquement.
2 Ecrou (axe de roue avant) 1
3 Axe de roue avant 1
4 Roue avant 1
5 Entretoise épaulée 2
6 Bague d'étanchéité 2
7 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
8 Disque de frein 1
5-11
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
3. Contrôler: (frein avant seulement)
• Flotteur du réservoir "1"
Endommagement →Remplacer.
4. Contrôler:
• Piston du maître-cylindre de frein
"1"
• Coupelle du maître-cylindre de
frein "2"
Usure/endommagement/rayures
→Remplacer le kit de maîtrecyl-
indre de frein.
CONTRÔLE DE L'ÉTRIER DE
FREIN
1. Contrôler:
• Surface interne du cylindre d’étri-
er de frein "a"
Usure/rayures →Remplacer le
piston d’étrier de frein complet.
A. Avant
B. Arrière
2. Contrôler:
• Piston d’étrier de frein "1"
Usure/rayures →Remplacer l’étri-
er de frein complet.
Remplacer les joints et joints anti-
poussière de piston d'étrier de
frein "2" à chaque fois qu'un étrier
a été démonté.
CONTRÔLE DE LA DURIT DE
FREIN
1. Contrôler:
• Durit de frein "1"
Craquelures/endommagement
→Remplacer.
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
• Toutes les pièces internes doi-
vent être nettoyées à l’aide de liq-
uide de frein frais,
exclusivement.
• Avant de les remonter, lubrifier
les pièces internes avec du liq-
uide de frein.
• Remplacer les joints et joints an-
tipoussière de piston d'étrier de
frein à chaque fois qu'un étrier a
été démonté.
MONTAGE DU PISTON D'ÉTRIER
DE FREIN
1. Nettoyer:
• Etrier de frein
• Joint de piston d'étrier de frein
• Joint antipoussière de piston
d'étrier de frein
• Piston d'étrier de frein
Les nettoyer avec du liquide de
frein.
2. Monter:
• Joint de piston d'étrier de frein "1"
• Joint antipoussière de piston
d'étrier de frein "2"
Toujours utiliser de nouveaux
joints et joints antipoussière de
piston d'étrier de frein.
• Appliquer le liquide de frein sur le
joint de piston d'étrier de frein.
• Appliquer de la graisse de silicone
sur le joint antipoussière de piston
d'étrier de frein.
• Insérer correctement les joints et
joints antipoussière de piston d'étri-
er de frein dans la rainure de l'étrier
de frein.
A. Avant
B. Arrière
3. Monter:
• Piston d'étrier de frein "1"
Appliquer du liquide de frein sur la pa-
roi du piston.
• Monter le piston en orientant sa
face légèrement surbaissée "a"
vers l'étrier de frein.
• Ne jamais forcer pour insérer.
A. Avant
B. Arrière
MONTAGE DE L'ÉTRIER DE FREIN
AVANT
1. Monter:
• Support de plaquette "1"
• Plaquette de frein "2"
• Goupille de plaquette "3"
• Monter les plaquettes de frein en in-
sérant leurs ergots "a" dans les
gorges des étriers de freins "b".
• A ce stade, serrer provisoirement la
goupille de plaquette.
5-16
FOURCHE
FOURCHE
DÉPOSE DE LA FOURCHE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Roue avant Se reporter à la section "ROUE AVANT ET
ROUE ARRIERE".
Etrier de frein avant Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Plaque d’identificationSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LATE-
RAUX" au CHAPITRE 4.
1Protection 1
2 Boulon de pincement (té supérieur) 2 Desserrer uniquement.
3 Amortisseur complet 1Desserrer lors du démontage de la fourche.
Se reporter à la section de dépose.
4 Boulon de pincement (té inférieur) 2 Desserrer uniquement.
5 Fourche 1
5-18
FOURCHE
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
Les interventions sur la fourche sont
très délicates. Il est donc préférable
de confier tout travail sur la fourche
aux concessionnaires.
Afin d’éviter toute explosion acci-
dentelle due à la pression d’air,
suivre les instructions ci-dessous:
• La construction interne d’une
fourche à tige de piston incor-
porée est très sophistiquée et
particulièrement sensible à la
présence de corps étrangers.
Veiller à ne pas laisser pénétrer
de corps étrangers lors du
changement de l’huile ou du dé-
montage et remontage de la four-
che.
• Avant de retirer les soupapes de
base ou les bras de fourche,
veiller à laisser s’échapper tout
l’air du réservoir d’air.
DÉPOSE DE L'AMORTISSEUR
COMPLET
1. Desserrer:
• Amortisseur complet "1"
Avant de démonter la fourche de la
moto, desserrer l’amortisseur à l’aide
de la clé annulaire pour boulon capu-
chon "2".
DÉPOSE DU RÉGLEUR
1. Vidanger l’huile de fourche du
fourreau par le haut.
2. Desserrer:
• Dispositif de réglage "1"3. Déposer:
• Dispositif de réglage "1"
• Tout en comprimant le tube plon-
geur "2", placer la clé annulaire
pour boulon capuchon "4" entre le
tube plongeur et le contre-écrou
"3".
• Maintenir le contre-écrou et dépos-
er le dispositif de réglage.
Ne pas déposer le contre-écrou car
la tige d’amortissement risque de
tomber dans l’amortisseur et de ne
plus pouvoir en être retirée.
DÉPOSE DU TUBE PLONGEUR
1. Déposer:
• Joint antipoussière "1"
• Bague d’arrêt "2"
Se servir d’un tournevis à lame
droite.
Veiller à ne pas rayer le tube plon-
geur.
2. Déposer:
• Tube plongeur "1"
Etapes de la dépose de la bague
d’étanchéité:
a. Enfoncer lentement "a" le tube
plongeur jusqu’à ce qu’il soit pr-esque en fin de course puis le re-
tirer rapidement "b".
b. Répéter cette opération jusqu’à
ce que le tube plongeur puisse
être retiré du fourreau.
DÉPOSE DE LA SOUPAPE DE
BASE
1. Déposer:
• Soupape de base "1"
De l'amortisseur complet "2".
Maintenir l’amortisseur à l’aide de la
clé annulaire pour boulon capuchon
"3" et utiliser la clé pour boulon capu-
chon "4" pour déposer la soupape de
base.
CONTRÔLE DE L'AMORTISSEUR
COMPLET
1. Contrôler:
• Amortisseur complet "1"
Déformation/endommagement →
Remplacer.
• Joint torique "2"
Usure/endommagement →Rem-
placer.
La construction interne d’une four-
che à tige de piston incorporée est
très sophistiquée et particulière-
ment sensible à la présence de
corps étrangers.
Veiller à ne pas laisser pénétrer de
corps étrangers lors du change-
ment de l’huile ou du démontage et
remontage de la fourche.
Clé annulaire pour bou-
lon capuchon:
YM-01501/90890-01501
Clé annulaire pour bou-
lon capuchon:
YM-01501/90890-01501
Clé pour boulon capu-
chon:
YM-01500/90890-01500
Clé annulaire pour bou-
lon capuchon:
YM-01501/90890-01501
5-29
DIRECTION
DIRECTION
DÉPOSE DE LA DIRECTION
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
ETAPES DU SERRAGE:
• Serrer l'écrou de direction. 38 Nm (3,8
m•kg, 27 ft•lb)
• Le desserrer d'un tour.
• Le resserrer. 7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Plaque d'identificationSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LATE-
RAUX" au CHAPITRE 4.
Guidon Se reporter à la section "GUIDON".
Garde-boue avant
1 Ecrou de la colonne de direction 1
2 Fourche 2 Se reporter à la section "FOURCHE".
3 Té supérieur 1
4 Ecrou de colonne de direction 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Té inférieur 1
6 Couvercle de cage de roulement 1
7 Roulement supérieur 1
5-38
AMORTISSEUR ARRIERE
AMORTISSEUR ARRIERE
DÉPOSE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Selle Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LATE-
RAUX" au CHAPITRE 4.
Silencieux Se reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX" au CHAPITRE 4.
1 Collier (raccord du filtre à air) 1 Desserrer uniquement.
2 Cadre arrière 1
3 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
4 Boulon (amortisseur arrière - cadre) 1
5 Amortisseur arrière 1
6 Contre-écrou 1 Desserrer uniquement.
7 Dispositif de réglage 1 Desserrer uniquement.
8 Siège de ressort 2
9 Guide de ressort inférieur 1
10 Guide de ressort supérieur 1
11 Ressort (amortisseur arrière) 1
53 Nm (5.3 m kg, 38 ft lb)
56 Nm (5.6 m kg, 40 ft lb)
2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb)
32 Nm (3.2 m kg, 23 ft lb)
29 Nm (2.9 m kg, 21 ft lb)