2013 YAMAHA YFZ450R Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 25 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-6
2
Piezas y accesorios no originales y modifica-
ciones
Aunque puede encontrar productos no originales
de diseño y calidad similares a los de los acceso-
rios originales Yamaha, tenga en cuenta qu

Page 26 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-7
2El monóxido de carbono es un gas incoloro,
inodoro e insípido que puede estar presente en
el escape de cualquier motor aunque no se vea
ni se huela. Se pueden acumular rápidamente
niveles leta

Page 27 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-1
3
SBU17680
DESCRIPCIÓN 
SBU17690Vista izquierda
SBU17700Vista derecha
1. Perno de ajuste de la compresión del conjunto amortiguador delantero (para compresión rápida)
2. Tornillo de ajuste de

Page 28 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-2
3
SBU17712Mandos e instrumentosNOTAEl ATV que ha adquirido puede variar ligeramente
de las ilustraciones que aparecen en este manual.1. Maneta de embrague
2. Maneta del freno de estacionamiento
3.

Page 29 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-1
4
SBU17734
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SBU29911Interruptor principal Las posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
“” (abierto)
Todos los sistemas eléctricos recib

Page 30 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-2
4
SBU29382Luces indicadoras y luces de aviso SBU17860Luz indicadora de punto muerto “ ” 
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.
SBU

Page 31 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-3
4
SBU29931Luz de aviso del nivel de gasolina “ ” 
Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de
gasolina desciende aproximadamente por debajo
de 3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal). Cuando oc

Page 32 of 166

YAMAHA YFZ450R 2013  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-4
4el motor en cualquier momento. Utilice este botón
para detener el motor en casos de emergencia.
Con el interruptor de paro del motor en la
posición “ ” no se puede poner en marcha el mo-
to