Page 105 of 166
8-12
8
SBU30130Desmontaje y montaje del carenado y
los paneles El carenado y los paneles que se muestran deben
desmontarse para poder realizar algunas de las
operaciones de mantenimiento que se describen
en este capítulo. Consulte este apartado cada vez
que necesite desmontar y montar un carenado o
un panel.
SBU29538Panel A (YFZ450RD)
Para desmontar el panel1. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-11).
2. Quite el tapón del depósito de gasolina ha-ciéndolo girar hacia la izquierda. (Véase la pá-
gina 4-8). ATENCIÓN: Asegúrese de que no
penetre ningún material extraño en el de-
pósito de gasolina.
[SCB01051]
3. Quite los pernos.
1. Panel A
2. Panel B
3. Carenado
1
2
3
1. Panel C
1
U18P67S0.book Page 12 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 106 of 166
8-13
84. Extraiga las fijaciones rápidas, desplace el
panel hacia atrás y levántelo. 5. Coloque el tapón del depósito de gasolina ha-
ciéndolo girar hacia la derecha.
Para montar el panel
1. Quite el tapón del depósito de gasolina ha- ciéndolo girar hacia la izquierda.
2. Sitúe el panel en su posición original y colo- que las fijaciones rápidas. ATENCIÓN:
Cuando instale el panel, asegúrese de no
pellizcar los cables ni los conductores.
[SCB00381]
3. Coloque los pernos.
1. Perno
1. Fijación rápida
1 1
1
1. Saliente
2. Ranura
11
2
U18P67S0.book Page 13 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 107 of 166
8-14
8
4. Coloque el tapón del depósito de gasolina ha-
ciéndolo girar hacia la derecha.
5. Monte el asiento.
Paneles B y C (YFZ450RD)
Para desmontar un panel
1. Desmonte el panel A.
2. Retire el panel.
Para montar un panel1. Coloque el panel en su posición original. 2. Monte el panel A.
Carenado (YFZ450RD)
Para desmontar el carenado
1. Desmonte los paneles A, B y C.
2. Quite los pernos y seguidamente desmonte el carenado.
U18P67S0.book Page 14 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 108 of 166
8-15
8Para montar el carenado
1. Sitúe el carenado en su posición original y co-
loque los pernos.
2. Monte los paneles C, B y A.SBU29595Panel A (YFZ450RSED)
Para desmontar el panel1. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-11).
2. Quite el tapón del depósito de gasolina ha- ciéndolo girar hacia la izquierda. (Véase la pá-
gina 4-8). ATENCIÓN: Asegúrese de que no
penetre ningún material extraño en el de-
pósito de gasolina.
[SCB01051]
3. Afloje las fijaciones rápidas.
1. Perno
1. Perno
11
1
1
U18P67S0.book Page 15 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 109 of 166
8-16
8
4. Extraiga las fijaciones rápidas, desplace el
panel hacia atrás y levántelo. 5. Coloque el tapón del depósito de gasolina ha-
ciéndolo girar hacia la derecha.
Para montar el panel
1. Quite el tapón del depósito de gasolina ha- ciéndolo girar hacia la izquierda.
2. Sitúe el panel en su posición original y colo- que las fijaciones rápidas. ATENCIÓN:
Cuando instale el panel, asegúrese de no
pellizcar los cables ni los conductores.
[SCB00381]
3. Apriete las fijaciones rápidas.
1. Fijación rápida
1. Fijación rápida
1 1
1
1. Saliente
2. Ranura
11
2
U18P67S0.book Page 16 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 110 of 166
8-17
84. Coloque el tapón del depósito de gasolina ha-
ciéndolo girar hacia la derecha.
5. Monte el asiento.
Paneles B y C (YFZ450RSED)
Para desmontar un panel
1. Desmonte el panel A.
2. Retire el panel.
Para montar un panel1. Coloque el panel en su posición original. 2. Monte el panel A.
Carenado (YFZ450RSED)
Para desmontar el carenado
1. Desmonte los paneles A, B y C.
2. Afloje las fijaciones rápidas y desmonte el ca- renado.
U18P67S0.book Page 17 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 111 of 166

8-18
8
Para montar el carenado
1. Sitúe el carenado en su posición original y
apriete las fijaciones rápidas.
2. Monte los paneles C, B y A.SBU29441Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor;
debe verificarse periódicamente, de preferencia
por un concesionario Yamaha. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
El aislamiento de porcelana que rodea al electrodo
central de la bujía debe tener un color canela de
tono entre medio y claro (éste es el color ideal
cuando se utiliza el vehículo normalmente). Si la
bujía presenta un color claramente diferente, pue-
de que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
En lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si la bujía presenta signos de erosión del electrodo
y una acumulación excesiva de carbono u otros
depósitos, debe cambiarse.
1. Fijación rápida
1. Fijación rápida
11
1
1
U18P67S0.book Page 18 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM
Page 112 of 166

8-19
8Antes de montar la bujía, debe medir la distancia
entre electrodos de la misma con una galga y ajus-
tarla al valor especificado según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y su su-
perficie de contacto; seguidamente elimine toda
suciedad de las roscas de la bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto como
sea posible.SBU29499Aceite del motor y filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el acei-
te y el filtro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
Bujía especificada:
NGK/CR8E
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:Bujía:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U18P67S0.book Page 19 Wednesday, May 9, 2012 8:48 AM