Page 73 of 90
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-29
6
Remoção da unidade do farol dianteiro1. Retire a cobertura do farol dianteiro, retirando as respectivas cavilhas.
2. Desligue o acoplador ilustrado. 3. Retire a unidade do farol dianteiro, re-
tirando os respectivos parafusos.
Substituição da lâmpada de máximos
1. Retire a cobertura do suporte da lâm- pada do farol dianteiro, rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio. 2. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro.
3. Remova a lâmpada fundida.
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cavilha
2. Cobertura do farol dianteiro
1. Acoplador
1. Parafuso
1. Cobertura do suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
U1CRP2P0.book Page 29 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 74 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-30
6
4. Coloque uma nova lâmpada do faroldianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
5. Ligue o acoplador e depois instale a cobertura do suporte da lâmpada do
farol dianteiro, rodando-a no sentido
dos ponteiros do relógio.
Substituição da lâmpada de médios1. Desligue o acoplador do farol dianteiro e depois retire a lâmpada fundida ro-
dando-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
2. Instale uma lâmpada nova, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Ligue o acoplador do farol dianteiro. Instalação da unidade do farol dianteiro
1. Instale a unidade do farol dianteiro, co- locando os respectivos parafusos.
2. Ligue o acoplador à cobertura do farol dianteiro.
3. Instale a cobertura do farol dianteiro, instalando as respectivas cavilhas.
4. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24181
Luz do travão/farolim traseiro Este modelo está equipado com uma luz do
travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiroU1CRP2P0.book Page 30 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 75 of 90
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
PAU38382
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança dedirecção, removendo o parafuso e ro-
dando a lente no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re- ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare. 4. Instale a lente rodando-a no sentido
dos ponteiros do relógio e colocando o
parafuso de seguida. PRECAUÇÃO:
Não aperte demasiado o parafuso
pois a lente poderá partir.
[PCA11191] PAU24330
Luz da chapa de matrícula Se a luz da chapa de matrícula não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o circuito eléctrico ou
que substitua a lâmpada.
1. Lente do sinal de mudança de direcção
2. Parafuso
21
U1CRP2P0.book Page 31 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 76 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
PAU40763
Substituição de uma lâmpada de
mínimos Este modelo está equipado com dois míni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:1. Remova a unidade do farol dianteiro.
(Consulte a página 6-28.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada dos mínimos (em conjunto com o acopla-
dor), rodando o receptáculo no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com o acoplador), empurrando-o para
dentro e rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
6. Instale a unidade do farol dianteiro.
PAU24350
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical. As-
segure-se de que o motociclo se encontra
numa posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de manuten-
ção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira 1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, utili-
zando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer por
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
1. Lâmpada dos mínimos
U1CRP2P0.book Page 32 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 77 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-33
6
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU25851
Detecção e resolução de proble-
mas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
A seguinte tabela de detecção e resolução
de problemas apresenta um procedimento
fácil e rápido para verificar você mesmo es-
tes sistemas vitais. No entanto, caso o seu
motociclo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha, cujos
técnicos habilitados possuem as ferramen-
tas, experiência e conhecimentos necessá-
rios para assistir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AV I S O
PWA15141
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
U1CRP2P0.book Page 33 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 78 of 90

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU42603
Tabela de detecção e resolução de problemas
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Retire as velas de ignição
e verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija as distâncias dos
eléctrodos das velas de ignição ou substitua as velas de igniç\
ão.
O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.O motor não arranca.
Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, solicite a um concessionário
Yamaha que a carregue.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
U1CRP2P0.book Page 34 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 79 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-1
7
PAU37833
Cor mate cuidado PRECAUÇÃO
PCA15192
Alguns modelos estão equipados com
peças com acabamento em cor mate.
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar antes de limpar o veí-
culo. Se utilizar uma escova, produtos
químicos agressivos ou compostos de
limpeza para limpar estas peças vai ris-
car ou danificar a superfície das mes-
mas. Também não deve aplicar cera em
nenhuma peça com acabamento em cor
mate.
PAU26074
Cuidados Embora a concepção aberta de um motoci-
clo revele o encanto da tecnologia, torna-o
também mais vulnerável. Poderá desenvol-
ver-se ferrugem e corrosão mesmo que se-
jam utilizados componentes de alta
qualidade. Embora um tubo de escape en-
ferrujado possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o as-
pecto geral de um motociclo. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao encon-
tro dos termos da garantia, como também
influencia na manutenção de um bom as-
pecto do seu motociclo, aumentando o tem-
po de vida e optimizando o desempenho.
Antes da limpeza1. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores eléctricos,
incluindo as tampas da vela de igni-
ção, estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente entra-
nhada, como por exemplo óleo quei-
mado no cárter, com um
desengordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto nos
vedantes, anilhas, correia de trans- missão e eixos das rodas. Enxagúe
sempre a sujidade e o desengorduran-
te com água.
Limpeza
PRECAUÇÃO
PCA10772
●
Evite utilizar agentes de limpeza
das rodas demasiado ácidos, espe-
cialmente em rodas de raio. Se este
tipo de produtos for utilizado em
sujidade de difícil remoção, não
deixe o agente de limpeza sobre a
área afectada durante mais tempo
do que o recomendado. Além disso,
enxagúe minuciosamente a área
com água, seque-a imediatamente
e aplique um spray anti-corrosão.
●
Uma limpeza inadequada pode da-
nificar as peças plásticas (como as
carenagens, painéis, pára-ventos,
lentes do farol dianteiro, lentes dos
indicadores, etc.) e os silenciosos.
Utilize um pano ou esponja macia e
limpa com água para limpar os
plásticos. Contudo, se as partes
plásticas não puderem ser bem lim-
pas com água, pode utilizar um de-
tergente suave diluído na água.
Enxagúe bem todos os resíduos de
U1CRP2P0.book Page 1 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM
Page 80 of 90

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-2
7
detergente usando bastante água,
uma vez que o mesmo é prejudicial
para os plásticos.
●
Não utilize nenhum produto quími-
co forte nas peças em plástico. Evi-
te utilizar panos ou esponjas que
tenham estado em contacto com
produtos de limpeza fortes ou abra-
sivos, solvente ou diluente, com-
bustível (gasolina), produtos anti-
ferrugem ou de remoção da ferru-
gem, líquido dos travões, anti-con-
gelante ou electrólito.
●
Não utilize sistemas de lavagem a
alta pressão ou dispositivos de lim-
peza a jacto de vapor, uma vez que
podem causar infiltração de água e
deterioração nas seguintes zonas:
vedantes (dos rolamentos da roda e
do braço oscilante, forquilha e tra-
vões), componentes eléctricos
(acopladores, conectores, instru-
mentos, interruptores e luzes), tu-
bos de respiração e respiradouros.
●
Para os motociclos equipados com
pára-vento: Não utilize produtos de
limpeza fortes ou esponjas duras,
uma vez que podem causar perda
de cor ou riscos. Alguns compos-
tos de limpeza para plásticos po-
dem deixar riscos no pára-vento.Teste o produto numa pequena par-
te oculta do pára-vento, para se as-
segurar de que não deixa ficar
marcas. Se o pára-vento ficar risca-
do, utilize um composto de poli-
mento de qualidade para plástico
após a lavagem.
Após a utilização normalRetire a sujidade com água morna, um de-
tergente suave e uma esponja macia limpa
e, finalmente, enxagúe totalmente com
água limpa. Utilize uma escova de dentes
ou uma escova para limpar garrafas nas
áreas de difícil acesso. A sujidade de difícil
remoção e os insectos serão facilmente re-
movidos se a área for coberta por um pano
húmido durante alguns minutos antes de fa-
zer a limpeza.
Após a condução do veículo à chuva, pertodo mar ou em estradas nas quais foi espa-lhado salUma vez que o sal do mar ou o sal espalha-
do nas estradas durante o Inverno é extre-
mamente corrosivo quando misturado com
água, realize os passos a seguir explicados
após cada viagem à chuva, perto do mar ou
em estradas nas quais foi espalhado sal.
NOTAO sal espalhado nas estradas durante o In-
verno, poderá permanecer no piso até à
Primavera.1. Limpe o motociclo com água fria e um
detergente suave, depois do motor ter
arrefecido. PRECAUÇÃO: Não utili-
ze água morna pois esta aumenta a
acção corrosiva do sal.
[PCA10791]
2. Depois de secar o motociclo, aplique um spray anti-corrosão em todas as
superfícies metálicas, incluindo as cro-
madas e niqueladas, para evitar a cor-
rosão.
Após a limpeza 1. Seque o motociclo com uma camurça
ou um pano absorvente.
2. Utilize um produto de polir crómio para dar brilho a peças de crómio, alumínio
e aço inoxidável, incluindo o sistema
de escape. (Mesmo a descoloração
dos sistemas de escape em aço inoxi-
dável induzida termicamente pode ser
removida através de polimento.)
3. Para evitar a corrosão, é recomenda-
da a aplicação de um spray anti-corro-
são em todas as superfícies
metálicas, incluindo as cromadas e ni-
queladas.
U1CRP2P0.book Page 2 Wednesday, August 8, 2012 4:20 PM