Page 63 of 98

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
2
3
4
567
8
9
4. Togliere il coperchio del tappo serba-toio liquido refrigerante togliendo la vi-
te.
5. Togliere il tappo del serbatoio liquido refrigerante, aggiungere liquido refri-
gerante fino al riferimento livello max.,
e poi chiudere il tappo del serbatoio.
AVVERTENZA! Togliere solo il tap-
po serbatoio liquido refrigerante.
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è cal-
do.
[HWA15161]
ATTENZIONE: Se non si
dispone di liquido refrigerante, uti-
lizzare al suo posto acqua distillata
o acqua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare acqua calcarea o sa-
lata, in quanto sono dannose per il motore. Se si è usata dell’acqua al
posto del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto di raffred-
damento non sarebbe protetto dal
gelo e dalla corrosione. Se si è ag-
giunta acqua al refrigerante, far
controllare al più presto possibile
da un concessionario Yamaha il
contenuto di refrigerante, altrimenti
l’efficacia del liquido refrigerante si
riduce.
[HCA10472]
6. Togliere il coperchio del tappo serba- toio liquido refrigerante installando la
vite. 7. Posizionare il tappetino poggiapiedi si-
nistro nella sua posizione originaria e
premerlo verso il ba sso per fissarlo.
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
2. Vite
1 2
1. Tappo serbatoio liquido refrigeranteCapacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello max.):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
1
59C-9-H1.book 15 ページ 2012年7月9日 月曜日 午後3時7分
Page 80 of 98

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
1
2
3
4
56
7
8
9
3. Girare la chiave su “ON” ed accendereil circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU52231
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con lampa-
de faro alogene. Se la lampada faro brucia,
sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10650
Stare attenti a non danneggiare le se-
guenti parti:
Lampadina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampadina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
negativamente sulla trasparenza
del vetro, sulla luminosità e sulla
durata della lampadina. Eliminare
completamente ogni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampadina utilizzando un panno
inumidito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di adesivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lamp adine del faro di
potenza superiore a quella specifi-cata. 1. Togliere il pannello A. (Vedere
pagina 6-8.)
2. Togliere il cappuccio coprilampada.
3. Scollegare il connettore faro, e poi to- gliere la lampada bruciata girandola in
senso antiorario.
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale: 40.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 15.0 A
Fusibile dell’accensione: 7.5 A
Fusibile della ventola del radiatore: 15.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante:
7.5 A
Fusibile della luce di posizione:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: XP500A 5.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS: XP500A 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
XP500A 20.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
1. Non toccare la parte di vetro della lampa-
dina.
1. Coprilampada del faro
1
1
59C-9-H1.book 32 ページ 2012年7月9日 月曜日 午後3時7分
Page 91 of 98

8-1
2
3
4
5
6
789
CARATTERISTICHE TECNICHE
HAU50916
Dimensioni:Lunghezza totale: 2200 mm (86.6 in)
Larghezza totale: 775 mm (30.5 in)
Altezza totale: 1420/1475 mm (55.9/58.1 in)
Altezza alla sella:
800 mm (31.5 in)
Passo: 1580 mm (62.2 in)
Distanza da terra: 125 mm (4.92 in)
Raggio minimo di sterzata:
2800 mm (110.2 in)Peso:Peso in ordine di marcia: XP500 217 kg (478 lb)
XP500A 221 kg (487 lb)Motore:Tipo di motore: 4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
Bicilindrico in linea
Cilindrata: 530 cm
3
Alesaggio corsa:
68.0 73.0 mm (2.68 2.87 in)
Rapporto di compressione:
10.90 : 1
Sistema di avviamento: Avviamento elettrico Sistema di lubrificazione:
A carter secco
Olio motore:Marca consigliata: YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30 oppure 10W-40
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore: Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo): 0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito compre-
so): 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria: Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato: Benzina normale senza piombo (gasohol
(E10) accettabile)
Capacità del serbatoio carburante: 15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Iniezione carburante:Corpo farfallato:Sigla di ident ificazione:
59C1 00Candela/-e:Produttore/modello: NGK/CR7E
Distanza elettrodi: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Frizione:Tipo di frizione: In bagno d'olio, automatica a dischi multipliTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:
1.000
Trasmissione finale: A cinghia
Rapporto di riduzi one secondaria:
6.034 (52/32 x 36/22 x 59/26)
Tipo di trasmissione:
A cinghia trapezoi dale, automaticaParte ciclistica:Tipo di telaio:
A diamante
Angolo di incidenza:
25.00 grado
Avancorsa: 92 mm (3.6 in)Pneumatico anteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura: 120/70R15 M/C 56H
59C-9-H1.book 1 ページ 2012年7月9日 月曜日 午後3時7分