Page 167 of 596

167 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
1
Înainte de a porni la drum
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Când instalaţi scaunul pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer sau service autorizat Toyota ori
un alt atelier service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului
pentru copii.
●Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că
centura diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe
lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea
mortală sau gravă în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt bine blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, şi înainte-înapoi
pentru a vă asigura că s-a fixat ferm.
●Respecta
ţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
■Pentru instalarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de
ancorare
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte străine în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu
s-a prins în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru
copii este ataşat corect, deoarece, în caz de oprire bruscă, viraj brusc sau
accident, copilul sau ceilalţi pasageri pot fi răniţi mortal sau grav.
Page 170 of 596

170 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
VERSO_WE_OM64530E
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire:
Introduceţi cheia în contact şi
rotiţi-o în poziţia dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia mecanică în butuc şi rotiţi-
o în poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când butonul
„Start & Stop” este în modul
IGNITION ON).
■Informaţii despre indicatorul „PASSENGER AIRBAG” (airbag pasager)
Dacă apare una dintre următoarele probleme, este posibil să existe o
defecţiune în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat
Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Indicatorul nu se schimbă când butonul pentru activare/dezactivare
manuală airbag trece din poziţia „ON” în poziţia „OFF”.
Page 177 of 596

177 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
■Tu r aţia motorului în timpul deplasării (autoturisme cu transmisie
Multidrive sau automată)
În următoarele condiţii, turaţia motorului poate creşte în timpul deplasării. Se
întâmplă datorită trecerii automate într-o treaptă superioară sau inferioară,
pentru adaptarea la condiţiile de trafic. Acest lucru nu indică o accelerare
bruscă.
●Autoturismul este interpretat ca fiind condus în pantă sau în rampă
●Când pedala de acceleraţie este eliberată
●Când pedala de frână este apăsată cu butonul pentru modul „SPORT”
activat
■Rodajul noului dumneavoastră To y o t a
Pentru a mări durata de viaţă a autoturismului, se recomandă să respectaţi
următoarele măsuri de precauţie:
●În primii 300 km (200 mile):
Evitaţi opririle bruşte.
●În primii 800 km (500 mile):
Nu tractaţi o remorcă.
●În primii 1.000 km (600 mile):
• Nu conduceţi cu viteze foarte mari.
•Evitaţ
i accelerarea bruscă.
• Nu conduceţi mult timp în trepte inferioare de viteze.
• Nu conduceţi la o viteză constantă pentru perioade îndelungate.
■Frână de parcare cu tamburi în disc
Autoturismul dumneavoastră este dotat cu frână de parcare cu tamburi în
disc. Acest sistem de frânare necesită o „aşezare” a saboţilor de frână
periodic, sau după înlocuirea saboţilor şi/sau tamburilor. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui alt service specializat pentru efectuarea
verificării.
Page 179 of 596

179 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■La pornirea autoturismului (autoturisme cu transmisie Multidrive sau
automată)
În timpul staţionării cu motorul pornit, ţineţi întotdeauna piciorul pe pedala de
frână. Acest lucru împiedică deplasarea autoturismului.
■În timpul deplasării
●Pentru a nu apăsa greşit pe pedale, nu conduceţi autoturismul dacă nu
sunteţi familiarizaţi cu amplasarea pedalelor de frână şi de acceleraţie.
•Apăsarea accidentală a pedalei de acceleraţie în locul pedalei de frână
va avea drept consecinţă o accelerare bruscă, ce poate provoca un
accident cu răniri mortale sau grave.
• Când rulaţi în marşarier, este posibil să vă rotiţi corpul, ceea ce duce la
acţionarea pedalelor cu dificultate. Asiguraţi-vă că acţionaţi pedalele în
mod corect.
• Asiguraţi-vă că menţineţi o poziţie corectă la volan, chiar dac
ă vă
deplasaţi cu viteză redusă, care să vă permită acţionarea
corespunzătoare a pedalelor de frână şi acceleraţie.
•Apăsaţi pedala de frână cu piciorul drept. Apăsarea pedalei de frână cu
piciorul stâng poate întârzia răspunsul în situaţii de urgenţă, ceea ce
poate duce la provocarea unui accident.
●Nu conduceţi şi nu opriţi autoturismul peste/lângă materiale inflamabile.
Sistemul de evacuare şi gazele de eşapament pot fi foarte fierbinţi. Se
poate produce un incendiu dacă în apropiere există materiale inflamabile.
●Autoturisme cu transmisie Multidrive sau automată: Nu lăsaţi autoturismul
să ruleze spre înapoi dacă schimbătorul de viteze este într-o treaptă de
deplasare spre înainte, nici să se deplaseze spre înainte cu schimbătorul
în poziţia „R”.
În caz contrar, este posibil ca motorul să se oprească, frâna şi
manevrabilitatea autoturismului se pot sl
ăbi, provocând un accident sau
avarierea autoturismului.
●Dacă simţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deschideţi
geamurile şi verificaţi dacă hayonul este închis.
Cantităţile mari de gaze de eşapament în interior pot provoca ameţeli
şoferului şi cauza un accident urmat de răniri grave sau fatale. Duceţi
imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un alt atelier
service specializat, pentru verificare.
Page 183 of 596

183 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
AT E NŢIE
■Gazele de eşapament
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este
incolor şi inodor. Inhalarea gazelor de eşapament poate cauza decesul
persoanelor sau le poate periclita grav sănătatea.
●Dacă autoturismul se află într-un spaţiu insuficient ventilat, opriţi motorul.
Într-un spaţiu închis, ca de exemplu într-un garaj, gazele de eşapament se
pot acumula şi apoi pătrunde în interiorul autoturismului. Acest lucru poate
cauza decesul persoanelor sau le poate periclita grav sănătatea.
●Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau
fisuri cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal
la evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un dealer
autorizat Toyota ori la un alt atelier service specializat. Nerespectarea
acestei indicaţii poate favoriza pătrunderea gazelor de eşapament în
habitaclu, ceea ce va avea ca urmare decesul sau periclitarea gravă a
sănătăţii.
■Când dormiţi în autoturism
Opriţi întotdeauna motorul.
În caz contrar, este posibil să mişcaţi accidental maneta schimbătorului de
viteze sau să apăsaţi pedala de acceleraţ
ie, putând provoca un accident sau
un incendiu datorită supraîncălzirii motorului. Mai mult, dacă autoturismul
este parcat într-o zonă insuficient ventilată, gazele de eşapament se pot
acumula şi pătrunde în interiorul habitaclului, putând cauza decesul sau
periclita grav sănătatea.
Page 186 of 596

186 2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Evitarea avarierii componentelor autoturismului
●Nu rotiţi complet volanul, indiferent de sens, şi nu-l menţineţi mult timp în
această poziţie.
În caz contrar, se poate defecta servodirecţia.
●Când rulaţi pe un drum cu denivelări, conduceţi cât mai lent cu putinţă
pentru a nu deteriora roţile, planşeul etc.
●Numai pentru autoturismele cu motor diesel: Asiguraţi-vă că menţineţi
motorul la ralanti imediat după ce conduceţi cu viteză mare sau abordaţi o
rampă. Opriţi motorul doar după ce turbocompresorul se răceşte.
În caz contrar, turbocompresorul se poate defecta.
■Dacă auziţi un scrâşnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuţelor de
frână)
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau unui
service specializat pentru înlocuirea plăcuţelor de frână.
Discul de frână se poate deteriora dacă pl
ăcuţele nu sunt înlocuite la timp.
Este periculos să conduceţi autoturismul dacă s-au depăşit limitele de uzură
ale plăcuţelor şi/sau ale discurilor de frână.
■Dacă aveţi pană de cauciuc în timpul deplasării
O roată cu pană sau deteriorată poate avea următoarele consecinţe. Ţineţi
strâns volanul şi apăsaţi treptat pedala de frână pentru a încetini.
●Autoturismul poate fi greu de controlat.
●Autoturismul scoate sunete anormale.
●Autoturismul se comportă anormal.
Ce trebuie să faceţi în cazul unei pene de cauciuc. (P. 496, 512)
Page 187 of 596
187 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
VERSO_WE_OM64530E
NOTĂ
■Când întâlniţi şosele inundate
Nu rulaţi pe drumuri inundate după o ploaie torenţială etc. În caz contrar, se
pot produce următoarele defecţiuni grave.
●Oprirea motorului
●Scurtcircuit la componentele electrice
●Defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei
În cazul în care rulaţi pe un drum inundat şi apa pătrunde în autoturism,
adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui service specializat pentru
efectuarea următoarelor verificări.
●Funcţionarea sistemului de frânare
●Eventualele schimbări în calitatea şi cantitatea uleiului de motor, uleiului
cutiei de viteze etc.
●Starea de lubrifiere a rulmenţilor, a articulaţiilor suspensiilor (dacă este
posibil) şi a funcţionării tuturor articulaţiilor, rulmenţilor etc.
Page 190 of 596

190 2-1. Procedurile de conducere
VERSO_WE_OM64530E
■Dacă nu puteţi decupla maneta de blocare a volanului
■Dacă motorul nu porneşte
Este posibil ca sistemul de imobilizare electronică a motorului să nu fi fost
dezactivat. (P. 118)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service
specializat.
■Funcţia de avertizare cheie în contact
O avertizare sonoră se va declanşa dacă portiera şoferului este deschisă
când cheia este în poziţia „LOCK” sau „ACC” pentru a vă aminti să scoateţi
cheia.
AT E NŢIE
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident cu urmări fatale sau grave.
■Recomandări în timpul conducerii
Nu aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”.
Dacă, în caz de urgenţă, trebuie să opriţi motorul în timpul deplasării,
aduceţi contactul de pornire numai în poziţia „ACC”. (P. 544)
La pornirea motorului, contactul de
pornire poate da senzaţia că este blocat
în poziţia „LOCK”. Pentru a-l elibera, rotiţi
cheia în timp ce mişcaţi uşor volanul în
oricare direcţie.