27
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre véhicule si vos
facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool
et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et
diminuent la coordination, ce qui peut provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la con-
duite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des
commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait pro-
voquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■ Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec
les glaces, le panneau de toit transparent ou avec d’autres accessoires du
véhicule. De plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrême-
ment froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
28
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Batterie hybride (batterie de traction)
Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride
(batterie de traction). Pour éviter tout accident, les batteries hybrides (batte-
ries de traction) qui ont été retirées d’un véhicule mis au rebut sont récupé-
rées par l’entremise des concessionnaires Toyota. Ne mettez pas la batterie
au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes
pourraient se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles :
• Il est possible que la batterie hybride (batterie de traction) soit mise au
rebut ou jetée de manière illégale, et que quelqu’un touche à une pièce
sous haute tension, ce qui pourrait occasionner une décharge électrique.
• La batterie hybride (batterie de traction) est conçue pour être utilisée uni- quement avec votre véhicule hybride. Si la batterie hybride (batterie de
traction) est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle est modifiée
de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge électrique,
une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’élec-
trolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont
très élevés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être
consciente de ces dangers.
■ Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride (batte-
rie de traction), il y aura un risque qu’une personne subisse une grave
décharge électrique si elle touche aux pièces ou aux câbles à haute tension
ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre votre véhicule au rebut, vous
devez demander à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste compé-
tent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride (batterie de
traction). Si la batterie hybride (batteri e de traction) n’était pas mise au rebut
de la manière appropriée, elle pou rrait provoquer une décharge électrique
susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
36 1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Si la batterie de 12 volts s’est déch argée, a été changée ou a été enle-
vée
Il se peut que le moteur à essence ne s’arrête pas, même si le véhicule fonc-
tionne sous la batterie hybride (batteri e de traction). Si cela se poursuit pen-
dant quelques jours, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations propres aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer, il se peut que le moteur
ne génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Pour des rai-
sons de sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de pas-
ser en position de changement de vitesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionne-
ment du moteur hybride; ils n’indiquent pas une défaillance :
● On peut entendre le bruit de fonctionnement du système de freinage
lorsque la portière du conducteur est ouverte.
● On peut entendre les bruits de fonctionnement du moteur provenant du
compartiment moteur.
● Lorsque le système hybride démarre ou s’arrête, on peut entendre les
bruits de fonctionnement de la batteri e hybride (batterie de traction).
● On peut entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lors-
que le moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à
basse vitesse ou lors d’un ralenti.
● On peut entendre des bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélé-
rations brusques.
● On peut entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupéra-
tion d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la
pédale d’accélérateur.
● Lorsque la pédale de frein est enfoncée, on peut entendre d’autres
bruits, par exemple ceux du moteur ou d’autres pièces mécaniques, en
provenance du système de freinage.
● Au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence, vous pouvez ressentir
des vibrations.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de
refroidissement provenant de l’évent d’admission d’air. (
→P. 39)
● Le bruit de fonctionnement du climatiseur (compresseur, moteur de ven-
tilateur).
37
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■
Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité
d’entendre le système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
● S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est ins-
tallé à l’avant du véhicule, il pourrait être plus difficile à entendre pour les
personnes situées derrière le véhicule que pour celles situées devant celui-
ci.
■ Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour ce qui a trait à l’entre-
tien, aux réparations, au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le
véhicule au rebut vous-même.
41
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux compo sants sous haute tension
Le véhicule est doté de systèmes CC et CA, ainsi que d’un système de 12
volts. Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses; elles peuvent
causer de graves brûlures et des décharges électriques susceptibles
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● On ne doit jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les pièces
et les câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
● Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra
chaud une fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à
la température élevée, et respectez toujours les étiquettes de mise en
garde présentes sur le véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice
d’accès à la prise de service située
dans le compartiment de charge. Cette
prise ne sert qu’à l’entretien du véhicule
et pourrait être sous haute tension.
42 1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux accidents de la route
Si votre véhicule est impliqué dans un accident, observez les précautions
suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles :
● Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire pour prévenir d’autres
accidents.
Tout en enfonçant la pédale de frein, engagez le frein de stationnement,
passez en position de changement de vitesse P, puis arrêtez le système
hybride. Ensuite, relâchez lentement la pédale de frein.
● Ne touchez pas aux pièces, aux câbles ni aux connecteurs à haute ten-
sion.
● Si des fils électriques sont à découver t à l’intérieur ou à l’extérieur du véhi-
cule, il y a un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux fils
électriques à découvert.
● En cas de fuite de liquide, ne touchez pas à ce liquide, car il pourrait con-
tenir un électrolyte fortement alcalin provenant de la batterie hybride (bat-
terie de traction). Si votre peau ou vos yeux entrent en contact avec le
liquide, rincez-les immédiatement à grande eau ou, si possible, avec une
solution d’acide borique. Consul tez immédiatement un médecin.
● Si un incendie survient à l’intérieur du véhicule hybride, sortez du véhicule
au plus vite. N’utilisez jamais d’ extincteur non conçu pour les incendies
électriques. Même l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer
dangereuse.
● Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant doivent être soule-
vées. Si les roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient
au sol pendant le remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de
l’électricité. Cela pourrait provoquer un incendie. ( →P. 509)
● Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le
sol, le système d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhi-
cule au plus vite.
60
1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride
Pour une conduite économique et écologique, soyez attentif aux élé-
ments suivants :
■ Utilisation du mode de conduite Eco
Lorsque vous utilisez le mode de conduite Eco, le couple corres-
pondant à l’effort exercé sur la pédale d’accélérateur peut être
produit plus facilement que dans des conditions normales. De
plus, le climatiseur (chauffage/refroidissement) fonctionnera le
moins possible, améliorant l’économie de carburant. ( →P. 216)
■ Utilisation de l’indicateur du système hybride
Il est possible de conduire de manière écologique en gardant
l’indicateur du système hybride à l’intérieur de la zone Eco.
(→ P. 238)
■ Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’appuyer sur les freins doucement et au moment
opportun. Vous pouvez conserver une plus grande quantité
d’énergie électrique lorsque vous ralentissez.
■ Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les
longues attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre
consommation de carburant. Vérifiez les bulletins de circulation
avant de partir et évitez le plus possible les ralentissements. En
cas de ralentissement, relâchez doucement la pédale de frein
afin de permettre au véhicule d’avancer lentement, tout en évi-
tant une surutilisation de la pédale d’accélérateur. Cela pourrait
contribuer à réduire la consommation d’essence.
65
1-2. Informations sur les clés
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager les clés
Observez ce qui suit :
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues pério-
des.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnéti-
ques, tels que les téléviseurs, les chaînes stéréophoniques, les cuisinières
à induction et les appareils médicaux électriques, par exemple les appa-
reils thérapeutiques à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio émises par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ensuite de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Smart Key ou d’autres problèmes
liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Si vous perdez une clé de votre véhicule
Si la clé reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront con-
sidérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire
Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été livrées avec votre
véhicule.