Page 518 of 651

516
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneus dégonflés ou avec une usure inégale
● Lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment du moteur clignotante ou allumée
■ Symptômes sonores
●Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du système hybride
■ Symptômes en cours de fonctionnement
●Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance notable
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous roulez
sur une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale tou-
chant presque le plancher
Page 528 of 651

526 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu
ni d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou des installations électriques utilisant la même
longueur d’onde se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhi-
cule
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées
Page 530 of 651

528 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possi-
ble. Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, instal-
lez le pneu de secours et faites réparer le pneu crevé par le conces-
sionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule risque de vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque
du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus (éti-
quette d’informations relatives aux pneus et à la charge). (Si votre véhi-
cule est équipé de pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devrez
déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Page 531 of 651

5
En cas de problème
529
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus n’est pas suffisamment gonflé. En conséquence,
lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pres-
sion des pneus) s’allume, vous devez vous immobiliser le plus rapide-
ment possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adéquate.
Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre
défectueux. Cela augmente aussi la consommation de carburant, réduit
la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue de
route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conduc-
teur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour activer le
témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant
à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute,
puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se peut que
le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
Page 537 of 651

5
En cas de problème
535
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Suivez les mesures correctives.
Une fois le problème corrigé, assurez-vous que le message d’avertis-
sement ne s’affiche plus.
* : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du propriétaire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien de
votre véhicule.
Message
d’avertissementDétailsMesures
correctives
(É.-U. uniquement) Indique que tous les travaux
d’entretien requis pour la dis-
tance parcourue, conformé-
ment au programme
d’entretien
*, devraient bientôt
être effectués. Au besoin, effec-
tuez les travaux
d’entretien.
S’allume après qu’environ
4500 miles (7200 km) ont été
parcourus après une réinitiali-
sation des données sur l’entre-
tien.
(É.-U. uniquement) Indique que tous les travaux
d’entretien requis pour la dis-
tance parcourue, conformé-
ment au programme
d’entretien
*, doivent être effec-
tués. Effectuez les tra-
vaux d’entretien
nécessaires.
Veuillez réinitiali-
ser les données sur
l’entretien après
avoir effectué
l’entretien.
(
→ P. 422)
S’allume après qu’environ
5000 miles (8000 km) ont été
parcourus après une réinitiali-
sation des données sur l’entre-
tien.
(Le témoin ne fonctionnera pas
correctement si les données
sur l’entretien n’ont pas été réi-
nitialisées.)
Page 550 of 651
548
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
En cas de crevaison
Remplacez le pneu crevé par le pneu de secours fourni.
■Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
●Immobilisez le véhicule sur une surface plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Passez en position de changement de vitesse P.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
* : La forme pourrait être différente selon le modèle, etc.
Plaque de coffre
centrale
*
Clé pour écrous
de roue
Poignée du cric
Pneu de secoursŒillet de
remorquage Cric
Compartiment
auxiliaire central
*
Page 551 of 651
5
En cas de problème
549
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Sortie du cric
Retirez la plaque de coffre centrale et le compartiment auxi-
liaire central.
Ty p e A Tirez sur la courroie pour ouvrir
la plaque de coffre centrale, puis
soulevez le compartiment auxi-
liaire central et sortez-le du véhi-
cule.
Ty p e B Tournez les boutons jusqu’à la
position UNLOCK pour déver-
rouiller la plaque, puis retirez
la plaque de coffre centrale.
Repliez la plaque de coffre cen-
trale vers l’avant du véhicule,
puis sortez-la du véhicule.
Retirez le compartiment auxi-
liaire central.
1 ÉTAPE
Page 563 of 651

5
En cas de problème
561
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains,
vos pieds ou une autre partie de votre corps pendant que vous chan-
gez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez cette précaution, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dès
que possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 475)
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les ris-
ques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les dossiers des sièges arrière dans leur
position d’origine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu
crevé risque de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident,
ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.