Page 450 of 651
448 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de frein peut entraîner une perte dangereuse
de l’efficacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein neuf.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent : le liquide de frein peut vous blesser aux mains et aux yeux,
en plus d’endommager la peinture.
Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos yeux, rin-
cez-les immédiatement à l’eau claire.
Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de frein sont usées ou que le niveau de liquide dans l’accumula-
teur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un pro-
blème grave.
Page 452 of 651
450 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous ajoutez du liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le système hybride est chaud
ou en marche, car ce liquide contient de l’alcool et risque de prendre feu s’il
est renversé sur le moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel moteur à la place du liquide
de lave-glace.
Sinon, vous pourriez rayer la peinture du véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Au besoin, diluez le liquide de lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous aux températures de gel affichées sur l’étiquette du bidon de
liquide de lave-glace.
Page 453 of 651
451
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
Batterie de 12 volts
■Emplacement
La batterie de 12 volts est
située dans le côté droit du
compartiment de charge.
■ Retrait du couvercle de la batterie de 12 volts
Ouvrez la plaque de coffre centrale. ( →P. 391)
Retirez le compartiment auxiliaire central. ( →P. 393)
Retirez la plaque de coffre
latérale et le couvercle de la
batterie de 12 volts.
Retirez le cache d’entretien de
la batterie de 12 volts.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 459 of 651
457
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
Pneus
Remplacez les pneus ou effectuez leur permutation en suivant le
calendrier d’entretien et les indicateurs d’usure moulés.
■Vérification des pneus
Bande de roulement neuve
Indicateur d’usure moulé
Bande de roulement usée
L’emplacement des indica-
teurs d’usure moulés se voit
aux repères “TWI” ou “∆”
moulés sur le flanc de cha-
que pneu.
Vérifiez l’état et la pression
du pneu de secours s’il n’est
pas permuté.
■ Permutation des pneus
Permutez les pneus dans
l’ordre indiqué.
Pour obtenir une usure uni-
forme des pneus et prolonger
leur longévité, Toyota vous
recommande de permuter
vos pneus chaque fois qu’ils
sont vérifiés.
Après la permutation,
n’oubliez pas d’initialiser le
système témoin de basse
pression des pneus.
ITO43P115
Avant
Page 460 of 651

458 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Installation des capteurs de pression et des émetteursLorsque vous remplacez les pneus ou les roues, assurez-vous aussi
d’installer les capteurs de pression de pneu et les émetteurs.
Lorsque vous installez de nouveaux capteurs de pression et de nou-
veaux émetteurs, leurs codes d’identification doivent être enregistrés
dans l’ordinateur du système témoin de basse pression des pneus et
ce système doit être initialisé. Confiez à votre concessionnaire
Toyota l’enregistrement des codes d’identification du capteur de pres-
sion de pneu et des émetteurs. ( →P. 460)
■ Système témoin de basse pression des pneus
Votre véhicule est doté d’un système témoin de basse pression
des pneus qui utilise des capteurs de pression et des émetteurs
pour détecter une basse pression de gonflage des pneus avant
qu’un problème grave ne survienne. ( →P. 523)
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur.
Page 464 of 651
462 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
■Pneus à profil bas (véhicules dotés de pneus de 17 pouces)
En règle générale, les pneus à profil bas s’usent plus vite et leur adhé-
rence sur la neige ou le verglas est moindre que celle des pneus stan-
dard. Sur route enneigée ou verglacée, utilisez des pneus neige ou des
chaînes antidérapantes et roulez prudemment, en adaptant votre vitesse
aux conditions routières et atmosphériques.
■Charge maximale du pneu
Assurez-vous que la charge maximale du pneu de remplacement est
supérieure à la moitié du poids technique maximal sous essieu (PTME)
de l’essieu avant ou de l’essieu arrière, en prenant la plus grande charge
des deux.Pour le PTME, voir l’étiquette d’homolo-
gation. Pour connaître la charge maxi-
male du pneu, consultez la limite de
charge à la pression de gonflage à froid
maximale inscrite sur le flanc du pneu.
(→ P. 603)
Page 465 of 651

463
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
■Types de pneus
●Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Les pneus d’été n’ont pas la même capacité de traction que les pneus
neige. Ils ne conviennent donc pas pour la conduite sur route ennei-
gée ou verglacée. Nous vous conseillons d’utiliser des pneus neige si
vous roulez sur des routes enneigées ou verglacées. Lorsque vous
installez des pneus neige, remplacez les quatre pneus.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons fournissent une meilleure traction sur la
neige, s’adaptent à la plupart des conditions hivernales tout en pou-
vant être utilisés le reste de l’année. Toutefois, en cas de neige
épaisse ou poudreuse, la capacité de traction de ce type de pneus est
inadéquate par rapport à celle des pneus neige. De plus, sur auto-
route, les performances d’accélération et de tenue de route des pneus
toutes saisons sont inférieures à celles des pneus d’été.
●Pneus neige
Nous vous conseillons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur
des routes enneigées ou verglacées. Si vous devez installer des
pneus neige, choisissez-les de même taille, structure et capacité de
charge que les pneus d’origine de votre véhicule. Votre véhicule est
équipé d’origine de pneus radiaux. Veillez à ce que les pneus neige
utilisés aient aussi une carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans vous être au préalable renseigné sur la réglementation
locale en vigueur et sur les éventuelles interdictions. Les pneus neige
doivent être installés aux quatre roues. (
→P. 334)
Page 467 of 651

465
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
4
Entretien et nettoyage
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
MODÈLE/FCC ID :
Émetteur : PAXPMV107J
Récepteur : HYQ13BDE
REMARQUE :
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner
un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsa-
ble de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisa-
tion de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.