Page 188 of 651

186 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
● Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture
doit être tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de
son épaule. Si vous négligiez cette précaution, un freinage ou un déra-
page brusques, ou un accident, pourrait occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles.
● Assurez-vous que la ceinture et la plaque sont verrouillées correctement
et que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
● Remuez le dispositif de retenue pour enfants dans tous les sens (vers la
gauche, vers la droite, vers l’avant et vers l’arrière) pour vous assurer qu’il
est installé de manière sécuritaire.
● Après avoir fixé correctement le dispositif de retenue pour enfants, ne
réglez jamais le siège.
● Respectez toutes les directives d’installation fournies par le fabricant du
dispositif de retenue pour enfants.
●Ne placez un dispositif de retenue pour
enfants de type face à la route sur le
siège avant qu’en cas de nécessité
absolue.
Dans ce cas, installez le dispositif de
retenue pour enfants de type face à la
route sur le siège du passager avant et
reculez le siège le plus loin possible
même si la lampe témoin “AIR BAG
OFF” est allumée. Si vous négligiez
cette précaution, le déploiement (gon-
flage) des coussins gonflables pourrait
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 189 of 651
187
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■
N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un
dispositif de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas
correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers.
■ Pour fixer convenablement un dispositif de retenue pour enfants aux
ancrages
Lorsque vous utilisez les ancrages LATCH, assurez-vous qu’il n’y a pas de
corps étranger près des ancrages et que la ceinture de sécurité n’est pas
coincée derrière le dispositif de retenue pour enfants. Assurez-vous que le
dispositif de retenue pour enfants est fixé de manière sécuritaire, sinon
l’enfant ou les autres passagers risquent de subir des blessures graves,
voire mortelles, en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Page 190 of 651
188 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Page 191 of 651

Pendant la conduite2
189
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule ....... 190
Contacteur “POWER” (allumage) ...................... 204
Mode de conduite EV....... 211
Transmission hybride ....... 214
Levier de commande des clignotants ............... 223
Frein de stationnement .... 224
Klaxon .............................. 225
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs........ 226
Voyants et lampes témoins .......................... 231
Écran multifonctions......... 236
Affichage sur le pare-brise....................... 256
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
Contacteur des phares..... 263
Commutateur des phares antibrouillards ................ 269
Essuie-glaces et lave-glace avant......... 271
Essuie-glace et lave-glace arrière ............................ 275
Contacteur de lave-phares ............... 278 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 279
Régulateur de vitesse dynamique à radar ......... 284
LKA (aide au suivi de la voie) ...................... 300
Systèmes d’assistance à la conduite .................. 312
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente ...... 317
Système de sécurité préventive (PCS) ........... 320
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages .......... 328
Limites de charge du véhicule ..................... 333
Conseils pour la conduite en hiver ........ 334
Traction d’une remorque ....................... 339
Remorquage avec les 4 roues au sol ................ 340
Page 192 of 651
190
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer les
procédures suivantes :
■ Démarrage du système hybride
→P. 2 0 4
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, passez en position
de changement de vitesse D. ( →P. 214)
Assurez-vous que D est affiché sur l’indicateur de position de
changement de vitesse. ( →P. 226)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 224)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d’accélérateur pour que le véhi-
cule accélère.
■ Arrêt
Étant en position de changement de vitesse D, enfoncez la
pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule est immobilisé pour une longue période, pas-
sez en position de changement de vitesse P. ( →P. 217)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 195 of 651

193
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et
vérifiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 590)
■ Pour une bonne efficacité
●Passez en position de changement de vitesse D pendant la conduite.
En position N, le moteur à essence fonctionne, mais l’électricité ne peut
pas être produite. La batterie hybride (batterie de traction) se décharge,
ce qui demande inutilement de la puissance du moteur pour la recharger.
● Conduisez votre véhicule en douceur.
Évitez les accélérations et les freinages brusques. Pour profiter des
avantages du moteur électrique (moteur de traction) sans avoir à utiliser
la puissance du moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décélérer
graduellement.
● Évitez les accélérations à répétition.
Celles-ci consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de trac-
tion), ce qui affaiblit la puissance des accélérations. On peut récupérer
l’énergie de la batterie en conduisant avec la pédale d’accélérateur légè-
rement relâchée.
● Lorsque vous garez le véhicule, passez en position de changement de
vitesse P.
En position N, la batterie hybride (batterie de traction) ne se recharge
pas.
Si vous restez en position de changement de vitesse N pendant une lon-
gue période, la batterie hybride (ba tterie de traction) peut se décharger.
Le véhicule ne pourra pas fonctionner si la batterie hybride (batterie de
traction) est déchargée.
Page 197 of 651

195
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
2
Pendant la conduite
AT T E N T I O N
●
Ne roulez pas sur des matières infla mmables et n’immobilisez pas le véhi-
cule à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être brû-
lants. Ces éléments chauds peuvent provoquer un incendie si des matiè-
res inflammables sont à proximité.
● Ne laissez pas le véhicule reculer alors que la position de changement de
vitesse est une position de marche avant, ni avancer en position de chan-
gement de vitesse R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur de l’habita-
cle, baissez les glaces et assurez-vous que le hayon est fermé. De gran-
des quantités de gaz d’échappement dans le véhicule peuvent provoquer
la somnolence du conducteur et un accident, ce qui peut entraîner la mort
ou constituer un grave danger pour la santé. Faites immédiatement véri-
fier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse P pendant que le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse R pendant que le
véhicule avance.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse D alors que le véhi-
cule recule.
Cela pourrait endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
Page 198 of 651

196 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
●Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride se désengagera. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque le système hybride est désen-
gagé.
● Pendant la conduite normale, ne coupez pas le système hybride. Si vous
coupez le système hybride pendant que vous conduisez, vous ne perdrez
pas le contrôle de la direction ni des freins. Par contre, l’assistance au frei-
nage et la direction assistée cesseront de fonctionner. Il sera plus difficile
de tourner le volant et de freiner. Vous devriez par conséquent immobiliser
le véhicule sur le bas-côté dès que vous pourrez le faire de façon sécuri-
taire.
Toutefois, en cas d’urgence, notamment s’il est impossible d’arrêter le
véhicule normalement : →P. 584
● Utilisez le freinage moteur (position de changement de vitesse B au lieu
de D) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque vous descendez une
pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( →P. 214)
● Ne réglez pas la position du volant, du siège ni des rétroviseurs intérieur
ou extérieurs pendant que vous conduisez.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, assurez-vous toujours
que tous les passagers gardent à l’intér ieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur corps.
● Ne dépassez pas la vitesse permise. Ne conduisez pas à plus de 85 mph
(140 km/h), même si la législation relative à la vitesse le permet, à moins
que votre véhicule ne soit équipé de pneus adaptés à la conduite à vitesse
élevée. Une vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h) peut occasionner
l’éclatement d’un pneu, une perte de contrôle du véhicule ou des blessu-
res. Avant de conduire à vitesse élevée, assurez-vous auprès d’un ven-
deur de pneus que vos pneus sont adaptés à la conduite à grande vitesse.