Page 294 of 583

292 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
■À propos d'iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l’accessoire
électronique a été conçu spécialement pour interagir avec l’iPod ou
l’iPhone, respectivement, et que son développeur certifie qu’il est
conforme aux normes de performances d’Apple.
● Apple n'est pas responsable du f onctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut affecter la
performance sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques
déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
■ Fonctions de l'iPod
●Lorsque vous connectez un iPod et que vous sélectionnez le lecteur iPod
comme source audio, votre iPod repr end la lecture là où vous l'aviez
laissée la dernière fois que vous vous en êtes servi.
● Selon le lecteur iPod connecté au système, il peut arriver que certaines
fonctions soient indisponibles. Si une fonction est indisponible par suite
d'un mauvais fonctionnement (et non pas des caractéristiques
techniques du système), vous pouvez débrancher puis brancher
l'appareil une nouvelle fois pour essayer de résoudre le problème.
● Tant qu'il est connecté au système, il est impossible de faire fonctionner
l'iPod à l'aide de ses propres commandes. Il est alors nécessaire de
recourir aux commandes du système audio du véhicule.
Page 296 of 583

294 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
■Modèles compatibles
Les dispositifs iPod
, iPod nano, iPod classic, iPod touch et iPhone
suivants peuvent être utilisés avec ce système.
●Fabriqué pour
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (2ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Selon les différences entre modèles ou versions logicielles, etc., il est
possible que certains modèles soient incompatibles avec ce système.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
● Nombre maximum de listes dans l'appareil: 9999
● Nombre maximum de chansons dans l'appareil: 65535
● Nombre maximum de chansons par liste: 65535
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne branchez pas l'iPod et ne manipulez pas ses commandes.
Page 303 of 583

301
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Fonctions du lecteur USB
● Selon le lecteur USB connecté au sy stème, l'appareil lui-même peut ne
pas fonctionner et certaines fonctions peuvent être indisponibles. Si
l'appareil est inutilisable ou qu’une fonc tion est indisponible par suite d'un
mauvais fonctionnement (et non pas des caractéristiques techniques du
système), vous pouvez le débrancher puis le brancher une nouvelle fois
pour essayer de résoudre le problème.
● Si le lecteur USB ne fonctionne to ujours pas après avoir été débranché
puis rebranché, formatez la mémoire.
■ Affichage
→ P. 274
■ Messages d'erreur
“ERROR”: Ceci indique un problème interne au lecteur USB ou au
branchement.
“NO MUSIC”: Ceci indique que le lecteur USB ne contient aucun fichier MP3/WMA.
■ Lecteur USB
● Appareils compatibles
Lecteurs USB pouvant être utilisés pour lire les fichiers MP3 et WMA
● Formats de périphériques compatibles
Il est possible d'utiliser les formats suivants:
• Formats de communication USB: USB2.0 FS (12 Mbits/s)
• Formats de fichier: FAT12/16/32 (Windows)
• Classe de correspondance: Classe de stockage de masse
Les fichiers MP3 et WMA disponibles sous un format différent de ceux ci-
dessus peuvent ne pas être joués correctement et les noms de fichiers et
dossiers risquent de ne pas s'afficher correctement.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
• Dossiers hiérarchisés sur au maximum: 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers par appareil: 999 (racine y compris)
• Nombre maximum de fichiers dans l'appareil: 9999
• Nombre maximal de fichiers par dossier: 255
Page 318 of 583

316 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
COROLLA_D
■Lors du transfert de propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour interdire l’accès à vos données
personnelles. ( →P. 337)
■ À propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
●Caractéristiques techniques de Bluetooth
®:
v. 1.1 ou supérieure (recommandé: v. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.2
ou supérieure recommandée)
• AVRCP (Profil de contrôle à distance audio/vidéo) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.3 ou supérieure recommandée)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio Bluetooth
®. Cependant, veuillez
noter que certaines fonctions peuvent être limitées suivant le type de lecteur
portable.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Profil mains libres) v. 1.0 ou supérieure (v. 1.5 recommandée)
• OPP (Profil déplacement d’objet) v. 1.1
• PBAP (Profil d’accès au répertoire) v. 1.0
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●N’utilisez pas de téléphone cellulaire.
● Ne branchez pas le dispositif Bluetooth
® et ne manipulez pas ses
commandes.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 333 of 583

331
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Pendant une conversation téléphonique
● Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
● Ne montez pas trop haut le volume de la voix de votre correspondant.
Sinon, l'effet d'écho augmente.
■ Réglage automatique du volume
Lorsque la vitesse du véhicule est de 50 mph (80 km/h) ou plus, le volume
augmente automatiquement. Le volume retourne à son état précédent
lorsque la vitesse du véhicule descend à 43 mph (70 km/h) ou moins.
■ Fonctionnalités du système téléphonique
En fonction du téléphone cellulaire, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas reconnaître votre
voix
● Lorsque vous roulez sur une route accidentée
● Lorsque vous roulez à une vitesse élevée
● Lorsque la ventilation est réglée de telle manière que l'air souffle sur le
microphone
● Lorsque le système de climatisation émet beaucoup de bruit
Page 352 of 583
350
COROLLA_D
3-6. Utilisation des rangements
Détail des rangements
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d'occasionner ce qui suit en cas de forte température
dans l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact
avec d'autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre
feu ou un aérosol laisser s'échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
Casiers auxiliaires
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets
Rangement de console
Page 370 of 583

368 3-7. Autres équipements intérieurs
COROLLA_D
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur et ainsi gêner la
manœuvre des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s'ensuivre une
prise de vitesse involontaire ou une difficulté à arrêter le véhicule, avec pour
conséquence un accident grave.
■Lorsque vous installez le tapis de sol côté conducteur
●Ne pas utiliser les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou un
véhicule d’une autre année, même si ce sont des tapis de sol Toyota
d'origine.
● Utilisez uniquement les tapis de sol conçus pour le côté conducteur.
● Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips)
fournis.
● Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
● Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut.
■ Avant de prendre le volant
●Vérifiez que le tapis de sol est
fermement fixé à la bonne place, avec
tous les crochets de fixation (clips)
fournis. En particulier, prenez soin de
vérifier ce point après chaque
nettoyage du plancher.
● Moteur arrêté et levier de vitesses sur P
(boîte de vitesses automatique) ou N
(boîte de vitesses manuelle), appuyez
sur chaque pédale jusqu'au plancher
pour vérifier que son mouvement n'est
pas gêné par le tapis de sol.
Page 373 of 583
371
3-7. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
En vous reportant à la carte ci-dessus, appuyez sur “AUTO”
et choisissez le numéro de la zone où vous êtes.
Si la boussole affiche le cap dans les quelques secondes qui
suivent, l'étalonnage est terminé.
■
Étalonnage par cercle complet
Arrêtez le véhicule dans une zone où vous pourrez décrire un
cercle en toute sécurité.
Maintenez “AUTO” appuyé
pendant 9 secondes.
C s’affiche à l’écran de la
boussole.
Roulez en cercle à 5 mph (8
km/h) ou à une vitesse inférieure
jusqu'à ce que le cap s'affiche.
Si vous ne disposez pas de
suffisamment d'espace pour
décrire un cercle complet, faites
le tour du pâté de maisons
jusqu'à ce que le cap s'affiche.
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE