Page 271 of 583

269
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Certifications du récepteur radio
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux limites imposées
aux dispositifs numériques de classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement produit et rayonne de l'énergie sous forme de fréquences radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, peut
provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Pour
autant, l'absence totale d'interférences dans une installation donnée ne peut
pas être garantie.
Si cet équipement produit des interférences qui gênent la réception radio ou
T.V., ce qui peut être vérifié en arrêtant puis en remettant en marche
l'appareil concerné, l'utilisateur est encouragé à tenter de remédier au
problème en appliquant les mesures suivantes:
● Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
● Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
Page 282 of 583
280 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
Avance et retour rapides des fichiers→ P. 2 7 1
Lecture aléatoire
Ty pe A
■ Lecture aléatoire des fichiers d’un dossier en particulier
Appuyez sur (RAND).
Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton.
■Lecture de tous les fichiers d’un disque dans un ordre
aléatoire
Appuyez longuement sur (RAND) jusqu'à confirmation par
un bip.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton.
Ty pe B
Appuyez sur (RDM) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Ordre de dossier aléatoire → Ordre de disque aléatoire → Arrêt
Lecture répétée
Ty pe A
■ Relecture d’un fichier
Appuyez sur (RPT).
Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton.
Page 283 of 583
281
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Relecture de tous les fichiers d'un dossier
Appuyez longuement sur (RPT) jusqu'à confirmation par un
bip.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton.
Type B
Appuyez sur (RPT) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Répétition du fichier → Répétition du dossier* → Arrêt
*: Disponible sauf lorsque le mode RDM (lecture aléatoire) est sélectionné
Choix de l'affichage
Type A
Appuyez sur .
À chaque pression sur , le système affiche les différentes
informations dans l'ordre suivant:
N° de dossier/N° de fichier/Temps écoulé → Nom de dossier → Nom de
fichier → Titre d'album (MP3 uniquement) → Intitulé de piste → Nom
d'artiste.
Type B
Appuyez sur .
Le titre de la piste, le nom de l’artiste et le titre de l’album (MP3
uniquement) sont affichés à l’écran.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur ou
(BACK).
Page 293 of 583
291
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Avance et retour rapides dans les chansons
Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur ( ) ou ().
Lecture aléatoire
Appuyez sur (RDM) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Ordre Lecture aléatoire des pistes → Lecture aléatoire des albums →
Arrêt
Lecture répétée
Appuyez sur
(RPT).
Pour annuler, appuyez à nouveau sur (RPT).
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur ou
(BACK).
Réglage de la qualité du son et de la balance Appuyez sur pour ouvrir le menu iPod.
Appuyez sur pour changer de mode de rendu
sonore. ( →P. 305)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 301 of 583
299
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Lecture des fichiers
Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque fichier du
dossier.
Dès que vous avez trouvé le fichier recherché, appuyez à
nouveau sur .
Avance et retour rapides des fichiers→ P. 291
Lecture aléatoire
Appuyez sur (RDM) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Ordre de dossier aléatoire → Ordre de disque aléatoire → Arrêt
Lecture répétée
Appuyez sur (RPT) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Répétition du fichier → Répétition du dossier* → Arrêt
*: Disponible sauf lorsque le mode RDM (lecture aléatoire) est sélectionné
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 326 of 583
324 3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
COROLLA_D
Sélection des pistesAppuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de pour sélectionner la piste de
votre choix.
Exploration des pistes
Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste de
l’album.
Appuyez à nouveau sur lorsque la piste souhaitée
est atteinte.
Lecture de pistes et mise en pause
Pour lire ou mettre en pause une piste, appuyez sur ( ).
Avance et retour rapides (pistes)→ P. 2 9 1
Lecture aléatoire
Appuyez sur (RDM) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Ordre d’album aléatoire → Ordre de toutes les pistes aléatoire →
Arrêt
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 327 of 583
325
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Lecture répétée
Appuyez sur (RPT) pour changer les modes dans l’ordre
suivant:
Répétition de la piste → Répétition de l’album* → Arrêt
*: Disponible sauf lorsque le mode RDM (lecture aléatoire) est sélectionné
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
Le titre de la piste et le nom de l’artiste sont affichés à l’écran.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur ou
(BACK).
■ Fonctionnalités du système audio Bluetooth®
Selon le lecteur portable connecté au sy stème, il peut arriver que certaines
fonctions soient indisponibles.
Page 422 of 583

420 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_DVéhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes en mode
DÉMARRAGE, puis mettez le bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le contacteur
de démarrage sur “ON”, puis mettez-le sur “LOCK”.
Enregistrement des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer son code d'identification.
Faites enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire
To y o t a .
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les pneus présentent des dommages tels qu’une entaille, une
coupure ou une craquelure suffisamment profonde pour laisser
apparaître la trame ou une cloque indique un défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à
réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une
entaille ou d'une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas enregistré, le système de surveillance de
la pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin
d'alerte de pression des pneus s'allume de manière permanente après
avoir clignoté pendant 1 minute pour signaler une anomalie du système.
5ÉTAPE