Page 49 of 216

Sistema de información
– Pu
l
sando de nuevo la tecla B de la palan-
c a c
onfirme el
límite de velocidad seleccio-
nado o bien espere unos segundos hasta
que el ajuste se guarde automáticamente.
o bien – Gire la ruedecilla derecha del volante multi-
func
ión 1
› ››
fig. 28
y seleccione Aviso ve-
locidad.
– Conduzca a la velocidad deseada, por
ejemplo a 50 km/h.
– P
ulsando la ruedecilla del volante multifun-
ción se adopt
a la velocidad actual como el
límite de velocidad. Si desea cambiar el lí-
mite de velocidad, este cambio se llevará a
cabo en pasos de 5 km/h (p. ej., la veloci-
dad adoptada de 47 km/h sube a 50 km/h
o baja a 45 km/h).
– Pulse de nuevo la ruedecilla del volante
multifu
nción para confirmar el límite de ve-
locidad seleccionado o bien espere unos
segundos hasta que el ajuste se guarde
automáticamente.
Cambio o puesta a cero de límite de
velocidad
Dependiendo del equipamiento:
– Pulsando la tecla A
› ›
› fig. 27
de la palan-
ca seleccione Aviso velocidad
.
– Mantener pulsada la tecla B para poner a
c er
o el
límite de velocidad. –
Volv
iendo a pulsar la tecla B active la po-
s ib
i
lidad de cambiar el límite de velocidad.
o bien – Gire la ruedecilla derecha del volante multi-
func
ión 1
› ››
fig. 28
y seleccione Aviso ve-
locidad.
– Mantener pulsada la ruedecilla del volante
multifu
nción para poner a cero el límite de
velocidad.
– Volviendo a pulsar la ruedecilla del volante
multifu
nción active la posibilidad de cam-
biar el límite de velocidad.
Si en algún momento sobrepasa el límite de
velocidad indicado, suena una señal acústi-
ca. Al mismo tiempo en la pantalla aparece
Aviso de velocidad con el límite de velocidad
introducido.
El límite de velocidad se mantiene en la me-
moria incluso después de desconectar y vol-
ver a conectar el encendido.
MAXI DOT* (pantalla
informativ
a)
Introducción al tema La pantalla le informa del
es
t
ado actual ope-
rativo de su vehículo. Además, la pantalla vi-
sualiza también los datos de la radio, del in- dicador multifunción, del teléfono, del siste-
ma de nav
egación, de los dispositivos conec-
tados a la entrada MDI y del cambio automá-
tico ››› pág. 110. ATENCIÓN
¡Siempre preste la máxima atención a la con-
ducc ión! C
omo conductor, es usted plena-
mente responsable de la seguridad de tráfico. 47Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 50 of 216

Manejo
Menú principal Fig. 29
Palanca del limpiacristales: mandos
de l a p
ant
alla informativa. Fig. 30
Volante multifunción: mandos en el
v o
l
ante. Dependiendo del equipamiento:
– El Menú princ
ip
al se activa manteniendo
pulsada la tecla basculante A
› ›
› fig. 29 de
la palanca multifunción. –
Con la t
ecla A puede seleccionar las op-
c ione
s
del menú. Pulsando brevemente la
tecla B visualiza la información seleccio-
n a
d
a.
o bien – El Menú principal se activa pulsando las
tec
las A
› ››
fig. 30
del volante multifun-
ción.
– Con la ruedecilla B del volante multifun-
c ión p
uede sel
eccionar las opciones del
menú. Pulsando brevemente la ruedecilla B del volante multifunción se visualiza la
inf orm
ac
ión seleccionada.
Se pueden seleccionar las siguientes opcio-
nes:
■ MFD ››› pág. 43
■ Audio ››› libro Manual de instrucciones del
sistema de audio
■ Navegación ››› libro Manual de instruccio-
nes para el sistema de navegación
■ Teléfono ››› libro Manual de instrucciones
del sistema de audio o bien ››› libro Manual
de instrucciones para el sistema de nave-
gación
■ Estado del vehículo ››› pág. 49
■ Ajustes ››› pág. 48
Las opciones Audio y Navegación se visuali-
zan tan sólo cuando dichos sistemas incor-
porados de fábrica están encendidos. Aviso
● Si deja de m anej
ar la pantalla multifunción
durante unos 10 segundos, el menú vuelve
automáticamente a uno de los niveles supe-
riores. Ajustes
A través de la pantalla informativa usted mis-
mo puede r
e
alizar ciertos ajustes. Los valores
actuales se visualizan directamente en sus
respectivos lugares arriba y debajo de la lí-
nea.
Se pueden seleccionar los siguientes ítems:
■ Idioma/Lang.
■ Datos MFD
■ Tiempo
■ Neumáticos de invierno
■ Unidades
■ Segunda velocidad
■ Inspec. Servicio
■ Valores de fábrica
■ Atrás
Seleccionando la opción Atrás
vuelve al nivel
superior del menú.
Idioma
Aquí puede seleccionar el idioma para visua-
lizar los textos de advertencia e información.
48
Page 51 of 216

Sistema de información
Datos MFD
Aquí p uede enc
ender o ap
agar la visualiza-
ción de ciertos datos del indicador multifun-
ción.
Tiempo
Aquí puede ajustar el tiempo, el formato de
su visualización (24 o 12 horas) y cambiar la
hora entre verano e invierno.
Neumáticos de invierno
Aquí se puede ajustar a qué velocidad se
emite un sonido de advertencia. Esta función
se puede utilizar, por ejemplo, con los neu-
máticos de invierno, cuya velocidad máxima
autorizada es más baja que velocidad máxi-
ma del vehículo.
Al sobrepasar el límite de velocidad en la
pantalla se visualiza:
Neum. de invierno. veloc. máx … km/h
Unidades
Aquí puede ajustar las unidades para tempe-
ratura, consumo y recorridos.
Segunda velocidad
Aquí puede activar/desactivar la segunda ve-
locidad en mph o km/h, respectivamente. Inspección Servicio
Aquí se puede v
isualizar los kilómetros y
días restantes hasta la próxima fecha de ser-
vicio y poner a cero el indicador de intervalos
de servicio.
Valores de fábrica
Seleccionando Valores de fábrica la pantalla
de información vuelve a los valores origina-
les de fábrica.
Indicador de las puertas, portón o
capó de motor ab
iertos Si al menos una de las puertas, el portón o el
c
apó e
s
tán abiertos, la pantalla informativa
muestra un símbolo de vehículo señalizando
la puerta, portón o capó en cuestión abier-
tos.
Al mismo tiempo suena una señal acústica si
el vehículo circula a velocidad superior a 6
km/h (4 mph).
Sistema de autochequeo Estado del vehículo
C
on el
enc
endido conectado, ciertas funcio-
nes del vehículo como el estado de sus siste-
mas se chequean continuamente. Tanto los mensajes de advertencia sobre los
eventual
es fallos como otras informaciones
se visualizan en la pantalla informativa. Esta
información se visualiza junto con la aparien-
cia de respectivos símbolos en la pantalla in-
formativa o bien con la iluminación de los
testigos del cuadro general de instrumentos
››› pág. 36.
La opción Estado del vehículo aparece en el
menú cuando existe al menos un mensaje de
advertencia. Al seleccionar esta opción se
muestra la primera de las advertencias seña-
lizadas. Si hay más de un mensaje, en la
pantalla aparece por ejemplo 1/3. Esto signi- fica que el aviso visualizado actualmente es
el primero de un total de tres.
Símbolos de advertencia
La presión del aceite de motor
es demasiado baja›››
pág. 38
Embragues sobrecalentados
del cambio automático›››
pág. 49
Nivel de aceite de motor,
sensor de aceite del motor de-
fectuoso›››
pág. 38
Problema con la presión del
aceite de motor›››
pág. 50 Embragues sobrecalentados del cambio
aut
omátic
o
Si en la pantalla informativa aparece el sím-
bolo , la temperatura de los embragues del »
49
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 52 of 216

Manejo
cambio automático ha alcanzado unos nive-
l e
s
demasiado altos.
En la pantalla informativa se indica: Cambio sobrecalentado. ¡Parada! ¡Manual de
instrucciones!
En un caso así, detenga el vehículo, pare le
motor y espere hasta que el símbolo se
haya apagado ¡peligro de daños en el cam-
bio! Una vez apagado el símbolo puede con-
tinuar en marcha.
Problema con la presión del aceite de motor
Si en la pantalla informativa aparece el sím-
bolo , acuda inmediatamente a un servicio
especializado. Junto con este símbolo se
muestra la información sobre el máximo régi-
men permitido del motor. ATENCIÓN
Si, por razones técnicas, tiene que parar el
vehíc u
lo, colóquelo a una distancia pruden-
cial apartado de la circulación, apague el mo-
tor, y ponga los intermitentes de emergencia
››› pág. 73. Aviso
● Si en la p ant
alla informativa aparece algún
aviso tendrá que confirmarlo pulsando la tec-
la B
››› fig. 29 ›
›› pág. 48 antes de poder ac-
ceder al menú principal. ●
Lo s
símbolos vuelven a visualizarse hasta
que se arreglen las averías. Después de la
primera visualización, los símbolos reapare-
cen ya sin indicaciones para el conductor. Indicador de intervalos de
mant
enimient
o*
Indicador de intervalos de servicio Antes de alcanzar el intervalo de servicio, al
c
onect
ar el
encendido aparece en la pantalla
el símbolo de llave durante unos segun-
dos junto con la indicación de kilómetros res-
tantes. Simultáneamente se indica el número
de días que faltan para la inspección en el
servicio.
En la pantalla informativa se indica:
Servicio en … km o … días.
La indicación de kilómetros o tiempo restan-
tes para la inspección se van reduciendo en
tramos de 100 km o de 1 día.
Si se alcanza el intervalo de servicio, al co-
nectar el encendido aparece en la pantalla el
símbolo de llave parpadeando junto con
la palabra Service.
En la pantalla informativa se indica: ¡Servicio ahora! Indicación del número de kilómetros y días
res
tantes para la inspección en el servicio
El número de kilómetros y días restantes pa-
ra la inspección en el servicio se puede vi-
sualizar siempre cuando el encendido esté
conectado pulsando la tecla 5
› ››
fig. 24
› ›
› pág. 34.
Durante unos segundos el símbolo de llave
e indicación del número de kilómetros
restantes aparecen en la pantalla. Simultá-
neamente se indica el número de días que
faltan para la inspección en el servicio.
En los vehículos dotados de una pantalla in-
formativa puede acceder a esta información
desde el menú Ajustes ››› pág. 48.
Puesta a cero del indicador de intervalos de
servicio
Sólo es posible poner a cero el indicador de
intervalos de servicio después de que en la
pantalla del cuadro general de instrumentos
se haya visualizado un mensaje de servicio
o, por lo menos, un preaviso.
Para poner a cero el indicador se recomienda
acudir a un servicio técnico especializado,
que realiza lo siguiente:
● pone a cero la memoria del indicador des-
pués de r
ealizar la correspondiente inspec-
ción,
● lleva a cabo un registro en el Programa de
mantenimient
o,
50
Page 53 of 216

Sistema de información
● pone u n
a pe
gatina en el lado del cuadro de
instrumentos en la zona del conductor indi-
cando la fecha de la próxima inspección.
La puesta a cero del indicador de los interva-
los de servicio puede efectuarla pulsando la
tecla 6
› ››
fig. 24
›
›› pág. 34.
En los vehículos dotados de una pantalla in-
formativa puede llevar a cabo la puesta a ce-
ro del indicador de intervalos de servicio des-
de el menú Ajustes ››› pág. 48. CUIDADO
Recomendamos que no ponga a cero el indi-
ca dor de int
ervalos de servicio usted mismo,
ya que esta acción podría causar un desajus-
te de intervalos de servicio y, por consiguien-
te, averías en el vehículo. Aviso
● Nunc a pon
ga a cero el indicador entre los
intervalos de servicio, ya que esto podría dar
lugar a unas indicaciones erróneas.
● Al desconectarse la batería del vehículo,
los
valores del indicador de intervalos de ser-
vicio se mantienen.
● Si tras una reparación se cambia el cuadro
genera
l de instrumentos, habrá que reintro-
ducir los valores correctos en el indicador de
intervalos de servicio. Esta operación la eje-
cuta un servicio especializado.
● Una vez puesto a cero el indicador con in-
terv
alos de servicio flexibles, se indicarán los datos como en los vehículos con intervalos
de serv
ic
io fijos. Por esta razón le recomen-
damos que la puesta a cero del indicador de
intervalos de servicio lo haga un servicio
SEAT autorizado, que llevará a cabo la puesta
a cero correctamente utilizando un sistema
de diagnóstico.
● Para información más detallada diríjase al
Program
a de mantenimiento. 51
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 54 of 216
Manejo
Comunicación M ando
s
en el volante*
Generalidades El volante incorpora módulos multifunción
desde lo
s
cuales es posible controlar funcio-
nes de audio, telefonía y radionavegación
del vehículo sin que sea necesario desviar la
atención de la conducción.
Existen dos versiones de módulos multifun-
ción:
● Versión audio, para el control desde el vo-
lant e de l
as funciones disponibles de audio
(radio, CD audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
).
● Versión audio + teléfono, para el control
desde el
volante de las funciones disponi-
bles de audio (radio, CD audio, CD MP3,
iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) y del sistema Bluetooth. 1)
En función del equipamiento del vehículo.
52
Page 55 of 216
Comunicación
Manejo del sistema audio Fig. 31
Mandos en el volante.TeclaRadioMedia (excepto AUX)AUX
A GirarSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumen
A PulsarSin funciónSin funciónSin función
BSilencioPausaSilencio
CBúsqueda emisora anteriorPulsación corta: cambiar a anterior canción
Pulsación larga: retroceso rápidoSin función
DBúsqueda emisora posteriorPulsación corta: cambiar a siguiente canción Pulsación larga: avance rápidoSin función
EAnterior presintoníaCarpeta anteriorSin función
FPosterior presintoníaSiguiente carpetaSin función
GCambio de fuenteCambio de fuenteCambio de fuente
H GirarCambiar función MFACambiar función MFACambiar función MFA
H PulsarActúa sobre el MFAActúa sobre el MFAActúa sobre el MFA 53
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 56 of 216

Manejo
Manejo del sistema audio + teléfono Fig. 32
Mandos en el volante.TeclaRadioMedia (excepto AUX)AUXTeléfono a)Navegación a)
A GirarSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumen
A PulsarSilencioPauseSilencioSilencioSilencio
B
Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: descol-
gar/colgar llamada acti- va/abrir menú teléfono.
Pulsación larga: rechazar lla-
mada entrante/pasar a modo privado/rellamadaPulsación corta: acceso al me-nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)
CBúsqueda emisora anterior
Pulsación corta: cambiar a an-
terior canción
Pulsación larga: retroceso rá- pido
Sin funciónSin funciónb)Funcionalidad de radio/media
(excepto AUX )
DBúsqueda emisora posteriorPulsación corta: cambiar a si-guiente canción
Pulsación larga: avance rápidoSin funciónSin función b)Funcionalidad de radio/media
(excepto AUX )
ECambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos54