50Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
Sièges pour enfant du groupe 1
S'il lui est adapté, un siège pour enfant peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement.
Fig. 29 Siège pour en-
fant du groupe 1 monté
face à la route sur la ban-
quette arrière.
Pour les bébés et les enfants en bas âge pesant entre 9 et 18 kg, les sièges
pour enfant convenant le mieux sont ceux équipés du système « ISOFIX » ou
ceux où l'enfant est assis dos à la route.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfant, respectez les disposi-
tions légales et les consignes de leur fabricant. Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfant au Livre de Bord et de toujours conserver ces documents
à bord.
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse-
ments concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
Sièges pour enfant des groupes 2 et 3
S'il lui est adapté, un siège pour enfant peut contribuer à
protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité
soit ajustée correctement.
Fig. 30 Siège pour en-
fant monté face à la route
sur la banquette arrière.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfant, respectez les disposi-
tions légales et les consignes de leur fabricant.
51
Sécurité des enfants
Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre
siège pour enfant au Livre de Bord et de toujours conserver ces documents
à bord.
Sièges pour enfant du groupe 2
Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25 kg, les sièges pour
enfant convenant le mieux sont ceux du groupe 2 combinés avec une cein-
ture de sécurité correctement ajustée.
Sièges pour enfant du groupe 3
Pour les enfants à partir de 7 ans, pesant entre 22 et 36 kg et mesurant
moins de 1,50 m, ce sont les rehausseurs avec repose-tête combinés à une
ceinture de sécurité correctement ajustée qui conviennent le mieux
⇒ fig. 30.
AVERTISSEMENT
● La sangle baudrier doit passer environ au milieu de l'épaule, jamais
sur le cou ou le haut du bras. La ceinture baudrier doit bien s'appliquer
sur le buste. La sangle sous-abdominale doit passer sur le bassin, et non
sur le ventre, et toujours bien s'appliquer. Le cas échéant, retendez quel-
que peu la sangle ⇒ page 25, Ceintures de sécurité.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
52Sécurité des enfants
Fixation du siège pour enfant
Possibilités de fixation du siège pour enfant
Il existe différentes manières de fixer en toute sécurité un
siège pour enfant sur la banquette arrière et sur le siège du
passager. Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant sur la banquette arrière ou
sur le siège du passager, vous disposez des possibilités suivantes :
● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures
de sécurité.
● Les sièges pour enfant des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système
« ISOFIX » peuvent être fixés sans ceintures de sécurité sur les anneaux de
fixation « ISOFIX ».
Groupe de massePlace des siègesSiège passager avantSiège arrière la- téralSiège arrièrecentral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU
Convient pour les systèmes de retenue universels homologués pour
être utilisés dans ce groupe de masse.
Reculez et levez le siège du passager au maximum, puis désactivez
systématiquement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans
le véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur
poids et leur taille.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos à la route sur le siège du
passager si l'airbag n'a pas été préalablement désactivé – danger de
mort ! Si, à titre exceptionnel, il était nécessaire de transporter un enfant
dos à la route sur le siège du passager, désactivez l'airbag de ce siège
⇒ page 45, Désactivation des airbags* et réglez-le dans sa position la
plus haute, si le réglage en hauteur est possible.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisation des sièges pour enfant ⇒
au chapitre
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfant à la page 48.
U :
*:
53
Sécurité des enfants
Fixation du siège pour enfant avec le système « ISOFIX » et Top Tether*
Les sièges pour enfant peuvent être fixés rapidement, facilement et en toute sécurité aux places arrière latérales grâce au
système « ISOFIX » ou Top Tether*.
Fig. 31 Anneaux de fixa-
tion ISOFIX
Fig. 32 Anneaux de fixa-
tion Top Tether* Lorsque vous posez ou déposez votre siège pour enfant, respectez
impérativement les instructions du fabricant.
–
Reculez la banquette arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfant sur les œillets de retenue « ISO-
FIX » jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement de manière audi-
ble. Si le siège pour enfant dispose d'ancrage Top Tether*, fi-
xez-le à l'œillet respectif ⇒ fig. 32. Tenez compte des indica-
tions du fabricant.
– Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés du siège pour en-
fant.
Chaque place arrière latérale est équipée de deux anneaux de fixation
« ISOFIX ». Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armature de
siège et sur d'autres au plancher arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX »
entre le dossier et la banquette arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent
généralement au dos de la banquette arrière (derrière le dossier ou dans la
zone du coffre à bagages).
Les sièges pour enfant équipés du système de fixation « ISOFIX » et Top Te-
ther* sont disponibles auprès des partenaires SEAT.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
61
Poste de conduite
Aiguille dans la zone d'alerte C
Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin d'alerte*
⇒ fig. 49 2s'allume. Un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de
bord1)
. Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le niveau de liquide de re-
froidissement ⇒ page 242 ⇒
.
Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez
pas la route . Demandez de l'aide à un spécialiste.
AVERTISSEMENT
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des
instructions de sécurité ⇒ page 235.
ATTENTION
Le montage de pièces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet
refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer
une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée.
Compte-tours
Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute
(régime) du moteur.
Le début de la zone rouge du compte-tours ⇒ fig. 34 4
représente, pour
chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa température
normale de fonctionnement. Il est recommandé d'engager la vitesse immé-
diatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en position D ou de
lever le pied de l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguille du compte-tours ne doit pas
atteindre la zone rouge. Le début de la zone rouge de l'échelle graduée est
fonction du type de moteur.
Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant les indications de vitesse re-
commandée ⇒ fig. 39, vous permet d'économiser du carburant, et d'en ré-
duire les émissions, mais aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement du
moteur.
Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un compteur kilométrique général, d'un compteur
kilométrique journalier, et d'un indicateur de maintenance.
Pendant la période de rodage, il faut respecter les instructions décrites
dans ⇒ page 205.
Réglage de la montre à affichage numérique*
La montre à affichage numérique se trouve sur l'écran du ta-
bleau de bord.
– Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage
⇒ fig. 34 5
vers la droite jusqu'au premier « clic ». Les chiffres
des heures clignotent. Pour modifier l'heure, appuyez sur le
bouton.
1)
En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
64Poste de conduite
restants avant le prochain service. L'écran* du tableau de bord indique le
message d'information suivant : Entretien dans
[XXXX]
km
ou [XXXX]
jours
Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement
du contact d'allumage ou lorsque le moteur tourne. Vous pouvez également
passer à l'affichage normal en appuyant sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier ou en appuyant sur la touche OK
des
commandes au volant.
Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien
actuel à tout instant dans le menu État véhi. ou en tournant le bouton de
remise à zéro jusqu'à accéder à l'indication de service.
Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de
kilomètres ou de jours affiché.
Indications pour véhicules avec Service Longue Durée
Le progrès technique permet de réduire considérablement la maintenance.
Avec le Service Longue Durée, SEAT met en œuvre une technologie grâce à
laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au moment
où votre véhicule en a besoin. Sa particularité réside dans le fait que les
conditions d'utilisation individuelles et le style de conduite personnel sont
pris en compte pour déterminer le Service Périodique (période s'étalant sur
deux ans au maximum).
L'avertissement préalable d'entretien apparaîtra dès qu'il manquera moins
de 20 jours pour réaliser la révision correspondante. Le kilométrage est tou-
jours arrondi à 100 km et le temps aux jours entiers. Le message d'entretien
actuel ne pourra être consulté que lorsque 500 km auront été parcourus de-
puis le précédent entretien. Avant d'atteindre ces 500 kilomètres, seuls des
tirets seront visibles.
Nota
● Si l'indicateur est remis à zéro manuellement, la prochaine périodicité
d'entretien sera indiquée après 15 000 km, ou au bout d'un an, et ne sera
pas calculée individuellement.
● Ne remettez pas l'affichage à zéro entre deux entretiens, sinon l'afficha-
ge ne correspond plus à la réalité.
● Sur les véhicules avec Service Longue Durée, si la batterie est débran-
chée pendant une longue période de temps, il ne sera pas possible de cal-
culer les jours restants jusqu'au prochain entretien. Par conséquent, il se
peut que les messages affichés sur le tableau de bord ne soient pas cor-
rects. Tenez compte des périodicités d'entretien maximales autorisées.
66Poste de conduite
Indications de l'indicateur multifonction (MFA)*
Fig. 42 Commandes à
bascule A et B. Comman-
des au volant.
Fig. 43 Afficheur numé-
rique du tableau de
bord : indicateur consom-
mation moyenne de car-
burant.
Sur l'indicateur multifonction (MFA), actionnez le bouton rotatif ⇒ fig. 42 B
du levier d'essuie-glace pour faire défiler les indications suivantes : Indications des mémoires
●
Distance parcourue
● Vitesse moyenne
● Vitesse de marche
● Alerte de vitesse à --- km/h
● Durée du trajet
● Consommation momentanée de carburant
● Consommation moyenne de carburant
● Autonomie
km - Distance parcourue Cette indication correspond à la distance parcourue après l'établissement
du contact.
La valeur maximale enregistrée par les deux mémoires est 1 999 km. Si cet-
te valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.
km/h - Vitesse moyenne
La vitesse moyenne est affichée après une distance de 100 mètres environ
après l'établissement du contact d'allumage. Jusqu'à ce moment-là, la va-
leur correspondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule,
la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes.
km/h - Vitesse de marche L'affichage de la vitesse de marche est numérique.
Avertissement vitesse indiquée
Lorsque vous circulez à la vitesse désirée, entrez dans le menu Mode Aver-
tissement vitesse et appuyez sur la touche A
(Reset), le tableau mémorise
67
Poste de conduite
alors la vitesse indiquée. Si vous dépassez cette vitesse, un avertissement
de texte apparaît sur l'afficheur 1)
et un signal sonore retentit.
Il peut être désactivé en appuyant sur la touche A
(Reset).
La vitesse peut être modifiée avec le bouton rotatif B
par paliers de 5 km/
h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.
min - Durée du trajet L'indication correspond à la durée du trajet effectué une fois que vous avez
mis le contact d'allumage.
La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 19 heures et
59 minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est ef-
facée.
l/100 km ou l/h - Consommation actuelle
La consommation momentanée est indiquée en l/km lorsque le véhicule
roule ou en l/h (litres/heure) lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le mo-
teur tourne.
Cette indication vous permet de constater l'incidence du style de conduite
sur la consommation ⇒ page 208.
l/100 km - Consommation moyenne La consommation moyenne s'affiche ⇒ fig. 43 une fois parcourus environ100 mètres après avoir mis le contact. Jusqu'à ce moment-là, la valeur cor-
respondante est remplacée par des tirets. Lorsque le véhicule roule, la va-
leur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de carburant
consommée n'est pas indiquée.
km - Autonomie L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consom-
mation momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le véhicule peut encore parcourir lorsque le conducteur conserve le même style de con-
duite.
Affichage de la température extérieure
La plage de mesure s'étend de -45 °C (-49 °F) à +58 °C (+136,4 °F). Pour les
températures inférieures à +4 °C (+39,2 °F), un « symbole de flocon de nei-
ge » est également affiché et un « gong » retentit si vous circulez à plus de
20 km/h (avertissement de verglas). Ce symbole clignote d'abord durant
environ 10 secondes, puis il reste allumé tant que la température extérieure
ne dépasse pas +4 °C (+39,2 °F) ou +6 °C (+42,8 °F) dans le cas où il était
déjà allumé.
AVERTISSEMENT
Même si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du
danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas uniquement à
l'indicateur – risque d'accident !
Nota
Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à vitesse très réduite, la températu-
re affichée peut être légèrement supérieure à la température extérieure réel-
le en raison de la chaleur de rayonnement du moteur.
1)
En fonction de la version du modèle, le message du tableau de bord varie et peut être re-
présenté soit par le clignotement de la vitesse soit par un message de vitesse.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques