
101
Éclairage et visibilité
Éclairage et visibilité
Éclairage
Brève introduction
Il faut respecter les dispositions légales propres à chaque pays concernant
l'utilisation de l'éclairage du véhicule.
La responsabilité du réglage des projecteurs et du bon éclairage du véhicu-
le en déplacement incombe toujours au conducteur.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Remplacement des ampoules ⇒ page 353
AVERTISSEMENT
Si les projecteurs sont réglés trop hauts et en cas d'utilisation inappro-
priée des feux de route, il est possible de distraire et d'éblouir les autres
conducteurs. Cela pourrait entraîner un accident grave.
● Assurez-vous à tout moment que les projecteurs sont réglés correcte-
ment.
● N'utilisez jamais les feux de route ou les appels de phares car les au-
tres conducteurs pourraient être éblouis.
Témoins
s'allumeCause possibleSolution
feux de recul totalement ou
partiellement défectueux.
Remplacez l'ampoule corres-
pondante ⇒ page 353.
Si toutes les ampoules sont en
bon état, cherchez un atelier
spécialisé si nécessaire.
Défaut sur l'éclairage adapta-
tif.⇒ page 105.
Feu arrière de brouillard allu-
mé.
⇒ page 104.
Projecteurs antibrouillard allu-
més.
Clignotant gauche ou droit.
Le témoin de contrôle clignote
deux fois plus vite lorsqu'un
clignotant du véhicule ou de la
remorque est défectueux.Vérifiez l'éclairage du véhicule
et de la remorque si nécessai-
re.
Feux de route allumés ou ap-
pels de phares actionnés.⇒ page 102.
Réglage des feux de route
(Light Assist) activé.⇒ page 104.
clignoteCause possibleSolution
défaut sur le système d'éclai-
rage adaptatif.Rendez-vous dans un atelier
spécialisé ⇒ page 104.
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

102Éclairage et visibilité
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
● Garez le véhicule à une distance de sécurité suffisante de la circula-
tion routière de manière à ce qu'aucun composant du système d'échap-
pement n'entre en contact avec des matériaux facilement inflammables,
comme par exemple de l'herbe sèche, du carburant, de l'huile, etc.
● Un véhicule défectueux représente un risque élevé d'accident pour
soi-même et pour les autres utilisateurs de la route. Si nécessaire, allu-
mez les feux de détresse et placez le triangle de signalisation pour attirer
l'attention des autres conducteurs.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne. Levier des clignotants et des feux de route
Fig. 60 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route.
Déplacez le levier dans la position souhaitée : Clignotant droit. Feux de stationnement droits (contact d'allumage cou-
pé) ⇒ page 104.
Clignotant gauche. Feux de stationnement gauches (contact d'alluma-
ge coupé) ⇒ page 104.
Feux de route allumés ⇒
. Le témoin de contrôle s'allume sur le
tableau de bord.
Actionnez les appels de phares. Les appel de phares sont activés si le
levier est maintenu enfoncé. Le témoin s'allume.
Placez le levier dans la position de base pour désactiver la fonction corres-
pondante.
Clignotants de confort
Pour les clignotants de confort, déplacez le levier jusqu'à la butée vers le
haut ou vers le bas et relâchez-le. Les clignotants clignotent alors trois fois.
1
2
3
4

103
Éclairage et visibilité
Les clignotants de contrôle s'allument et s'éteignent depuis le menu Feux &
Visibilité de l'écran du tableau de bord ⇒ page 68. Pour les véhicules ne
disposant pas du menu Feux & Visibilité, la fonction peut être désactivée
dans un atelier spécialisé.
AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte des feux de route peut causer des accidents et des
blessures graves, car les feux de route peuvent distraire et éblouir les au-
tres conducteurs.
Nota
● Le clignotant ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis.
Le signal de détresse fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage est
coupé ⇒ page 339.
● En cas de panne d'un clignotant du véhicule ou de la remorque, le té-
moin se met à clignoter deux fois plus vite que la normale.
● Les feux de route ne peuvent être allumés que si les feux de croisement
sont allumés.
Activation et désactivation de l'éclairage
Fig. 61 Côté volant : représentation de certaines va-
riantes de la commande des feux.
Il faut respecter les dispositions légales propres à chaque pays concernant
l'utilisation de l'éclairage du véhicule.
Sur les véhicules équipés d'un dispositif d'attelage de série : si la remorque
est reliée électriquement et dispose de feux arrière antibrouillard, ceux-ci
s'éteindront automatiquement sur le véhicule. Tournez la commande des feux dans la position souhaitée
⇒ fig. 61 :
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

105
Éclairage et visibilité
Lorsque le commande des feux se trouve sur la position , les feux du
véhicule et l'éclairage des cadrans et des commandes s'allument et s'étei-
gnent automatiquement dans les cas suivants ⇒
:
Allumage automatique :Désactivation automatique ou pas-
sage aux feux de jour :
La cellule photo-électrique détecte
l'obscurité, par exemple, lorsque
l'on roule dans un tunnel.Lorsqu'elle détecte un éclairage suf-
fisant.
Le capteur de pluie détecte la pluie
et active l'essuie-glace.Lorsque l'essuie-glace n'a pas été
activé pendant quelques minutes.
Éclairage adaptatif dynamique (AFS)
L'éclairage adaptatif dynamique fonctionne uniquement lorsque les feux de
croisement sont allumés et à une vitesse supérieure à 10 km/h. Dans les
virages, l'éclairage adaptatif éclaire mieux la route automatiquement.
L'éclairage adaptatif dynamique peut être activé ou désactivé depuis le sys-
tème d'infodivertissement.
Éclairage adaptatif statique
Lorsque l'on tourne lentement pour changer de direction ou dans des cour-
bes très fermées, l'éclairage adaptatif statique intégré s'allume automati-
quement. L'éclairage adaptatif statique fonctionne uniquement à des vites-
ses inférieures à 40 km/h.
L'éclairage adaptatif statique peut être intégré dans les projecteurs ou dans
les projecteurs antibrouillard en fonction de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'autres usagers ne voient pas le
véhicule ou qu'ils le voient mal, cela peut provoquer des accidents.
● L'allumage automatique des feux de croisement ( ) active unique-
ment les feux de croisement lorsqu'il y a des changements de conditions
d'éclairage mais pas lorsqu'il y a du brouillard, par exemple.
● Il ne faut jamais circuler avec les feux de jour lorsque la voie n'est pas
bien éclairée à cause des conditions climatiques ou d'éclairage. Les feux
de jour ne sont pas assez puissants pour éclairer correctement la voie ou
être vu par les autres usagers de la route.
Réglage des feux de route
Réglage des feux de route (Light Assist)
Le réglage des feux de route active et désactive automatiquement les feux
de route en fonction des conditions ambiantes et de la circulation, ainsi que
de la vitesse, dans les limites du système ⇒
. Le contrôle est réalisé par
un capteur situé à l'intérieur du pare-brise, au-dessus du rétroviseur intér-
ieur.
Le réglage automatique des feux de route active automatiquement les feux
de route en fonction des véhicules qui circulent devant et dans l'autre sens,
ainsi que d'autres conditions ambiantes et de circulation à partir d'une vi-
tesse d'environ 60 km/h (37 mph) et il les désactive de nouveau à une vi-
tesse inférieure à environ 30 km/h (18 mph).
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

106Éclairage et visibilité
Activation et désactivation
Comment s'exécute cette fonctionActivation :– Après avoir mis le contact, tournez la commande d'éclai-
rage sur la position et placez le levier des clignotants et
des feux de route sur la position feux de route ⇒ page 102.
Lorsque le réglage des feux de route (même automatiques)
est activé, le témoin s'allume sur l'écran du tableau de
bord.
Désactiva-
tion :– Coupez le contact.
– OU : Tournez la commande d'éclairage sur une position
autre que ⇒ page 103.
– OU : placez le levier des clignotants et des feux de route
sur la position appels de phares ou feux de route ⇒ pa-
ge 102.
Dans les cas suivants, il se peut que le réglage des feux de route ne désac-
tive pas les feux de route ou qu'il ne le fasse pas à temps :
● Sur des voies mal éclairées avec des panneaux très réfléchissants.
● Si les autres usagers de la route ne sont pas suffisamment éclairés com-
me, par exemple, les piétons ou les cyclistes.
● Dans des virages serrés, lorsque le trafic dans l'autre sens est partielle-
ment caché, dans les montées et les descentes prononcées.
● Sur les voies avec trafic dans l'autre sens et avec protection centrale
lorsque le conducteur peut facilement voir au-dessus de cette dernière,
comme le conducteur d'un camion par exemple.
● Si la caméra est endommagée ou si l'alimentation électrique est cou-
pée.
● En cas de brouillard, de neige ou de fortes précipitations.
● En cas de tourbillons de poussière ou de sable.
● Si le pare-brise est endommagé par l'impact d'une pierre dans le champ
de vision de la caméra.
● Lorsque le champ de vision de la caméra est embué, sale ou recouvert
d'un autocollant, de neige ou de glace.
AVERTISSEMENT
Les performances de confort du réglage des feux de route (même automa-
tiques) ne doivent entraîner aucun risque. Le système ne remplace en au-
cun cas la vigilance du conducteur.
● Contrôlez toujours vous-même les feux et adaptez-les aux conditions
de luminosité, de visibilité et de circulation.
● Il est possible que le réglage automatique des feux de route (même
automatiques) ne détecte pas correctement toutes les situations et que
son fonctionnement soit limité dans certaines situations.
● Si le pare-brise est endommagé ou que des modifications sont faites
sur l'éclairage du véhicule, cela peut nuire au bon fonctionnement du ré-
glage des feux de route (même automatiques), si des projecteurs addi-
tionnels sont montés par exemple.
Nota
Les appels de phare et les feux de route peuvent être activés et désactivés
manuellement à tout moment avec le levier des clignotants et des feux de
route ⇒ page 102.
Masquage ou adaptation des projecteurs
Dans les pays où l'on circule du côté contraire au pays d'origine, les feux de
croisement asymétriques peuvent éblouir les véhicules qui circulent en
sens contraire. Pour cette raison, si on circule à l'étranger il faut masquer
les projecteurs avec des autocollants ou les adapter.
Il est possible d'adapter la direction des projecteurs sur le tableau de bord,
dans le sous-menu Mode de voyage du menu Configuration
⇒ page 73.
Sur les véhicules dont les projecteurs ne peuvent pas être réglés depuis le
menu, il faut couvrir certaines zones des projecteurs avec des autocollants
ou les adapter dans un atelier spécialisé. Vous obtiendrez plus

107
Éclairage et visibilité
d'informations dans un atelier spécialisé. SEAT recommande de vous rendre
dans un Service Technique.
Nota
L'utilisation de l'option Mode de voyage et des autocollants sur les projec-
teurs n'est autorisée que sur une courte période. Si vous souhaitez modifier
l'orientation des projecteurs de manière permanente, adressez-vous à un
atelier spécialisé. SEAT recommande de vous rendre dans un Service Tech-
nique.
Fonction « Coming home » et « Leaving home » (éclairage
périmétrique)
La fonction « Coming home » doit s'activer manuellement. La fonction
« Leaving home », par contre, est contrôlée automatiquement par une cellu-
le photo-électrique.
« Coming ho-
me »Opérations nécessaires à effectuer
Activation :
– Coupez le contact.
– Actionnez les appels de phare environ 1 seconde
⇒ page 102.
L'éclairage « Coming home » s'allume lorsque l'on ouvre
la porte du conducteur. Le post-éclairage des projecteurs
commence au moment de la fermeture de la dernière
porte du véhicule ou du coffre.
Désactivation :
– Automatiquement une fois le post-éclairage des pro-
jecteurs achevé.
– Automatiquement, lorsqu'une porte du véhicule ou le
coffre sont encore ouverts 30 secondes après l'alluma-
ge.
– Tournez la commande des feux sur la position .
– Mettez le contact.
« Leaving ho-
me »Opérations nécessaires à effectuer
Activation :– Déverrouillez le véhicule lorsque la commande des
feux est en position et la cellule photo-électrique
détecte de l'obscurité.
Désactivation :
– Automatiquement, une fois le post-éclairage des pro-
jecteurs achevé.
– Bloquez le véhicule.
–Tournez la commande des feux sur la position .
– Mettez le contact.
Éclairage de l'environnement dans les rétroviseurs extérieurs
L'éclairage de l'environnement dans les rétroviseurs extérieurs éclaire l'en-
vironnement immédiat des portes lorsque vous montez et descendez de la
voiture. Il s'active lorsque vous débloquez le véhicule, que vous ouvrez une
porte ou que vous activez la fonction « Coming home » ou « Leaving ho-
me ». Si l'équipement inclut le capteur de luminosité, l'éclairage de l'envi-
ronnement dans les rétroviseurs extérieurs s'activera uniquement dans
l'obscurité.
Nota
● Dans le menu Feux & Visibilité , il est possible de régler la durée du post-
éclairage des projecteurs et d'activer ou de désactiver la fonction ⇒ pa-
ge 68.
● Lorsque la fonction « Coming home » est activée, lorsque vous ouvrez la
porte du véhicule vous n'entendez aucun signal sonore vous prévenant que
les feux sont encore activés.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

109
Éclairage et visibilité
Tou-
che / Posi- tionFonction
Allumer la commande de contact de la porte (position centra-
le).
L'éclairage intérieur s'active automatiquement lors du déver-
rouillage du véhicule, de l'ouverture d'une porte ou du retrait
de la clé de contact.
L'éclairage s'éteint quelques secondes après la fermeture de
toutes les portes, lors du verrouillage du véhicule ou de la
mise du contact.
Allumer ou éteindre la lampe de lecture.
Éclairage des rangements et du coffre à bagages
Lors de l'ouverture et de la fermeture de la boîte à gants et du coffre, une
lumière s'allume et s'éteint automatiquement.
Éclairage d'ambiance
L'éclairage d'ambiance se trouvant dans le revêtement avant du pavillon éc-
laire les commandes de la console centrale depuis le haut lorsque les feux
de position ou les feux de croisement sont allumés.
En outre, il est possible d'éclairer la poignée dans la moulure de la porte.
Nota
La lampe de lecture s'éteint lors du verrouillage du véhicule, ou quelques
minutes après le retrait de la clé de contact. Cela empêche la batterie du vé-
hicule de se décharger. Store
Brève introduction
AVERTISSEMENT
Les pare-soleils rabattables et les stores déroulés peuvent réduire la visi-
bilité.
● Enroulez toujours les pare-soleils et les stores dans leur fixations si
vous n'en avez plus besoin.
Pare-soleil
Fig. 63 Pare-soleil.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

111
Éclairage et visibilité
Essuie-glace/Lave-glace
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Recyclage de l'air du climatiseur ⇒ page 165
● Préparatifs pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ page 298
● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ page 260
AVERTISSEMENT
L'eau du réservoir peut geler sur le pare-brise si elle ne dispose pas de
suffisamment d'antigel, ce qui limitera la visibilité à l'avant.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement s'il dispose de suffisam-
ment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas le lave-glace sans avoir
auparavant réchauffé le pare-brise à l'aide du système de ventilation.
L'antigel pourrait geler sur le pare-brise et réduire ainsi la visibilité.
AVERTISSEMENT
Les balais d'essuie-glace usés ou sales réduisent la visibilité et augmen-
tent le risque d'accidents et de blessures graves.
● Remplacez les balais d'essuie-glace dès qu'ils sont endommagés ou
usés et qu'ils ne nettoient plus suffisamment le pare-brise.
ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant de mettre en marche l'essuie-glace, si les ba-
lais ne sont pas gelés ! S'il fait froid, il peut être utile de placer l'essuie-gla-
ce en position d'entretien lorsque vous garez le véhicule ⇒ page 113.Témoin de contrôle
s'allumeCause possibleSolution
Niveau de liquide lave-glace
trop bas.Remplissez le réservoir du liqui-
de lave-glace dès que possible
⇒ page 115.
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques