
54Sécurité des enfants
Poignée de guidage de la ceinture
● Fixez la poignée de guidage de la ceinture sur le cale-nuque côté fenê-
tre. La poignée de guidage est équipée d'une touche.
● Déverrouillez la touche supérieure de la poignée de guidage de la cein-
ture et faites passer la sangle de la ceinture sous le cale-nuque et à travers
la poignée de guidage.
● Verrouillez la touche.
Mise en place de la sangle de la ceinture
● Guidez la ceinture de sécurité automatique à trois points sous le cale-
nuque.
● Tirez sur le pêne de la ceinture et passez lentement la sangle sur le bus-
te et le bassin.
● Enfoncez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jus-
qu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
● Tirez sur la ceinture pour vérifier que le pêne est lui aussi bien encastré
dans le boîtier de verrouillage.
AVERTISSEMENT
La ceinture de sécurité offre une protection optimale contre les blessures
graves ou mortelles uniquement lorsqu'elle est bien placée.
● Bouclez toujours correctement la ceinture de sécurité des enfants et
faites-leur adopter une position correcte.
● La sangle baudrier doit passer au milieu de l'épaule.
● Placez toujours la ceinture à plat et près du corps.
● Enroulez la sangle de la ceinture afin que celle-ci serre bien le corps.
● La sangle sous-abdominale de la ceinture doit toujours passer devant
le bassin, jamais sur le ventre.
● Chaque siège pour enfant ne doit transporter qu'un seul enfant.
Démonter le siège intégré pour enfants
Fig. 33 Siège intégré
pour enfants : abaisser
l'assise.
Abaisser l'assise
● Tirez sur l'assise vers l'avant avec le levier de déblocage
⇒ fig. 33 A
dans le sens de la flèche 1.
● Poussez l'assise vers le bas à travers la zone centrale B dans le sens de
la flèche 2 afin qu'elle s'encastre de manière sûre
⇒ . Les supports laté-
raux se rabattent automatiquement.
Retirer le cale-nuque
● Déverrouillez la poignée de guidage de la ceinture.
● Accompagnez la ceinture à la main pour enrouler la sangle plus facile-
ment et éviter d'endommager les revêtements.
● Déplacez l'appuie-tête complètement vers le haut.
● Rabattez le dossier du siège arrière vers l'avant
⇒ page 123.
● Démontez l'appuie-tête ainsi que le cale-nuque.
● Démontez l'appuie-tête du cale-nuque en tirant dessus.
● Montez les appuie-tête.

55
Sécurité des enfants
ATTENTION
Si vous abaissez le siège intégré pour enfants, appuyez uniquement sur le
centre de l'assise 2
. Autrement, l'assise pourrait se tordre et ne pas s'en-
castrer correctement.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

57
Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Synoptique
Synoptique de la planche de bord
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de com-
mande de votre véhicule. Levier d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Touche de verrouillage et de déverrouillage centralisés du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Commande de réglage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . .116
– Réglage des rétroviseurs extérieurs
– Chauffage des rétroviseurs extérieurs
– Rabattement des rétroviseurs extérieurs
Régulateur de l'intensité lumineuse du tableau de bord et
des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réglage du site des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Commande des éclairages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Éclairage éteint - -
– Allumage automatique des feux de croisement - -
– Feux de position/de croisement
– Feux antibrouillards
1
2
3
4
56
Commandes sur le volant multifonction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
– Réglage du volume de l'autoradio, des indications du sys-
tème de navigation ou d'une conversation téléphonique
–
– Coupure du son de l'autoradio ou activation de l'utilisa-
tion vocale
– Activer le menu principal du téléphone ou accepter un ap-
pel téléphonique
– Boutons d'utilisation du système d'information SEAT , ,
OK,
Levier pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Feux de route
– Appel de phares
– Clignotants
– Feux de stationnement
Tableau de bord :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
– Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis)/Airbag frontal côté conducteur . . . . . . . . .34
Levier d'essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
– Essuie-glace –
– Essuie-glace à intervalles
– « Balayage aller-retour » x
7
8
9
10
11
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

58Poste de conduite
–Essuie-glace
– Balayage automatique de lavage/nettoyage de pare-bri-
ses
– Essuie-glace arrière
– Balayage automatique de lavage/nettoyage de la lunet-
te
– Levier avec boutons d'utilisation du système d'informa-
tions SEAT - , / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régulateur du chauffage du siège gauche . . . . . . . . . . . . . . . .123
Système d'autoradio ou de navigation (monté en usine)
⇒ brochure Autoradio ou ⇒ brochure Système de navigation Rangement vide-poches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contacteur d'activation et de désactivation du signal de dé-
tresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Commandes :
– Climatiseur manuel électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
– Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Régulateur du chauffage du siège droit . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Touche pour :
– Régulation antipatinage (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Fonctionnement Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
– Contrôle de la distance de stationnement (ParkPilot) . .212
– Assistant aux manœuvres de stationnement (Park Assist)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
– Indicateur de pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
– Ouverture du hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
– Ouverture et fermeture des portes coulissantes électri-
ques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Manette avec serrure pour ouvrir la boîte a gants . . . . . . . . . . .149
Emplacement dans le tableau de bord de l'airbag frontal du
passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12
13
1415
16
1718
1920
Commande à clé qui se trouve dans la boîte à gants permet-
tant de désactiver l'airbag frontal du passager avant
. . . . . . . .34
Témoin de désactivation de l'airbag frontal côté passager . . .34
Levier pour :
– Boîte de vitesses mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
– Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Prise de courant de 12 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Contacteur de Auto Hold - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Contacteur du frein de stationnement électronique . . . . . . .196
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Came pour régler la colonne de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Revêtement du boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Levier pour :
– le régulateur de vitesse (GRA) – – – /-
- / - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Manette de déblocage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Touches :
– lève-glace électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
– sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nota
● Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certai-
nes versions ou sont disponibles en option.
● Sur les versions avec volant à droite, la disposition des éléments de
commande est quelque peu différente, mais les symboles assignés à ces
commandes correspondent à ceux des versions avec volant à gauche.
21
2223
2425262728293031
3233

59
Poste de conduite
Tableau de bord
Témoins d'alerte et de contrôle
Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent des avertissements ⇒ , des
anomalies ⇒ ou certaines fonctions déterminées. Certains témoins
d'alerte et de contrôle s'allument lorsque vous mettez le contact d'allumage
et doivent s'éteindre lorsque le moteur se met en fonctionnement ou lors-
que le véhicule se met en marche.
En fonction du modèle, l'écran du tableau de bord peut afficher des messa-
ges de texte supplémentaires, soit à titre d'informations soit pour vous de-
mander d'effectuer une action spécifique ⇒ page 61, Cadrans.
En fonction de l'équipement du véhicule, il se peut qu'au lieu d'avoir un té-
moin qui s'allume, un symbole s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
Lorsque certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument, ils sont accom-
pagnés d'un signal sonore.
Symboles rouges
Symbo- leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Arrêtez-vous tout de suite !
Le frein de stationnement électronique est acti-
vé, le niveau de liquide de frein est trop bas ou
le système de freinage présente un défaut quel-
conque.
⇒ page 196
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans le système de refroidissement du
moteur.⇒ page 307
Arrêtez-vous tout de suite !
La pression de l'huile moteur est trop faible.⇒ page 302
Symbo- leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Arrêtez-vous tout de suite !
Au moins l'une des portes du véhicule est ou-
verte ou n'est pas bien fermée.⇒ page 85
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou n'est pas bien
fermé.⇒ page 89
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.⇒ page 179
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop faible.⇒ page 293
Le conducteur ou le passager n'a pas mis sa
ceinture de sécurité.⇒ page 23
Utilisez la pédale de frein !
Changer
⇒ page 186
Freiner
⇒ page 196
Générateur endommagé.⇒ page 313
Symboles jaunes
Symbo- leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Plaquettes de frein avant usées.
⇒ page 196s'allume : ESC défectueux ou désactivé.clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonctionne pas.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

60Poste de conduite
Symbo-
leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
défaut sur le frein de stationnement électroni-
que.⇒ page 196
Feu arrière de brouillard allumé.⇒ page 101
s'allume : feux de recul totalement ou partielle-
ment défectueux.⇒ page 353
clignote : défaut sur le système d'éclairage
adaptatif.⇒ page 101
Défaut sur le catalyseur
⇒ page 245s'allume : préchauffage du moteur diesel.clignote : défaut dans la gestion du moteur.
défaut dans la gestion du moteur.
Filtre à particules diesel obstrué.
Défaut de la direction.⇒ page 179
Pression de gonflage des pneus insuffisante.⇒ page 318Défaut de l'indicateur de pression de gonflage
des pneus.⇒ page 238
Le niveau de liquide pour laver le pare-brise est
trop bas.⇒ page 111
Réservoir à carburant pratiquement vide.⇒ page 285
clignote : système de l'huile moteur défectu-
eux.⇒ page 302s'allume : niveau de l'huile moteur insuffisant.
Dysfonctionnement du système d'airbags et
des rétracteurs des ceintures.⇒ page 34
Symbo-leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
L'airbag frontal du passager est désactivé ( PAS-
SENGER AIRBAG ).⇒ page 34
Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il y a un défaut
dans le système « AdBlue ».⇒ page 293
Le réservoir de carburant n'est pas bien fermé.⇒ page 285
L'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
est connecté mais pas activé.⇒ page 231
Symboles verts
Symbo- leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Clignotant gauche ou droit.⇒ page 101
Feux de détresse allumés.⇒ page 339
Utilisez la pédale de frein !
Changer
⇒ page 186
Freiner
⇒ page 196
Régulateur de vitesse activé.⇒ page 227
L'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
est connecté et activé.⇒ page 231

61
Poste de conduite
Symboles bleus
Symbo- leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Feux de route allumés ou appels de phares ac-
tionnés.
⇒ page 101
Réglage des feux de route (Light Assist) activé.
Autres témoins
Symbo-leSignification ⇒ Reportez-vous
au chapitre
Antidémarrage électronique actif.⇒ page 182
Indicateur de maintenance.⇒ page 66
Le téléphone mobile est connecté via Bluetooth
au dispositif d'origine du téléphone.⇒ brochu-
re Système
Bluetooth
Mesureur de charge de la batterie du téléphone
mobile. Disponible uniquement pour les dispo-
sitifs pré-installés en usine.
Avertissement de verglas. La température exté-
rieure est inférieure à +4 °C (+39 °F).⇒ page 64
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
AVERTISSEMENT (suite)
● Garez le véhicule à l'écart de la circulation et en évitant qu'il ne se
trouve au-dessus de matériaux facilement inflammables qui pourraient
entrer en contact avec le système d'échappement (par exemple : de l'her-
be sèche ou du carburant).
● Un véhicule défectueux représente un risque élevé d'accident pour
soi-même et pour les autres utilisateurs de la route. Si nécessaire, allu-
mez les feux de détresse et placez le triangle de signalisation pour attirer
l'attention des autres conducteurs.
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur et laissez-le refroidir suffi-
samment.
● Sur tous les véhicules, le compartiment moteur est une zone dange-
reuse qui peut provoquer des lésions graves ⇒ page 298.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Cadrans
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Témoins d'alerte et de contrôle ⇒ page 59
● Indication du rapport sélectionné (boîte de vitesses automatique)
⇒ page 186.
● Indications concernant les périodes d'entretien ⇒ brochure Programme
d'Entretien
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

63
Poste de conduite
Bouton de réglage de la montre 1)
.
– Appuyez sur la touche
pour sélectionner l'indicateur de l'heure
ou des minutes.
– Pour continuer le réglage, appuyez sur la touche 0.0 / SET
7. Pour
que les nombres défilent rapidement, maintenez la touche appuyée.
– Appuyez à nouveau sur la touche
pour terminer le réglage de
l'heure.
Compte-tours (du moteur en marche, en milliers de tours par minute).
Le principe de la zone rouge du compte-tours indique le régime maxi-
mum d'un rapport quelconque après le rodage et lorsque le moteur est
chaud. Il est recommandé d'engager la vitesse immédiatement supéri-
eure, de placer le levier sélecteur en position D ou de lever le pied de
l'accélérateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone ⇒
.
Témoin de température de refroidissement de l'huile moteur
⇒ page 307.
Indications à l'écran ⇒ page 63.
Témoin de réserve de carburant ⇒ page 285. Tachymètre.
Bouton de remise à zéro du totalisateur partiel (trip).
– Appuyez sur le bouton 0.0 / SET
pour le remettre à zéro.
ATTENTION
Pour ne pas endommager le moteur, l'aiguille du compte-tours ne peut res-
ter dans la zone rouge qu'un bref instant.
Conseil antipollution
Lorsque vous passez une vitesse supérieure avant la zone rouge, vous ré-
duisez la consommation de carburant et les bruits du moteur.
1
2
3
4567
Indications à l'écran
L'écran du tableau de bord ⇒
fig. 35 4 affiche diverses informations en
fonction de l'équipement du véhicule :
● Textes d'avertissement et d'informations
● Kilométrage
● Heure
● Température extérieure
● Boussole
● Positions du levier sélecteur ⇒ page 186
● Rapport recommandé (boîte de vitesses manuelle) ⇒ page 186
● Indicateur multifonction (MFA) et menus pour différentes options de ré-
glage ⇒ page 68
● Indicateur de maintenance. ⇒ page 66
● Seconde indication de vitesse (menu Configuration) ⇒ page 68
● Témoin d'état pour le fonctionnement Start/Stop ⇒ page 65
Textes d'avertissement et d'informations
Au moment où vous mettez le contact d'allumage ou pendant la marche,
certaines fonctions et l'état de certains composants du véhicule sont con-
trôlés. Les défauts du fonctionnement sont affichés à l'écran par des sym-
boles rouges et jaunes et des messages sur l'écran du tableau de bord
(⇒ page 59) et, dans certains cas, ils sont également signalés par des aver-
tissements sonores. Selon la version du tableau de bord, leur représenta-
tion peut être différente.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques