Page 225 of 234
141
LOKALISERING
10
Indvendigt foran
Instrumentgrupper, displays,
målere 27-28
Kontrollamper 29-33
Indikatorer, displays 34-36
Reostat, nulstilling af
kilometertæller 36
Parkeringsbremse,
håndbremse 86 Varme, ventilation 54-58
- afrimning, afdugning
- aircondition
- klimaanlæg
- recirkulation af luft
Havariblink 86 Teknologi i bilen Afsnit 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Indretning 76-77
- cigarettænder
- handskerum
- kølerum
- askebæger
Indvendige sikringer 124-125
Bakspejl, BroBizz,
parkeringskort 81-82
Solskærm, spejl/
overvågning 81, 102
Loftslys, kabinelys 80
Indstilling af dato/
klokkeslæt Afsnit 9
INDRETNING FORAN
Page 226 of 234
142
Førerpladsen
Lygter, betjening 43-45
- Automatisk (ej i DK)
- Blinklys
- Nærlys
- Fjernlys
El-ruder, sidespejle 82-84
Alarm 22
ASR, ESP 89
Indstilling af forlygtehøjde 45
Parkeringsradar 87 Fartpilot 48-50
Fartbegrænser 51-53
Rat, indstilling, horn 41, 88
Vinduesvisk for- og bagrude 46-47
Vinduesvask 46, 47, 114
Tripcomputer Afsnit 9
Gearkasse 37-41
- automatisk
- manuel
Dokumentation,
som ligger i bilen i
omslaget:
Instruktionsbog
Servicehæfte
...
FØRERPLADSEN
Page 227 of 234
143
LOKALISERING
10
Specifi kationer - Vedligeholdelse
TEKNISKE SPECIFIKATIONER - VEDLIGEHOLDELSE
Sikringer motor 128-129
Vindues-/lygtevasker 46, 47, 114
Lamper, lygteføring,
udskiftning af pærer 121-123
Batteri 116
Sikringer batteri 126-127 Eftersyn 112, 115
- luft-/oliefi lter
- partikelfi lter
- bremseklodser/-skiver Niveauer 113-114
- dieseladditiv
- brændstoftilførsel
- oliemåler
- servovæske
- bremsevæske
- kølevæske Diesel 112, 132-135
Afbrydelse og tilslutning af
brændstoftilførsel 110
Tekniske specifi kationer for
motorer 112, 133
Vægt, last 134-135
Mål 136-138
Identifi kation af din bil 17 Åbning af motorhjelm, holder 111
Motorrummet 112
Page 228 of 234

144
Miljø
ØKOKØRSEL
Økokørsel er en række praksisser i hverdagen, som giver bilisten mulighed for at optimere brændstofforbruget og CO2-
udledningen.
Optimer brugen af gearkassen
Med en manuel gearkasse: Start langsomt, skift til et højere
gear med det samme, og gear derefter hurtigt op under
kørslen. Hvis bilen er udstyret med en indikator for gearskift,
vil den anmode dig om at skifte til et højere gear. Hvis den
vises på instrumentgruppen, skal anvisningerne følges.
Med en automatisk eller styret gearkasse: Bliv i position
Drive "D"
eller Auto "A"
, afhængig af typen af vælger, uden
at træde hårdt eller hurtigt på speederen.
Anvend en fleksibel kørsel
Overhold sikkerhedsafstanden mellem bilerne, brug
motorbremsen frem for bremsepedalen, træd gradvist
på speederen. Denne adfærd er med til at spare på
brændstoforbruget, reducere CO
²-udledningen og sænke
trafi kstøjen.
Når trafi kken glider, og bilen er udstyret med en "cruise
control" i rattet, aktiveres fartpiloten ved 40 km/t.
Kontroller brugen af det elektriske udstyr
Luft kabinen ud, inden du kører, hvis den er for varm, ved at
åbne ruderne og dyserne, før du starter klimaanlægget.
Over 50 km/t, luk ruderne, og lad dyserne forblive åbne.
Brug udstyr, der giver mulighed for at begrænse temperaturen
i kabinen (skærm til soltag, solgardiner mv.).
Sluk for klimaanlægget, medmindre det reguleres
automatisk, så snart den valgte komforttemperatur er nået.
Sluk for afrimnings- og afdugningsfunktionerne, da de ikke
styres automatisk.
Sluk hurtigt for sædevarmen.
Kør ikke med tågelygterne tændt, hvis sigtbarheden er god.
Undgå at lade motoren køre (især om vinteren) uden at
sætte bilen i 1. gear. Bilen varmer hurtigere op, når den
kører.
Hvis du som passager begrænser brugen af multimedieudstyr
(fi lm, musik, videospil...), bidrager du til at begrænse el-
forbruget, dvs. brændstofforbruget.
Frakobl eksternt udstyr, inden du forlader bilen.
Page 229 of 234

145
LOKALISERING
10
Miljø
Undgå overforbrug
Fordel vægten jævnt i bilen. Placer den tungeste bagage
bagest i bagagerummet, så tæt på bagsæderne som
muligt.
Begræns belastningen af bilen og den aerodynamiske
modstand (tagbøjler, tagbagagebærer, cykelholder,
anhænger, mv.). Foretræk at bruge en tagboks.
Tag tagbøjler og tagbagagebærer af efter brug.
Tag vinterdækkene af, når vintersæsonen er ovre, og sæt
sommerdækkene på.
Følg vedligeholdelsesforskrifterne
Kontroller regelmæssigt dæktrykket, når dækkene er kolde.
Se dæktrykmærkaten ved venstre fordør.
Denne kontrol skal især udføres:
- Inden du skal køre langt.
- Når årstiden skifter.
- Efter at bilen har stået stille i lang tid.
Glem ikke at kontrollere reservehjulet og hjulene på
anhængeren eller campingvognen.
Vedligehold din bil regelmæssigt (olie, oliefi lter, luftfi lter,
mv.), og følg fabrikantens serviceplan.
Undgå at overfylde brændstoftanken, stands påfyldningen,
når pistolen stopper med et klik (højst tre klik).
Hvis bilen er ny, er det først efter de første 3000 kilometer,
at man kan observere en bedre regelmæssighed af bilens
gennemsnitlige brændstofforbrug.
Page 230 of 234
146
Sikkerhedsforanstaltninger
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...
Page 231 of 234

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
147
Passagerairbag AFBRUDT
Læs anvisningerne på etiketten, der sidder på begge sider af passagersolskærmen.
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggen foran, når der installeres en barnestol med
ryggen til køreretningen på passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes ud.
Page 232 of 234

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
148