7
169
Seguridad
Ayuda a la motricidad sobre
nieve
(Control de Tracción
Inteli
gente)
El vehículo dispone de un sistema de ayudaa la motricidad sobre nieve: el Control deTracción Inteligente
.
Esta función automática permite detectar
permanentemente situaciones de adherencia precaria que pueden dificultar los arranques yla progresión del vehículo sobre nieve reciente profunda o compacta.
En estas situaciones, el sistema Control de Tracción Inteligentelimita el patinado de las
ruedas delanteras para optimizar la motricidad y el seguimiento de trayectoria.
En condiciones extremadamente severas (nieve profunda, barro…), puede resultar
útil neutralizar puntualmente los sistemas
de control dinámico de estabilidady antipatinado de las ruedaspara que las
ruedas patinen y recuperar la adherencia.
Se aconseja volver a activar el sistema lo antes posible.
Los neumáticos para nieve están altamente
recomendadolos para firme donde la
adherencia es reducida.
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de las ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF)
En caso de frenada de urgencia, pise el pedal con firmeza y no lo suelte.
En caso de cambiar las ruedas(neumáticos y llantas), asegúrese de que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistemaABS puede manifestarse mediante ligeras vibraciones del pedal del freno. El encendido de este testi
go,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje, indica un fallo de funcionamiento del sistema ABS que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
El encendido de este testi
go, junto con el testigo STOP
, acompañadoPde una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repar tidor electrónico de frenada (REF) que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar. Deténgase imperativamente.En ambos casos, consulte en la RedPEUGEOT o en un taller cualificado.
170
Seguridad
Control dinámico de estabilidad(CDS)
Activación
Este sistema se activa automáticamente al arrancar el vehículo.
El sistema se pone en funcionamiento si detecta problemas de adherencia o de trayectoria.
L
a activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el cuadro de a bordo.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco consistente...), puede ser
útil neutralizar el sistema CDS para que las
ruedas patinen y recuperar así la adherencia.
El sistema CDS ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento del sistema está garantizado en la medida en que serespeten las recomendaciones del fabricante en lo relativo a las ruedas (neumáticos y llantas), los componentes del sistema de frenos, los componentes electrónicos y losprocedimientos de montaje y de intervención de la red PEUGEOT.
Después de un choque, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a untaller cualificado.
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción, indica un fallo de
f
uncionamiento del sistema.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Reactivación
El sistema se reactiva automáticamente
después de haber cortado el contacto o a partir
de 50 km/h. ) Pulse de nuevo el botón "ESP OFF"
para
reactivarlo manualmente.
) Pulse el botón "ESP OFF"
.
Este testi
go y el testigo del botónse encenderán, indicando que elsistema CDS ya no actúa sobre el funcionamiento del motor.
7
173
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes deiniciar la marcha de que los pasajeros utilizancorrectamente los cinturones de seguridad y
de que todos ellos están bien abrochados. Independientemente de la plaza delvehículo, abróchese siempre el cinturón de seguridad, incluso para trayectos cor tos. No invierta las correas de cinturón, ya que si no, éstas no cumplirían completamente sufunción.
Los cinturones de seguridad están equipados con un carrete que permite que la longitudde la correa se ajuste automáticamente a lamorfología del pasajero. El cinturón se recogeautomáticamente cuando no se utiliza. Antes y después de su uso, asegúresede que el cinturón está correctamente enrollado.
La par te baja de la correa debe estar colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. La par te alta debe pasar por el hueco delhombro.
Los carretes están equipados con undispositivo de bloqueo automático si seproduce una colisión, una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. Puede desbloquear el dispositivo tirando confirmeza de la correa y soltándola para que ésta se enrolle ligeramente.
Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niño adaptado si el
pasajero tiene menos de 12 años o midemenos de un metro y cincuenta centímetros. Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a varias personas. Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
- debe estar tensado lo más cerca posible del cuerpo;
- debe colocarse tirando por delantedel cuerpo con un movimiento regular,comprobando que no quede torcido;
- debe sujetar a una sola persona;
- no debe presentar cor tes ni estar deshilachado;
- no debe transformarse ni modificarsepara no alterar su eficacia. Debido a las recomendaciones de seguridad vigentes, para realizar cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la competencia y el material adecuado; lo que la Red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los cinturones de seguridad a la Red PEUGEOTo a un taller cualificado, en par ticular, si lascorreas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y jabón o con un producto limpiador textil, a laventa en la Red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asientoo la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado yenrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tanciadel impacto, el dispositivo pirotécnico seactiva antes del despliegue de los airbags y con independencia de ellos. La activación delos pretensores va acompañada de un ligero desprendimiento de humo inofensivo y de un ruido, debidos a la activación de la cargapirotécnica integrada en el sistema.En cualquier caso, el testigo de airbag seenciende.Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar y, en su caso, sustituir el sistema de los cinturones de seguridad.
7
177
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y
vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales,objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar alos ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existeriesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarseun airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para su vehículo, consulte en la red PEUGEOT.Consulte el apar tado "Accesorios".No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o enel brazo al desplegarse el airbag lateral.No acerque el busto a la puer ta más de lonecesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta elvolante a golpes violentos.
Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya queello podría causar lesiones en la cabeza aldesplegarse el airbag de cortina.Si su vehículo dispone de ellos, no desmontelos agarraderos instalados en el techo sobrelas puertas, ya que estos inter vienen en la fijación de los airbags de cor tina.
202
Información práctica
Fusible N°Intensidad (A)Funciones
F3
15 Pletina de elevalunas del conductor, toma de 12 V de los asientos traseros
F415
Toma de 12 V del maletero
F530 Elevalunas secuenciales traseros
F
630
Elevalunas secuenciales delanteros
F1
120
Caja de remolque
F12 20
Am
plificador de audio
F1
520
Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico (SW)
F165 Pletina de elevalunas del conductor
Fusibles situados detrás de
la guantera
8
207
Información práctica
Sistema que gestiona el tiempo de
funcionamiento de determinadas funciones para preser var una carga suficiente en
l
a batería.
Después de apagar el motor, y durante
un tiempo acumulado máximo de
a
proximadamente cuarenta minutos, aúnpueden utilizarse funciones como el sistema
de audio y telemática, los limpiaparabrisas,
las luces de cruce, las luces de techo, etc.
Modo economía de energía
Activación del modo
A continuación, un mensaje de activación del
modo economía de energía aparece en la pantalla del cuadro de a bordo y las funciones activas se ponen en vigilancia. Si en ese momento se está realizando una
comunicación telefónica, ésta se mantendrá
durante aproximadamente 10 minutos con el kit
manos libres del autorradio.
Desactivación del modo
Las funciones volverán a activarse automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
)
Para recuperar su disponibilidad inmediata,
arranque el motor y déjelo en marcha durante:
- menos de diez minutos, para disponer
de los equipamientos duranteaproximadamente cinco minutos;
- más de diez minutos, para conser varlos
durante aproximadamente
tr
einta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para garantizar queel nivel de carga de la batería sea correcto.
No arranque y pare el motor repetidamente yde forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el motor no
arranca (ver apar tado "Batería").
214
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
PE
UGEOT.
"Confort":
Módulo isotérmico, kit de fumador, toma de
230 V, linterna...
"Soluciones de transporte":
Cojines y asientos para niños, bandeja
de maletero, cofre de techo, por taesquís,
portabicicletas montados en el enganche deremolque, enganches de remolque (de cuello de cisne, desmontables sin herramientas oretráctiles), cablerías, suelo deslizante, kit de
transformación en vehículo comercial...
El enganche de remolque y su cablería deben montarse exclusivamente en la red PEUGEOT.
"Diseño":
Alerón, faldillas delanteras y traseras, pomo
de aluminio, llantas de aluminio (16, 17, 18 o
19 pulgadas), kit de carrocería, embellecedores
de retrovisor exterior, deflectores de aire paralas puer tas...
*
Para evitar el ries
go de bloqueo de los pedales:
- asegúrese de que la alfombrilla está
bien colocada y correctamente fijada;
- nunca superponga varias alfombrillas.
"Seguridad":
Limitador/regulador de velocidad, alarma
antirrobo, módulo hiper frecuencia, grabado de las lunas, antirrobos de ruedas, alcoholímetro, botiquín, triángulo de señalización, chaleco de seguridad de alta visibilidad, sistema de localización del vehículo robado, equipamiento
de invierno (llantas de chapa de 17" para el montaje de cadenas de nieve), cadenas
de nieve, cámara de marcha atrás, ayuda
delantera y trasera al estacionamiento,
or
ganizador de maletero...
"Protección":
Alfombrillas *
, fundas para asientos, funda de protección del vehículo, estores parasol, red de maletero, red de retención de carga, rejilla de separación para perros, protectores de umbral
de puerta y de maletero, protectores de resina
laterales...
8
215
Información práctica
El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendadopor PEUGEOT puede provocar unaavería en el sistema electrónico del vehículo y un exceso de consumo. Le agradecemos que tenga en cuentaesta recomendación de seguridad yle aconsejamos que contacte con un representante de la marca PEUGEOTpara conocer la gama de equipamientos o accesorios recomendados.
Instalación de emisoras de radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antesde instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios conantena en el exterior del vehículo. Lared le facilitará información relativa a las características de las emisoras quepueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de la antena, condiciones específicas deinstalación) conforme a la Directiva deCompatibilidad Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
En función de la legislación nacionalvigente, podrá ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes, triángulos de preseñalización ylámparas y fusibles de recambio. En la red PEU
GEOT también podrá adquirir productos de limpieza y mantenimiento(exterior e interior), de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas...) y recargas (cartucho para el kit de reparación provisional de neumáticos...).
"Multimedia":
Autorradios, sistema de navegación por tátil, pantalla de vídeo portátil Takara/Sony, kitmanos libres bluetooth, altavoces, reproductor
de DVD, Wi-Fi, asistente de ayuda a laconducción, soporte de vídeo, módulohiperfrecuencia...