
100
Conducción
Memorización de las velocidades Este procedimiento de memorización se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad.
El sistema puede memorizar hasta cinco velocidades. Algunas velocidades ya están memorizadas por defecto.
Memorización
Para seleccionar una velocidad memorizada: )Pulse la tecla "+ " o " -" y manténgalapulsada; el sistema se detendrá en la
velocidad memorizada más cercana. )Pulse de nuevo la tecla " +" o " - " y
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de a bordo se indica la velocidady el estado del sistema (activo/inactivo).
)
Acceda al menú general
pulsando la tecla MENU.
Por motivos de seguridad, el conductor deberá realizar estas operacionesimperativamente con el vehículo parado.
Selección
)Seleccione el menú "Ajustes" y después "Ajustes vehículo". )Seleccione el menú "Configuración
del vehículo" y después "Velocidades memorizadas". )Seleccione la velocidad que desee modificar y después seleccione "Modificar
velocidad". )Introduzca la velocidad deseada y pulse "Validar " para guardar las modificaciones.
854.5
854.5
854.5854.5
854 5
854.5
854.5

101
4
Conducción
Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección.
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de
obras...) detectados al principio ya no lo serán alfinal de la maniobra a causa de las zonas ciegas.
Ayuda al estacionamiento
Esta función, no puede en ningún caso, sustituir la vigilancia ni laresponsabilidad del conductor.
Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora.
La función se desactiva al sacar la marchaatrás.
Ayuda al estacionamiento
trasero
Ayuda sonora
La información de proximidad viene dada por una señal sonora discontinua, cuya frecuencia
se hace más rápida a medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo. Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" esinferior a treinta centímetros, la señal sonora se
vuelve continua.
Ayuda gráfica
Completa la señal sonora mediante la indicación en la pantalla multifunción de unos segmentos, cada vez más cerca del vehículo. A medida queel vehículo se aproxima al obstáculo, el símbolo
"Danger" (peligro) aparece en la pantalla.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO
9.30
9.30
9.30
9.30
9.31

103
4
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor mane
ja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades manual).
Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para permitirle
realizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
Para un estacionamiento entre dos vehículos, el sistema no detecta las plazas cuyo tamaño sea claramente inferior o superior a las dimensiones delvehículo.
La función "ayuda al estacionamiento" se activa automáticamente durante las maniobras, por lo que es posible quese encienda un testigo en la pantalla, acompañado de una señal sonora.Ello no tiene ninguna incidencia en el estacionamiento.
Cuando la función Park Assist está activada, no es posible pasar al modo STOP del Stop & Start. En modo STOP,la activación del Park Assist rearrancael motor.
El sistema Park Assist no sustituye,en ningún caso, la atención ni la responsabilidad del conductor.
El conductor debe controlar su vehículoasegurándose de que haya espacio suficiente para realizar las maniobras. En determinados casos, los sensorespodrían no detectar pequeños obstáculos situados en los ángulos muertos.
Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente. No lo sujete ni coloquelas manos entre los radios. Para evitar posibles daños, tenga cuidado con lasprendas amplias, bufandas, bolsos, etc. que pudieran engancharse.
El
sistema ofrece asistencia en las maniobrasde entrada y salida de una plaza deestacionamiento situada entre dos vehículos.
El conductor puede retomar el control de la dirección en cualquier momento a
garrando el volante.
PARK ASSIST
760.7
760.
7
760.7
760.7
760.7
760.7
760.
7
760.7

106
Conducción
En malas condiciones meterológicas o en invierno, asegúrese de que loscaptadores no estén cubier tos desuciedad, hielo o nieve.
En caso de fallo de funcionamiento,lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para revisar elsistema.
Si el sistema se desactiva durantealguna maniobra, el conductor debereactivarlo manualmente para reanudar la medición en curso.
Si la distancia lateral entre el vehículo y la plaza disponible es demasiadogrande, el sistema podría no medir la plaza.
Durante una maniobra, el Park Assist no tendrá en cuenta cualquier objetoque supere el gálibo del vehículo.
Desactivación
En la pantalla aparece un mensaje.
El
conductor retomará entonces el control de ladirección del vehículo. El
sistema se desactiva automáticamente:
- al cortar el contacto;
- si se cala el motor;
- si no se realiza nin
guna maniobra en los5 minutos después de seleccionar el tipo
de maniobra;
- después de una inmovilización prolongada
del vehículo durante la maniobra;
- s
i se activa el antipatinado de las ruedas(ASR);
- si la velocidad del vehículo supera el límiteautorizado;
- si el conductor interrumpe el giro del
volante;
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist;
- si no es posible estacionar el vehículo
correctamente (se han realizado
demasiadas maniobras para aparcar el
vehículo o salir de la plaza);
- si se abre la puer ta del conductor;
- si al
guna de las ruedas delanterasencuentra un obstáculo.
Neutralización
El sistema se neutraliza automáticamente:
- al enganchar un remolque;
- si se abre la puer ta del conductor;
- si la velocidad del vehículo supera los
7
0 km/h.
Para neutralizar el sistema de maneraprolongada, consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Anomalías de
funcionamiento
En caso de fallo defuncionamiento del sistema, se enciende este testigo en el cuadro de a
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
acompañado de una señal sonora (bip breve).
El testigo del mando parpadea durante unos segundos. Si el fallo de funcionamiento se produce mientras se está utilizando el sistema,el testigo se apaga.
En
caso de anomalía dela dirección asistida, estos
testigos se encienden en elcuadro de a bordo.
Consulte con la red PEUGE
OT o con un taller cualificado.
760.10
760.10
760.10
760.1
0
760.10
760.1
0

107
5
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.
Alumbrado principal
El vehículo dispone de distintas luces:
- Luces de posición, para ser visto.
- Luces de cruce, para ver sin deslumbrar a
l
os demás conductores.
- Luces de carretera, para ver bien cuando
la carretera está despe
jada.
- Faros direccionales, para ver mejor en las curvas.
Alumbrado adicional
Existen otras luces en el vehículo que permiten adaptar el alumbrado a condicionespar ticulares de conducción:
- Luz antiniebla trasera, para señalizar mejor el vehículo con niebla.
- Faros antiniebla con alumbrado estático deintersección.
- Luces diurnas, para ser visto de día.
- Alumbrado de acompañamiento y de
aco
gida, para facilitar el acceso al
vehículo.
Automatismos de alumbrado
Existen también distintos modos de mando
automático del alumbrado según las siguientes opciones:
- Alumbrado de acompañamiento.
- Al
umbrado estático de intersección.
- Alumbrado de acogida.
- Alumbrado diurno (luces diurnas).
- Encendido automático de las luces.
Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición devaho en la cara interior del cristal delos faros y de las luces traseras, quedesaparece unos minutos después de encender las luces.
MANDOS DE LUCES
66.56
66.5666.5666.56
581.5

108
Visibilidad
Modelo sin encendido AUTO
Modelo con encendido AUTO
Anillo de selección del modo dealumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.
Luces apa
gadas
Encendido automático de las luces
Luces de posición únicamente
L
uces de cruce o de carretera
Mando de inversión de las luces
Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
En los modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera
("ráfaga"), quepermanecen encendidas mientras tire del mando.
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el cuadro de a bordo confirma la activación del alumbrado seleccionado.
546.
1
547.
1
548.
2
548.2548 2
549.1549 191
550.5
550 5
550.5
550 5550.5
550.5
550.
5

110
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tantode día como de noche, está prohibidocircular con los faros antiniebla y laluz antiniebla trasera encendidos. En estas situaciones, la potencia del hazde luz puede deslumbrar a los demás conductores. Por ello, solo deben utilizarse con niebla o nieve. En estas condiciones meteorológicas,es necesario encender manualmentelas luces antiniebla y las luces de cruce,ya que el sensor solar puede detectar suficiente luminosidad.
No olvide apagar los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera en cuanto dejen de ser necesarios.
Encendido de las lucesdespués de cortar el contacto
Para reactivar el mando de luces, gire el anillo hasta la posición "0"
(luces apagadas), y a continuación, gírelo hasta la posición que desee.
Al abrir la puer ta del conductor, una señal sonora temporal recuerda alconductor que ha olvidado apagar lasluces.
Las luces, a excepción de las de posición, se apagarán automáticamenteal cabo de un tiempo máximo de treinta minutos para no descargar la batería.
Apagado de las luces al cortar el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces se apagan automáticamente salvo las luces de cruce si el alumbradode acompañamiento automático está activado.
554.1
1
554.11
554.11

111
5
Visibilidad
Luces diurnas
Sistema de alumbrado para el día,
obli
gatorio en algunos países, que se activa automáticamente al arrancar el motor,permitiendo una mejor visibilidad del vehículo por los demás usuarios de la vía.
Luces de diodos
electroluminiscentes
Se encienden al arrancar el motor.
Según el país de destino, las luces de diodosfuncionan como:
- luces diurnas *
en modo día y luces deposición en modo noche (como luces
diurnas, la intensidad luminosa es mayor);
o
- luces de posición en los modos día ynoche.
*
Función parametrable desde el menú de configuración del vehículo. E
sta función consiste en:
- En los países donde la reglamentación lo exige, el encendido de las luces de cruce asociado al encendido de las luces deposición y de matrícula. Esta función no
puede neutralizarse.
- En los demás países de comercialización,
el encendido de las luces específicas
(luces de diodos electroluminiscentes).
Esta función puede activarse o
neutralizarse desde el menú de configuración del vehículo.
Debe colocarse el mando de luces en posición
"0"
o "AU TO "(modo día).
La neutralización de las luces diurnas sehace efectiva después de manipular el mandode luces o al volver a arrancar el motor. La activación se aplica con efecto inmediato.
El puesto de conducción
(cuadro de a
bordo, pantalla multifunción, frontal de aire
acondicionado...) no se ilumina, excepto al entrar en modo noche, al encenderse las luces automáticamente o al accionar el encendido
manual.
LUCES DE DIODOS ELECTROLUMINISCENTES
LUCES DIURNAS
478. 25
478.31
478.31
478.
31