La plage permise pour les signaux (rayons infrarouges) par le système de divertissement
arrière est la suivante:
Système de divertissement arrière
Transmetteur de signal de casque sans fil
(rayons infrarouges)
Les signaux (rayons infrarouges) peuvent être reçus à
n'importe quel endroit sur les sièges arrière. Toutefois,
l'arrière du transmetteur est hors des limites de la plage
acceptable.
Des casques sans fil peuvent être utilisés dans n'importe quelle position sur les sièges
arrières, le son peut sauter dans les conditions suivantes à cause d'une variation de la plage
permise ou parce que les signaux sont bloqués.
lLorsqu'atteint par une lumière intense telle que les rayons du soleil.lLorsque le récepteur des casques dans fil n'est pas pointé vers la commande à distance
du système de divertissement arrière.
lLorsque le signal est bloqué par une obstruction telle que le siège.
6-96
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
Lecture de disques DVD
vidéo et audio, de disques
compacts vidéo et audio et
de disques compacts MP3/
WMA (Mode disque)
Les disques DVD vidéo et audio, de
disques compacts vidéo et audio et de
disques compacts MP3/WMA peuvent
être lus en mode disque.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume en conduisant de manière
à pouvoir entendre ce qui se passe
dans l'environnement ambiant.
REMARQUE
lNe pas utiliser le système de divertissement
arrière pendant une longue période lorsque
le moteur est arrêté. La batterie du véhicule
pourrait se décharger.
lPour écouter le système de divertissement
arrière avec les haut-parleurs du véhicule,
changer le son audio, et passer le sur le son
du système de divertissement arrière.
Se référer à Sortie du son par les haut-
parleurs du véhicule à la page 6-95.
lPour écouter à l'audio sans utiliser les
haut-parleurs du système de divertissement
arrière, il est nécessaire d'utiliser les
casques sans fils fournis. Pour les
caractéristiques du casque, se référer à
“Conseils de fonctionnement pour les
casques”(page 6-84).
lLe ventilateur de cette unité peut se
déclencher si la température est élevée, cela
n'indique toutefois pas une anomalie.
qOpérations de base
Alimentation en/hors circuit
Allumer l'unité
Le système de divertissement arrière
s'allume automatiquement lorsque
n'importe laquelle des opérations
suivantes est effectuée et que le contacteur
est mis sur ACC ou ON.
lL'affichage est ouvert et un disque est
inséré.
lLa touche POWER de la
télécommande est pressée.
Eteindre
Le système de divertissement arrière
s'éteint lorsque n'importe laquelle des
opérations suivantes est effectuée.
lLa touche POWER de la
télécommande est pressée.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt.lL'écran est éteint.
Lecture
Le menu principal ou menu disque peut
être affiché à l'écran en cours de lecture
d'un disque. A partir de ces menus, les
fonctions disque peuvent être exécutées.
Se référer à Fonctions assistées (DVD
vidéo, DVD audio, disques compacts
vidéo et audio) à la page 6-103.
REMARQUE
lPour certains disques, le menu principal ou
le menu disque peut être affiché
automatiquement après la lecture.
lSe référer au manuel d'instructions joint
avec le disque pour le menu principal ou le
menu disque.
Si aucun disque n'est inséré
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
6-100
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
2. Insérer le disque dans la fente du
disque.
Une fois le disque inséré, la lecture
s'enclenche.
ATTENTION
Insérer le disque, côté imprimé (côté
décoré) vers le haut. Si le disque est
inséré à l'envers, cela pourrait causer
une anomalie.
Si un disque a été inséré
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Allumer le système de divertissement
arrière.
3. Appuyer sur la touche PLAY pour
démarrer la lecture.
REMARQUE
Si le système de divertissement arrière a été
éteint au cours d'une lecture précédente, la
lecture reprendra automatiquement lorsque le
système est rallumé.
Arrêt de la lecture
Appuyer sur la touche STOP pour arrêter
la lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyer sur la
touche PLAY.
Fonction de reprise de lecture
Le système de divertissement arrière
enregistre la position à laquelle la lecture
a été interrompue à l'aide de la fonction de
reprise de lecture.
Appuyer sur la touche PLAY pour
reprendre la lecture là où elle avait été
arrêtée.REMARQUE
Si la touche RETURN est pressée après que la
lecture ait été interrompue, la fonction de
reprise de lecture se trouve annulée. Une fois
la fonction de reprise de lecture annulée, la
lecture reprend au premier chapitre (DVD
vidéo)/piste (disques compacts vidéo/audio,
DVD audio ou MP3/WMA) lorsque la touche
PLAY est pressée.
Pause de lecture
Appuyer sur la touche PAUSE pendant la
lecture.
Appuyer sur la touche PAUSE ou PLAY
pour reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Avance rapide
L'image et le son défilent en accéléré si la
touche FWD (
) est pressée.
Recul
L'image et le son défilent dans le sens
inverse lorsque la touche REW (
) est
pressée.
Lecture lente (DVD vidéo et disques
compacts vidéo)
Appuyer sur la touche SLOW pendant la
lecture.
Appuyer sur la touche SLOW ou PLAY
pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
REMARQUE
lLa lecture lente n'est pas disponible sur les
disques compacts audio, DVD audio et les
disques compacts MP3/WMA.
lCette unité est en sourdine en lecture lente.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-101
En mode d'affichage TREEIDX
1. Déplacer le curseur sur la fenêtre
d'affichage d'informations du fichier/
dossier en dirigeant la touche de
sélection vers la gauche ou la droite.
2. Déplacer le curseur sur le dossier où le
fichier désiré se trouve en dirigeant la
touche de sélection vers le haut et le
bas.
3. Appuyer sur la touche ENTER. La
lecture commence à partir de la
première piste du dossier sélectionné.
REMARQUE
l“”accompagne un dossier sur le
dossier contient un fichier MP3/WMA.
lSi un disque avec une liste d'écoute est en
cours de lecture, le fichier de la liste
d'écoute peut être sélectionné.
Lecture du fichier de la liste d'écoute
Les fichiers de liste d'écoute peuvent être
lus en suivant la procédure suivante:
1. Régler le mode d'affichage sur le mode
TREEIDX. Se référer à Fonctions
assistées (Disques compacts MP3/
WMA) à la page 6-108.
2. Déplacer le curseur sur PLAYLIST
avec la touche de sélection.
3. Appuyer sur la touche ENTER pour
passer le mode d'affichage de
TREEIDX à PLSTIDX.
4. Déplacer le curseur sur le fichier de
liste d'écoute désiré en dirigeant la
touche de sélection vers le haut ou le
bas.
5. Appuyer sur la touche ENTER. La
lecture commence dans l'ordre
programmé dans le fichier de liste
d'écoute.REMARQUE
Le temps de chargement après avoir appuyer
sur la touche ENTER peut durer plus
longtemps en fonction du disque.
qFonction de réglage d'origine
Les réglages effectués dans le menu de
fonctions d'origine restent une fois l'unité
éteinte ou le disque changé.
Les éléments suivants peuvent être
configurés dans le réglage d'origine.
Lang: Réglage du son et des sous-titres
Rating: Réglage du verrouillage parental
Mark: Repère à l'écran, repère d'angle et
réglages de priorité de mode
Audio: Réglage DRC Audio
Aspect: Pas disponible
Affichage/sélection du menu fonctions
du réglage d'origine
1. Appuyer sur la touche SET UP quand
le disque n'est pas en cours de lecture
pour afficher le menu fonctions de
réglage d'origine sur l'écran de
contrôle.
REMARQUE
lLe réglage d'origine peut être exécuté sans
disque inséré.
lAprès avoir configuré le réglage d'origine,
la lecture commence au premier chapitre ou
piste.
6-110
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
Mark
Le statut de lecture du DVD vidéo et on/
off et d'affichage de l'angle, et la priorité
peuvent être réglés.
On-Screen Mark
Sélectionner ON pour afficher, OFF pour
ne pas afficher le statut de lecture du
DVD vidéo dans le coin en haut à droite
de l'écran.
Lorsque l'affichage écran est activé, les
marques suivantes s'affichent au coin en
haut à droite de l'écran (en mode disque).
Mark Etat
Lecture
Arrêt (reprend d'attente)
Pause
Avance rapide
Recul
Angle display
La marque de caméra s'affiche quand la
fonction angles multiples peut être
utilisée.REMARQUE
lLe changement d'angle d'affichage n'est
disponible que sur les disques DVD
enregistrés avec angles multiples. Se référer
au manuel d'instructions accompagnant le
disque pour de plus amples détails.
lLa taille et l'angle de l'écran peuvent être
changés lorsque la marque à l'écran et la
marque d'angle est désactivé.
Mode Priority
La priorité des disques insérés (CD-R/
CD-RW) peut être sélectionnée.
Audio
Sortie numérique
Pas utilisée sur cette unité.
DRC audio
La plage dynamique audio peut être réglée
pour réduire la différence entre la sortie
maximum et minimum audio. La
compression audio de la lecture du DVD
vidéo peut être sélectionnée ou
désélectionnée en cours de lecture en
utilisant les modes suivants:
Mode Fonction
NONE Lecture avec volume normal
LINELe volume moindre est augmenté
pour réduire la différence dans la
plage volume.
RFUtilisé lorsqu'il est toujours
difficile d'entendre le son avec le
mode LINE.
La qualité du son s'amoindrit avec
le mode RF.
REMARQUE
Seule la sortie son du casque est disponible.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-115
REMARQUE
Les appareils suivants peuvent ne pas
fonctionner même si leur capacité électrique
est de 100 W ou moins.
lLes appareils demandant de grande
quantités d'électricité pour l'activation (tels
que les télévisions à tube cathodique, les
réfrigérateurs à compresseur, les pompe
électrique et les outils électriques).
lLes appareils dotés d'une fonction de
changement de la fréquence de
l'alimentation électrique (comme les
horloges et les appareils audio)
lLes appareils pour le traitement de données
de précision (notamment l'équipement de
mesure)
Certains appareils électriques autres que ceux
mentionnés ci-dessus peuvent ne pas
fonctionner.
Le circuit de protection peut ne pas
fonctionner et l'alimentation électrique peut
être interrompue pour éviter que la batterie ne
se vide.
Lorsqu'un appareil électrique est utilisé pour
le traitement de données, comme dans le cas
d'un ordinateur personnel, effectuer des
sauvegardes de données fréquentes.
La prise de courant (115V CA) ne peut pas être
utilisée dans les cas suivants:
lLa batterie est faiblelDes appareils avec une capacité supérieure
à 100 W sont utilisés
lLa température de l'habitacle est très élevée
Un bruit peut se produire lors du
fonctionnement de la radio ou de la télévision,
selon l'appareil utilisé.
qUtilisation d'équipements audio-
visuels
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume en conduisant de manière
à pouvoir entendre ce qui se passe
dans l'environnement ambiant.
REMARQUE
Avant le fonctionnement, lire le manuel
d'instructions accompagnant l'équipement
audio-visuel à utiliser.
1. Couper le contacteur.
2. Si une alimentation électrique est
nécessaire, brancher la sortie dans la
prise de courant.
Se référer à Bornes auxiliaires et prise
de courant à la page 6-116.
3. Relier les fils de sortie l'image et du
son dans les bornes d'entrée.
Bornes auxiliairesPrise des accessoires
(CC 12 V, 10 A)
Bouchon
Rouge
Blanc
Jaune
Câble des sons (droit)
Câble des sons (gauche)Câble des imagesEquipement
audio/vidéo
REMARQUElPour les équipements monaural (avec une
borne de sortie du son), relier la borne à
l'une des bornes d'entrée du son (rouge) et
(blanc). Le son est émis par le haut-parleur
auquel la borne est reliée.
lDu bruit peut se produire en fonction de
l'équipement connecté.
6-118
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
Bluetooth®í
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth®est connecté à l'appareil mains libres du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les boutons appel, décrocher, raccrocher ou la commande vocale sur le volant de direction,
ou en utilisant le panneau. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans
votre poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable)
de la poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication du Bluetooth®
est programmée à l'appareil Bluetooth®vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur
l'appareil audio portable programmé depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas
nécessaire de connecter l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule.
Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour
lire/arrêter l'audio.
Spécification Bluetooth
®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.5lDUN (Dial-up Networking Profile) Ver. 1.1lPBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0lOPP (Object Push Profile) Ver. 1.1lMAP (Message Access Profile) Ver. 1.0
Confort intérieur
Bluetooth®
6-131íCertains modèles.
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être
réglés à l'avance.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran de configuration
Bluetooth®.
2. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran de
réglage du volume.
3.(Volume vers le haut)Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
(Volume vers le bas)Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4.Invite:“Les appels téléphoniques seront réglés sur ce volume.”ou
“La reconnaissance vocale sera réglée sur ce volume.”
REMARQUE
Il est impossible de régler le volume de l'appareil audio pendant que le système mains-libres
Bluetooth®est utilisé.
qPréparation Bluetooth®
Programmation du périphérique
(jumelage)
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
®, il faut programmer
l'appareil équipé de Bluetooth®sur
l'appareil mains-libres en procédant
comme suit. Il est possible de programmer
un maximum de sept appareils incluant les
téléphones portables mains-libres et les
appareils audio Bluetooth
®.
REMARQUE
lPour votre sécurité un périphérique ne peut
être programmé que quand le véhicule est
arrêté en stationnement. Si le véhicule
commence à se déplacer, la procédure de
jumelage prendra fin. Garer le véhicule
dans un endroit sûr avant d'effectuer la
programmation.
lLa portée de communication d'un
périphérique équipé Bluetooth®est
d'environ 10 mètres (32 pieds) ou moins.
ATTENTION
Certains périphériques mobiles
Bluetooth®ne sont pas compatibles
avec le véhicule.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda, un centre d'assistance en
ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations
concernant la compatibilité du
périphérique mobile Bluetooth
®.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
ØMexique
Service des relations avec la
clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
Procédure de jumelage
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(
).
Confort intérieur
Bluetooth®
6-133