Ne pas toucher aux composantes du système de retenue supplémentaire après le
gonflement des coussins d'air:
Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire
après que les coussins d'air se soient gonflés. Immédiatement après le gonflage, ils
sont très chauds. On risque de se brûler.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un
treuil, est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci
peut déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les
coussins d'air de se déployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de
subir de graves blessures.
Ne pas modifier la suspension:
Le fait de modifier la suspension du véhicule est dangereux. Si la hauteur du véhicule
ou la suspension est modifiée, le véhicule ne pourra pas détecter une collision ou un
capotage précisément, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
Pour éviter les fausses détections par le système de capteur des coussins d'air, faire
attention aux points suivants:
ØNe pas utiliser de pneus ou de roues autres que ceux spécifiés pour ce véhicule
Mazda:
L'utilisation de pneus ou de roues autres que ceux recommandés pour ce véhicule
Mazda (page 10-7) est dangereuse. Si l'on utilise de telles roues, le système de
détection d'accident du véhicule ne pourra pas détecter une collision ou un
capotage précisément, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
ØNe pas surcharger ce véhicule:
Surcharger le véhicule est dangereux, car ceci pourra empêcher le système de
détection de choc du coussin d'air de détecter une collision ou un capotage
précisément, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou inattendu
et le risque de blessures graves. Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et le
poids nominal brut du véhicule (PNBV) sont indiqués sur l'étiquette de standard
de sécurité des véhicules à moteur placée sur le montant de la portière du
conducteur. Ne pas dépasser ces valeurs nominales.
ØNe pas conduire le véhicule hors piste:
Il est dangereux de conduire ce véhicule Mazda hors piste, car il n'a pas été conçu
pour cet usage. Conduire le véhicule hors piste pourrait empêcher le système de
détection de choc du coussin d'air de détecter une collision ou un capotage
précisément, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou inattendu
et le risque de blessures graves.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-67
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2
Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-8
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-15
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-20
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-21
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-23
Portières et serrures .................................................................... 3-24
Clés ......................................................................................... 3-24
Système d'ouverture à télécommande
í.................................. 3-25
Serrures des portières .............................................................. 3-32
Hayon ...................................................................................... 3-39
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-46
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-55
Capot ....................................................................................... 3-56
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-58
Système de sécurité ..................................................................... 3-61
Système d'immobilisation (avec clé avancée) ......................... 3-61
Système d'immobilisation (sans clé avancée) ......................... 3-65
Système antivol
í.................................................................... 3-69
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-73
Volant ...................................................................................... 3-73
Rétroviseurs ............................................................................ 3-73
3-1íCertains modèles.
qUtilisation de la clé auxiliaire
Utiliser la clé auxiliaire logée dans la clé
avancée si la batterie de la télécommande
vient à se décharger ou en cas de
dysfonctionnement.
Retrait de la clé auxiliaire
Tirer sur la clé auxiliaire pour l'extraire de
la clé avancée.
Verrouillage, déverrouillage des
portières
Les portières peuvent être verrouillées/
déverrouillées à l'aide de la clé auxiliaire,
se référer à Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé (page 3-33).
Démarrage du moteur
Le moteur peut être démarré à l'aide de la
clé auxiliaire, se référer à Contacteur
d'allumage (page 5-2).
Verrouillage, déverrouillage de boîte à
gants
La boîte à gants peut être verrouillée/
déverrouillée à l'aide de la clé auxiliaire,
se référer à Boîte à gants (page 6-192).
Fonction de suspension de
clé avancée
Si une clé avancée est laissée à l'intérieur
du véhicule et qu'on utilise une deuxième
clé avancée pour verrouiller le véhicule,
les fonctions de la clé avancée laissée
dans le véhicule seront suspendues
momentanément pour empêcher que le
véhicule soit volé.
Les fonctions suivantes sont inutilisables:
lDémarrage du moteur en utilisant le
bouton de démarrage.
lActionnement des interrupteurs de
commande.
Pour rétablir ces fonctions, effectuer l'une
quelconque des opérations suivantes:
lAppuyer sur la touche de verrouillage
ou de déverrouillage de la clé avancée
dont les fonctions ont été suspendues
momentanément.
lLorsqu'on est muni d'une autre clé
avancée, enfoncer le bouton de
démarrage jusqu'à ce que le témoin
KEY (vert) s'allume.
lInsérer la clé auxiliaire et mettre le
contacteur sur ON.
3-20
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
lMontée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigulMontée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Le véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
4-14
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
qFreins de remorque
Si le poids total de la remorque dépasse 450 kg (1.000 lb) des freins de remorque sont
obligatoires. Si votre remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux
réglementations fédérales, nationales et locales.
PRUDENCE
Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de
freinage du véhicule:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de
freinage du véhicule entraîne un freinage inadéquat et un risque de blessures.
qConseils concernant le remorquage d'une remorque
lS'assurer que le véhicule Mazda garde un état normal ou presque lorsqu'une remorque
chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le véhicule s'il présente une position
anormale de l'avant, relevé ou abaissé. Vérifier si la charge sur le timon d'attelage n'est
pas incorrecte, si les pièces de la suspension ne sont pas usées, et si la charge de la
remorque n'est pas excessive.
lS'assurer que la remorque est correctement chargée et que le chargement est bien fixé
pour éviter qu'il se déplace.
lS'assurer que les rétroviseurs sont conformes à toutes les réglementations applicables.
S'ils ne sont pas conformes, installer des rétroviseurs conformes aux normes de
remorquage.
Les trois causes principales des accidents relatifs aux véhicules-remorques sont une erreur
du conducteur, une vitesse excessive et un chargement incorrect de la remorque.
Avant de conduire
lFaire vérifier le système de refroidissement et de freinage par un concessionnaire agréé
Mazda.
lAvant de démarrer, vérifier le fonctionnement de tous les feux du véhicule et de la
remorque et toutes les connexions entre le véhicule et la remorque. S'arrêter et vérifier à
nouveau tous les feux et les connexions après avoir roulé une courte distance.
Conduite
lLa manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il
est donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
lPrendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.lLaisser un plus grand écart entre son véhicule et celui qui roule devant, car la distance
de freinage est plus grande avec une remorque. Pour chaque 16 km/h (10 mi/h) de
vitesse, laisser au moins une longueur de véhicule et remorque entre sa Mazda et le
véhicule se trouvant devant.
lEviter les démarrages saccadés ou les accélérations brusques.
4-20
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
ATTENTION
ØLa commande DSC/RSC peut ne
pas fonctionner correctement si les
points suivants ne sont pas
respectés:
ØUtiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule
Mazda sur les quatre roues.
ØUtiliser des pneus du même
fabricant, de la même marque
et avec la même bande de
roulement sur les quatre roues.
ØNe pas mélanger des pneus
usés avec des pneus neufs.
ØLa commande DSC/RSC peut ne
pas fonctionner correctement si
des chaînes de pneus sont utilisés
ou si une roue de secours
provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est différent.
ØNe pas modifier la suspension, le
volant de direction et les pneus.
Ceci risquerait d'affecter
négativement le système DSC/RSC.
ØNe pas installer de haut-parleurs
qui ne soient pas d'origine, car
leurs vibrations risqueraient
d'affecter négativement les
capteurs de commande
dynamique de stabilité (DSC)/
commande de stabilité antiroulis
(RSC).
qTémoin TCS/DSC/RSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité/commande de stabilité antiroulis
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité/
commande de stabilité antiroulis ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
5-30
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qTableau 1
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
MOTEUR
Courroies d'entraînementInspecter tous les 168.000 km (105.000 milles)
Remplacer tous les 240.000 km (150.000 milles)
Huile moteurRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRR
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du
moteurType FL22
*1Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou 5
ans
AutresRemplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 4 ans;
ensuite, remplacer tous les 2 ans
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air C R C
Durites et canalisations de carburant
*2II
Tuyaux et conduites du système antipollution*2I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Freins à disquesIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles)
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de rouesII
Huile de différentiel arrière (AWD)
*3*4
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
Entretien
Entretien périodique
8-5
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Niveau du liquide de freinIIIIIIIIIIII
Freins à disquesIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneusIIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Niveau du liquide de direction assistéeIIIIIIIIIIII
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de rouesII
Huile de différentiel arrière (AWD)
*4*5
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T
Etat de la carrosserie
*6
(rouille, corrosion et perforation)IIII
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLLLLLL
Niveau du liquide de lavageIIIIIIIIIIII
8-8
Entretien
Entretien périodique