5-82
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Parrefremgangsmåte
1. Trykk på telefonknappen ( ) på
lydanlegget eller kommandørbryteren.
2. Trykk på -fanen på skjermen.
3. Trykk på -knappen på
skjermen. Listen med paringsenheter
vises.
4. Trykk på -knappen på skjermen
for å vise meldingen og skifte til bruk
av enheten.
5. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
6. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
7.(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.0)
Skriv den viste 4-sifrede parrekoden
inn i enheten.
(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.1
eller høyere)
•Just Works registreres
Parringen utføres automatisk.
•Numeric Comparison (numerisk
sammenligning) registreres
Bekreft at den 6-sifrede koden som
vises på lydenheten er den samme
som vises på enheten og trykk på
-knappen på skjermen. Det kan
være nødvendig å ha en
tilkoplingslisens, men det avhenger
av enheten.
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt eller ved å aktivere Bluetooth®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra OFF til ACC, indikeres
tilstanden til forbindelsen på displayet.Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt paret, knytter
Bluetooth®-enheten seg til den sist parede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt paret, må
du endre tilknytningen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
Kople til andre enheter
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på navnet til enheten som du
ønsker å kople til for å vise
skjermbildet med enhetsinformasjon.
4. Trykk på -knappen på skjermen
for å kople til som en Hands-Free-
enhet. Trykk på -knappen på
skjermen for å kople til som en
Bluetooth
® lydenhet.
5. Trykk på -knappen på skjermen.
Navnet vises hvis tilkoplingen er fullført.
Trykk på -knappen på skjermen for
å vise skjermbildet med enhetslisten og
vise - eller -ikonet i navnet til den nye
enheten som er tilkoplet.
Kople fra en enhet
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
MERKNAD
Hvis navnet til enheten ikke kan vises,
legges ”...” til på slutten av tittelen som
vises.
5-83
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Trykk på navnet til enheten som er
koplet til for å vise skjermbildet med
enhetsinformasjon.
4. Trykk på -knappen på skjermen
for å kople fra Hands-Free-enheten.
Trykk på -knappen på skjermen
for å kople fra lydenheten.
5. Trykk på -knappen på skjermen.
Slette en enhet
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på navnet til enheten du ønsker å
slette.
4. Trykk på -knappen på skjermen.
5. Trykk på -knappen på skjermen.
Endre PIN-kode
PIN-koden (4 sifre) kan endres.
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på -knappen på skjermen.
4. Slett PIN-koden som er angitt i
øyeblikket.
5. Skriv en ny PIN-kode.
6. Trykk på -knappen på skjermen.Gjenopprette standardinnstillingene
All informasjon om parede enheter og
data i telefonboken kan slettes.
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på -knappen på skjermen.
4. Trykk på -knappen på skjermen.
tTilgjengelige språk*
Bluetooth® Hands-Free-systemet kan
brukes på følgende språk:
Britisk engelsk, fransk, spansk, italiensk,
tysk, nederlandsk, portugisisk, russisk.
For svensk, dansk, norsk og finsk vil det
valgte språket vises på skjermen, men
talegjenkjenning for Bluetooth
® Hands-
Free-systemet kan bare gjøre på engelsk.
Se Oppsett på side 5-56.
tTalegjenkjenning
Mazda Bluetooth® Hands-free-systemet
kan brukes til å ringe eller betjene
lydanlegget ved bruk av talegjenkjenning,
som omfatter mange nyttige kommandoer.
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk på
snakkeknappen.
Aktivere telefonmenyen: Si ”Phone”
(telefon) etter at du har aktivert
hovedmenyen.
Aktivere navigasjonsmenyen: Si
”Navigation” (navigasjon) etter at du har
aktivert hovedmenyen.
MERKNAD
Hvis du ønsker å slette alle parede
enheter, kan du gjenopprette
standardinnstillingene.
*Noen modeller.
5-84
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth
® Hands-Free.
De tilgjengelige instruksjonsemnene er
generelt, telefon og lydanlegg.
Du aktiverer leksjonen ved å gjøre
følgende:
1. Trykk på snakkeknappen.2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Tutorial” (opplæring).
4.Ledetekst: ”Instruksjon”.
5.Si: [Beep] ”XXXXX...
(Instruksjonsemne)”.
6. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Help”, ”Go Back”, ”Cancel”, ”Display
OFF/Display ON” (hjelp, gå tilbake,
avbryt, skjerm av/skjerm på) er
kommandoer som til enhver tid kan
brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] ”Help” (hjelp).
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksjon når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] ”Go Back” (gå tilbake).
Av
bryt
Bluetooth
® Hands-Free-systemet settes
på vent hvis følgende handling utføres
mens systemet aktiveres.
Si: [Beep] ”Cancel” (avbryt).
Display OFF/Display ON (skjerm på/av)
Stereoanleggdisplayet kan slås av/på med
talegjenkjenning.
MERKNAD
•Når du aktiverer telefonmenyen fra
hovedmenyen, blir du informert om
de tilgjengelige alternativene (anrop,
ringe, ringe på nytt, ringe tilbake
eller oppsett) via talenavigasjon.
•Se den separate ”Brukerhåndbok for
NAVIGASJONSSYSTEM” for
detaljer om talegjenkjenning i
forbindelse med
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet
kan brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller
ON (krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av
Bluetooth
® Hands-Free kan ikke
pipetoner eller taleveiledning
(stereoanlegg)/høres.
5-85
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Si: [Beep] ”Display OFF” (eller ”Display
ON”) (skjerm av/på).
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Hands-Free-systemet kan ikke utføre
talegjenkjenning mens taleveiledning
eller en pipetone høres. Vent til
taleveiledningen eller pipetonen er
ferdig før du sier dine kommandoer.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
Hands-Free-ledeteksten. Gi
kommandoer i henhold til de
spesifiserte talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt
mot mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt.
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
redusere kraftig støy utenfra. Reduser
luftstrømmen i klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
tSlå et nummer
Bruke telefonboken
Du kan ringe opp noen ved å si
kontaktnavnet som er registrert i
telefonboken eller navnet på en person som
er registrert i Bluetooth
® Hands-Free. Se
Importer kontakt (last ned telefonbok).
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Phone call” (telefonanrop).
4.Ledetekst: ”Name please.” (Oppgi
navn).
5.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”John”)”
(si et navn som er registrert i
telefonboken.)
Det talte navnet vil bli søkt etter i
telefonboken.
Hvis kontakten blir funnet, går du til
trinn 7.
Hvis det blir funnet flere kontakter, går
du til trinn 6.
6.Ledetekst: ”Would you like to call
XXXXX... (vil du ringe XXXXX)
(Choice 1)?” (alternativ 1)
(Person du ønsker å ringe)
Si: [Beep] ”Yes” (ja) Gå deretter til
trinn 7.
(Person du ikke ønsker å ringe)
Si: [Beep] ”No” (nei) Gå deretter til
trinn 6 (maksimalt 3 ganger).
7.Ledetekst: ”Would you like to call
XXXXX... (vil du ringe XXXXX)
(F. eks. ”John”)
at home, at work, or
mobile, or other... or press the hang-up
button to exit Hands-Free mode.” (John
hjemme, på arbeidet, på mobilen eller
andre... eller trykk på avslutt-knappen
for å forlate handsfri-modus).
8.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”at
home”)” (hjemme).
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side 5-102.
Bluetooth® Hands-Free
5-86
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
9.Ledetekst: ”XXXXX... (F. eks. ”John”)
XXXX (Eks. ”at home”). (hjemme)
Press the pick-up button to call, or say
Go Back to enter a different name.”
(trykk på svareknappen for å ringe, eller
si Gå tilbake for å angi et annet navn).
10.(Ringe) Trykk på svareknappen og si
”Call” (ring). Gå deretter til trinn 11.
(Navnekorreksjon) Si, ”Go Back”
(gå tilbake).
Gå deretter tilbake til trinn 4.
11. Anropet gjøres.
Bruke skjermen
1. Trykk på -fanen på skjermen for å
vise telefonbokskjermbildet.
2. Trykk på kontakten du ønsker å ringe
for å vise opplysninger om kontakten.
3. Trykk på det ønskede telefonnummeret
for å ringe.
Importer kontakt (last ned telefonbok)
Telefonbokdata fra enheten din
(mobiltelefon) kan sendes og registreres i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free
ved bruk av Bluetooth®.
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på - eller -
knappen på skjermen for å skifte til
bruk av enheten.4. Nedlastingen vil bli startet fra
mobiltelefonen.
Slette telefonbokdata
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på kontaktinformasjonen du
ønsker å slette.
3. Trykk på -knappen på skjermen.
Bruke anropshistorikk
Et anrop kan også gjøres ved bruk av
anropshistorikken (innkommende/utgående
historikk) lastet ned fra mobiltelefonen
(slå nummer på nytt/ringe tilbake).
Anropshistorikken lastes ned automatisk
ved tilkopling eller paring av Hands-Free
og mobiltelefonen.
MERKNAD
Navnet i telefonboken og stedet kan
kombineres.
Eksempel: I trinn 5 sier du ”Håvard
home” (hjemme). Da kan du hoppe
over trinn 6 til og med 8.
MERKNAD
•Hvis telefonboken allerede er
registrert i Hands-Free-enheten, blir
den nåværende telefonboken
overskrevet under ”nedlasting av
alle telefonbøker”.
•Maksimalt 1000 kontakter kan
registreres i telefonboken.
•Telefonbok, registre over
innkommende/utgående anrop og
hurtigtastminne er eksklusiv for hver
mobiltelefon av personvernhensyn.
MERKNAD
Hvis det mottas et anonymt anrop,
kan telefonnummeret som vises i
historikken over innkommende anrop
være tilfeldige tall. Dette er fordi en
mobiltelefon sender tilfeldige tall til
bilen. I dette tilfellet må du være klar
over at funksjonene ringe på nytt og
ringe tilbake ikke vil virke.
5-87
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Slå nummer på nytt
Denne talekommandoen gjør anrop til den
siste personen du ringte (enten fra
mobiltelefonen eller fra bilen).
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Phone redial” (ringe på
nytt).
4. Et anrop gjøres til det ferskeste anropet
i anropshistorikken (utgående).
Ringe tilbake
Denne talekommandoen gjør anrop til den
siste personen som ringte deg.
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Phone call back” (ringe
tilbake).
4. Et anrop gjøres til det ferskeste anropet
i anropshistorikken (innkommende).
Hurtigtastfunksjonen
Maksimalt åtte telefonnumre kan
registreres. Det vil ta mindre tid å ringe
etter å ha registrert telefonnummeret.
I tillegg behøver du ikke å se etter
personen du ønsker å ringe i telefonboken.
Hurtigtastregistrering fra telefonboken
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på
skjermen.
3. Trykk på kontakten du vil registrere på
hurtigtasten.
4. Trykk på telefonnummeret du ønsker å
registrere.5. Bekreft at det registrerte navnet og
telefonnummeret vises i telefonboken
og trykk på -knappen på
skjermen.
Ringe ved bruk av hurtigtaster
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på kontaktinformasjonen du
ønsker å ringe.
Endre kontakt
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på skjermen.
3. Trykk på -knappen på skjermen.
4. Trykk på kontakten du vil registrere på
hurtig
tasten.
5. Trykk på telefonnummeret du ønsker å
registrere.
6. Bekreft at det registrerte navnet og
telefonnummeret vises i telefonboken
og trykk på -knappen på
skjermen.
Slette hurtigtastkontakt
1. Trykk på -fanen på skjermen.
2. Trykk på -knappen på skjermen
for kontakten du ønsker å slette.
3. Trykk på -knappen på skjermen
for å vise bekreftelsesskjermbildet.
4.Trykk på -knappen på skjermen.
5-88
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Legge inn telefonnummer
1. Trykk på snakkeknappen.
2.Ledetekst: ”Ready” (klar).
3.Si: [Beep] ”Phone dial” (ring).
4.Ledetekst: ”Number, please”
(si nummer).
5.Si: [Beep] ”XXXXXXXXXXX
(Eks. ”5551234”) (Telefonnummer)”.
6.Ledetekst: ”XXXXXXXXXXX.
(eks. ”5551234”) (telefonnummer
(førstevalg))”
7.Ledetekst: ”Press the pick-up button to
dial, or continue to add numbers.
(Trykk på svareknappen for å ringe, eller
fortsett å legge til tall) You can also say
'Option A' or 'Option B' to replace the
last block of digits with the displayed
alternate, or say 'Go Back' to delete the
last block of digits.” (du kan også si
”Alternativ A” eller ”Alternativ B” for å
erstatte den siste tallblokken med det
viste alternativet eller si ”Gå tilbake” for
å slette den siste tallblokken).
8.(Ringe)
Trykk på svareknappen eller si ”Dial”
(ring) og gå deretter til trinn 9.
(Legge til/registrere telefonnumre)
Si, ”XXXX” (ønsket telefonnummer).
Gå deretter til trinn 5.
(Det sist gjenkjente telefonnummeret
erstattes av alternativ A eller B)
Si ”Option A” eller ”Option B”. Gå
deretter til trinn 6.
(Korreksjon av telefonnummer)
Si, ”Go Back” (gå tilbake).
Ledeteksten svarer, ”The last entered
numbers have been removed”. (De sist
angitte numrene er blitt fjernet). Gå
deretter tilbake til trinn 4 eller trinn
7.
9. Anropet gjøres.
Bruke skjermen
1. Skriv telefonnummeret med
talltastaturet.
2. Trykk på -knappen på skjermen for
å ringe.
Angivelse av tall eller symboler
Bruk talltastaturet.
Trykk lenge på -knappen på
skjermen for å angi .
Trykk på -knappen på skjermen for å
slette den gjeldende inntastingsverdien.
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til
du er trygg på at du klarer å gjøre det
mens du kjører. Hvis du ikke føler deg
trygg, bør du foreta telefonsamtalene
mens du står parkert, og kun begynne å
kjøre når du kan være fullt
oppmerksom på kjøringen.
MERKNAD
Alternativ A er den andre kandidaten,
alternativ B er den tredje, og forholdene
avgjør om de presenteres.
MERKNAD
Kommandoen ”Dial” (Ring nummer)
kan kombineres med et telefonnummer,
slik at det går raskere.
Eksempel: I trinn 3 sier du ”Phone
Dial 1234567” (Slå nummer 1234567).
Da kan du hoppe over trinn 4 og 5.
5-89
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tMotta et innkommende anrop
1.Ledetekst: ”Incoming call, press the
pick-up button to answer”
(innkommende anrop, trykk på
svareknappen for å svare)
2. Trykk på svareknappen eller -
knappen på skjermen for å besvare
anropet.
Trykk på avslutt-knappen eller -
knappen på skjermen for å avvise
anropet.
tHenge opp en samtale
Trykk på avslutt-knappen eller -
knappen på skjermen under samtalen.
tDempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen
under en samtale.
Trykk på -knappen på skjermen.
Trykk på -knappen på skjermen
under demping for å avbryte dempingen.
tOverføre et anrop fra handsfree
til en mobiltelefon
Kommunikasjonen mellom Hands-Free-
enheten og en enhet (mobiltelefon)
avbrytes og linjen kan overføres til
enheten (mobiltelefon) som en
standardsamtale.
Trykk på -knappen på skjermen.
tViderekople et anrop fra en
enhet(mobiltelefon) til Hand-Free
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan
overføres til Bluetooth® Hands-Free.
Trykk på -knappen på skjermen.
tAvbrutt anrop
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Skifte til et nytt innkommende anrop.
Trykk på -knappen på skjermen eller
trykk på svareknappen på rattet.
Skifte mellom anrop
Trykk på -knappen på skjermen
eller trykk på svareknappen på rattet.
Treveis samtale
Trykk på -knappen på skjermen.
MERKNAD
Slå på Ikke forstyrr-funksjonen for å
stoppe å motta anrop.
MERKNAD
Hvis tenningen slås av under en
Hands-Free-samtale, overføres linjen
automatisk til enheten (mobiltelefonen).
MERKNAD
•Når du godtar en ny samtale, settes
den tidligere samtalepartneren på
vent.
•Trykk på -knappen på skjermen
eller trykk på avsluttknappen på
rattet for å avvise et anrop.