
26
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Batterie hybride (batterie de traction)
Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride. Pour évi-
ter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un véhicule mis au
rebut sont récupérées par l’entremise d’un concessionnaire ou d’un garagiste
Lexus autorisé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Ne met-
tez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes pourraient
se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles :
●Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illé-
gale, et que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
●La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule
hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle
est modifiée de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge élec-
trique, une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’élec-
trolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont très éle-
vés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être consciente de ces
dangers.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si
la batterie hybride n’était pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait
provoquer une décharge électrique susceptible de causer des blessures graves,
voire mortelles.

34
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Bruits et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer, il se peut que le moteur ne
génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Pour des raisons de
sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de passer en position
de changement de vitesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionnement du
moteur hybride; ils n’indiquent pas une défaillance:
●Dans le compartiment moteur, on peut entendre les bruits de fonctionnement
du moteur.
●Lorsque le système hybride démarre ou s’arrête, on peut entendre les bruits de
fonctionnement de la batterie hybride (batterie de traction) provenant de der-
rière les sièges arrière.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou
lors d’un ralenti.
●On peut entendre des bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération
d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la pédale
d’accélérateur.
●Lorsque la pédale de frein est enfoncée, on peut entendre d’autres bruits, par
exemple ceux du moteur ou d’autres pièces mécaniques, en provenance du
système de freinage.
●Au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence, vous pouvez ressentir des
vibrations.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidis-
sement provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du
siège arrière droit.

35
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité d’entendre
le système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
●S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est installé à
l’avant du véhicule, il pourrait être plus difficile à entendre pour les personnes
situées derrière le véhicule que pour celles situées devant celui-ci.
■Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus pour ce qui a trait à l’entretien, aux
réparations, au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au rebut
vous-même.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. : activation/désactivation du voyant EV) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 7 0 9 )

39
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Ondes électromagnétiques
●Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides sont dotés d’un
blindage électromagnétique, et par conséquent, ils émettent approximative-
ment la même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules à
essence traditionnels ou que les appareils électroniques domestiques.
●Votre véhicule pourrait causer de l’interférence avec les pièces de radio fabri-
quées par des tiers.
■Batterie hybride (batterie de traction)
La durée de vie de la batterie hybride (batterie de traction) est limitée. La durée de
vie de la batterie hybride (batterie de traction) peut varier selon votre style de con-
duite et les conditions de conduite.
ATTENTION
■Précautions relatives aux composants sous haute tension
Le véhicule est doté de systèmes CC et CA, ainsi que d’un système de 12 volts. Les
hautes tensions CC et CA sont très dangereuses; elles peuvent causer de graves
brûlures et des décharges électriques susceptibles d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●On ne doit jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les pièces et les
câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
●Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra chaud
une fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à la température
élevée, et respectez toujours les étiquettes de mise en garde présentes sur le
véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice d’accès à
la prise de service située dans le comparti-
ment de charge. Cette prise ne sert qu’à
l’entretien du véhicule et pourrait être sous
haute tension.

40
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions relatives aux accidents de la route
Si votre véhicule est impliqué dans un accident, observez les précautions suivantes
pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles:
●Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire pour prévenir d’autres acci-
dents.
Tout en enfonçant la pédale de frein, engagez le frein de stationnement, puis pas-
sez en position de changement de vitesse P pour arrêter le système hybride.
Ensuite, relâchez lentement la pédale de frein.
●Ne touchez pas aux pièces, aux câbles et aux connecteurs à haute tension.
●Si des fils électriques sont à découvert à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule, il y
a un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux fils électriques à
découvert.
●En cas de fuite de liquide, ne touchez pas à ce liquide car il pourrait contenir un
électrolyte fortement alcalin provenant de la batterie hybride (batterie de trac-
tion). Si votre peau ou vos yeux entrent en contact avec le liquide, rincez-les
immédiatement à grande eau ou, si possible, avec une solution d’acide borique.
Consultez immédiatement un médecin.
●Si un incendie survient à l’intérieur du véhicule hybride, sortez du véhicule au
plus vite. N’utilisez jamais d’extincteur non conçu pour les incendies électriques.
Même l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer dangereuse.
●Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant doivent être soulevées. Si les
roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient au sol pendant le
remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de l’électricité. Cela pour-
rait occasionner une fuite électrique pouvant provoquer un incendie. (→P. 5 9 9 )
●Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le sol, le
système d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhicule au plus
vite.
■Batterie hybride (bat terie de traction)
Votre véhicule est doté d’une batterie scellée à hydrure métallique de nickel. Si
cette batterie est mise au rebut de manière inadéquate, elle constituera un risque
pour l’environnement et représentera un risque de brûlures graves ou de décharge
électrique susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.

47
1
1-1. Système hybride
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride
Pour une conduite économique et écologique, portez attention aux élé-
ments suivants:
■ Utilisation du mode de conduite Eco
Lorsque vous utilisez le mode de conduite Eco, le couple correspondant à
l’effort exercé sur la pédale d’accélérateur peut être produit plus facile-
ment que dans des conditions normales. De plus, le climatiseur (chauf-
fage/refroidissement) fonctionnera le moins possible, améliorant
l’économie de carburant. ( →P. 1 8 6 )
■Utilisation de l’indica teur du système hybride
Il est possible de conduire de manière écologique en gardant l’indicateur
du système hybride à l’intérieur de la zone Eco. ( →P. 199)
■Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’appuyer sur les freins doucement et au moment opportun.
Vous pouvez conserver une plus grande quantité d’énergie électrique
lorsque vous ralentissez.
■Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les longues
attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre consommation de
carburant. Vérifiez les bulletins de circulation avant de partir et évitez le
plus possible les ralentissements. En cas de ralentissement, relâchez dou-
cement la pédale de frein afin de permettre au véhicule d’avancer lente-
ment, tout en évitant une surutilisation de la pédale d’accélérateur. Cela
pourrait contribuer à réduire la consommation d’essence.
■Conduite sur autoroute
Contrôlez votre vitesse et gardez-la constante. Également, avant d’effec-
tuer un arrêt temporaire, par exemple à un poste de péage, anticipez
l’arrêt afin de relâcher progressivement l’accélérateur et de freiner dou-
cement. Vous pouvez conserver une plus grande quantité d’énergie élec-
trique lorsque vous ralentissez.

53
1-2. Informations sur les clés
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
Observez les précautions suivantes:
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs violents
et ne les pliez pas.
●N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez pas
celles-ci à proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à puce.
●Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnétiques,
tels que les téléviseurs, les chaînes stéréophoniques, les cuisinières à dessus lisse
et les appareils médicaux électriques, par exemple les appareils thérapeutiques à
basse fréquence.
■Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil électrique
en marche. Les ondes radio émises par les appareils électriques situés à moins de
3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec celle-ci, l’empêchant ensuite
de fonctionner correctement.
■En cas de défaillance du système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir ou d’autres problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été fournies
avec votre véhicule, y compris la carte-clé, à votre concessionnaire Lexus.
■Si vous perdez une clé de votre véhicule
Si la clé reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront considéra-
blement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire Lexus avec tou-
tes les autres clés à puce et la carte-clé qui vous ont été fournies avec votre
véhicule.

59
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)■
Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détec-
tée)
Lorsqu’on verrouille ou
déverrouille les portières
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est à
moins de 2,3 ft. (0,7 m) de la
poignée extérieure de l’une
des portières avant ou du
hayon. (Seules les portières
qui détectent la clé fonction-
neront.)
Lorsqu’on fait démarrer le
système hybride ou que l’on
change le mode du contac-
teur “POWER”
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est à
l’intérieur du véhicule.
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées: une fois, Déver-
rouillées: deux fois)