Page 155 of 754
154
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une ceinture de sécu-
rité (ceinture avec fonction de verrouillage du dispositif de retenue pour enfants)
■ Siège pour bébé/modulable   de type dos à la route
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège arrière,
dos à la route.
Passez la ceinture de sécurité dans
le dispositif de retenue pour
enfants et insérez la languette dans
la boucle. Assurez-vous que la
ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la s’enrouler
légèrement afin d’activer le mode
de verrouillage ALR.
En mode de verrouillage, la cein-
ture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3 
         
        
        
     
        
        Page 156 of 754
155
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au fond
du siège arrière, laissez la ceinture
épaulière s’enrouler jusqu’à ce que
le dispositif de retenue pour
enfants soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler. 
■
Siège modulable   de type face à la route
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à la
route.
Passez la ceinture de sécurité dans
le dispositif de retenue pour
enfants et insérez la languette dans
la boucle. Assurez-vous que la
ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
ETAPE4
ETAPE1
ETAPE2 
         
        
        
     
        
        Page 157 of 754
156
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)Déroulez entièrement la ceinture
épaulière, puis laissez-la s’enrouler
légèrement afin d’activer le mode
de verrouillage ALR.
En mode de verrouillage, la cein-
ture de sécurité ne peut que
s’enrouler.
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au fond
du siège arrière, laissez la ceinture
épaulière s’enrouler jusqu’à ce que
le dispositif de retenue pour
enfants soit bien retenu en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler. 
Si le dispositif de retenue pour enfants est doté d’une courroie
supérieure, la courroie supérieure doit être fixée à l’ancrage de
courroie supérieure. (
→P.  1 5 8 )
ETAPE3
ETAPE4
ETAPE5 
         
        
        
     
        
        Page 158 of 754
157
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)■
Siège de rehausse
Placez le siège de rehausse sur un
siège, face à la route.
Asseyez l’enfant dans le siège de
rehausse. Fixez la ceinture de
sécurité sur le siège de rehausse
conformément aux directives du
fabricant, puis insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous que
la ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Assurez-vous que la ceinture
épaulière est placée correctement
sur l’épaule de l’enfant et que la
ceinture abdominale est le plus bas
possible. (→
P.  9 2)
Retrait d’un dispositif de retenue po ur enfants installé à l’aide d’une
ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et enroulez
entièrement la ceinture de sécu-
rité. 
ETAPE1
ETAPE2 
         
        
        
     
        
        Page 159 of 754
158
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Dispositifs de retenue pour enfants avec courroie supérieureFixez le dispositif de retenue pour
enfants à l’aide de la ceinture de
sécurité ou des ancrages LATCH,
appuyez sur le bouton de relâche-
ment, puis relevez l’appui-tête.
Ouvrez le couvercle du support
d’ancrage, attachez le crochet au
support d’ancrage et tendez la
courroie supérieure.
Assurez-vous que la courroie
supérieure est bien fixée. 
Extérieur uniquement: Abaissez
l’appui-tête le plus bas possible.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
■Lois et réglementations relatives aux ancrages
Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
On peut utiliser les dispositifs de retenue pour enfants conformes aux normes
FMVSS213 ou CMVSS213.
Ce véhicule est conçu pour être conforme à la norme SAE J1819. 
         
        
        
     
        
        Page 160 of 754

159
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous installez un siège de rehausse 
Pour éviter que la ceinture de sécurité passe en mode de verrouillage ALR, ne
déroulez pas complètement la ceinture épaulière. Le mode ALR ne peut que res-
serrer la ceinture. Cela pourrait blesser l’enfant ou lui causer de l’inconfort. 
(→ P.  9 4 )  
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
Conformez-vous aux directives du manuel d’installation du dispositif de retenue
pour enfants et fixez celui-ci en place de manière sécuritaire. 
Si le dispositif n’était pas fixé correctement en place, l’enfant ou les autres passagers
pourraient subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de
dérapage brusques, ou d’accident.
●Si le siège du conducteur entrave le dispo-
sitif de retenue pour enfants et ne permet
pas de fixer celui-ci convenablement, fixez
le dispositif de retenue pour enfants au
siège arrière droit.
●Réglez le siège du passager avant afin qu’il
ne gêne pas le dispositif de retenue pour
enfants.
●Ne placez un dispositif de retenue pour
enfants de type face à la route sur le siège
avant qu’en cas de nécessité absolue. Dans
ce cas, installez le dispositif de retenue
pour enfants de type face à la route sur le
siège du passager avant et reculez le siège
le plus loin possible même si la lampe
témoin “AIR BAG OFF” est allumée. Si
vous négligiez cette précaution, le déploie-
ment (gonflage) des coussins gonflables
pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles. 
         
        
        
     
        
        Page 161 of 754

160
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
●Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la cein-
ture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture doit être
tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de son épaule. Si
vous négligiez cette précaution, un freinage ou un dérapage brusques, ou un
accident, pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que la ceinture et la plaque sont verrouillées correctement et que
la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
●Remuez le dispositif de retenue pour enfants dans tous les sens (vers la gauche,
vers la droite, vers l’avant et vers l’arrière) pour vous assurer qu’il est installé de
manière sécuritaire.
●Après avoir fixé correctement le dispositif de retenue pour enfants, ne réglez
jamais le siège.
●Respectez toutes les directives d’installation fournies par le fabricant du dispositif
de retenue pour enfants.
■N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un dispositif
de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas correctement le
dispositif de retenue, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, à l’enfant ou à d’autres passagers.
■Pour fixer convenablement un dispositif de retenue pour enfants aux ancrages
Lorsque vous utilisez les ancrages LATCH, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps
étranger près des ancrages et que la ceinture de sécurité n’est pas coincée derrière
le dispositif de retenue pour enfants. Assurez-vous que le dispositif de retenue pour
enfants est fixé de manière sécuritaire, sinon l’enfant ou les autres passagers ris-
quent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou d’accident. 
         
        
        
     
        
        Page 162 of 754

Pendant la conduite2
161
CT200h_OM_OM76066D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule ............  162
Contacteur “POWER”  (allumage)...............................  175
Mode de conduite EV.............  181
Transmission hybride.............. 184
Levier de commande des  clignotants ..............................  193
Frein de stationnement .........  194
Klaxon ........................................  195
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs ..............  196
Voyants et lampes témoins ..................................  202
Écran multifonctions ............. 206
2-3. Fonctionnement des phares  et des essuie-glaces avant
Contacteur des phares ......... 210
Commutateur des phares  antibrouillards ....................... 215
Essuie-glaces et lave-glace  avant .........................................  217
Essuie-glace et lave-glace  arrière..................................... 225
Contacteur de  lave-phares............................  227 2-4. Utilisation des autres 
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse........... 228
Régulateur de vitesse  dynamique à radar..............  232
Aide au stationnement.......... 247
Système de moniteur de  rétrovision .............................  256
Systèmes d’assistance  à la conduite .......................... 267
Dispositif d’assistance pour  démarrage en pente ............ 271
PCS (Système de sécurité  préventive) ............................  273
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages.................  281
Limites de charge du véhicule..................................  286
Conseils pour la conduite  en hiver...................................  287
Traction d’une remorque .....  292
Remorquage avec les  4 roues au sol........................  293