2013 Lancia Voyager audio

[x] Cancel search: audio

Page 241 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 3. Quando o ecrã de vídeo estiver a
apresentar uma fonte de vídeo (como
um Vídeo em DVD), se premir STA-
TUS (Estado), é apresentado o estado
numa faixa, na parte inferior do ecrã.
Se premir o b

Page 242 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) DANOS GERAIS, ESPECIAIS, DI-
RECTOS, INDIRECTOS, ACIDEN-
TAIS, CONSEQUENTES, EXEM-
PLARES, PUNITIVOS OU OUTROS
DANOS DE QUALQUER ESPÉCIE
OU NATUREZA. Alguns Estados e
jurisdições podem não permiti

Page 243 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) O VES™ pode até controlar os modos
de rádio ou modos de vídeo com o
rádio desligado. O VES™ pode ace-
der aos modos do rádio ou modos do
disco navegando até esses modos no
VES™ e activando

Page 244 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Up (Página Para Cima) e Page Down
(Página Para Baixo) no ecrã.
Menu do Disco
Quando escutar um CD de áudio ou
um CD de dados, se premir o botão
MENU do telecomando, visualiza
uma lista de todos o

Page 245 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Formatos de disco
O leitor de DVDs do VES™ pode re-
produzir os seguintes tipos de disco
(diâmetro de 120 mm ou 80 mm):
 DVDs de vídeo (compressão de ví­deo MPEG-2) (ver notas sobre os
código

Page 246 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Se continua a ter problemas a gravar
um disco que é reproduzível no leitor
de DVDs do VES™, informe-se junto
do fabricante do software de gravação
de discos sobre a gravação de discos
reproduz

Page 250 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) desta tecnologia de protecção dos di-
reitos de autor tem de estar autori-
zada pela Macrovision e destina-se a
utilizações domésticas ou outras utili-
zações de visualização limitada auto-
r

Page 252 of 412

Lancia Voyager 2013  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) CONTROLO AUTOMÁTICO
DA TEMPERATURA (ATC)
 O ATC Dianteiro de Três Zonas per-mite ao condutor, ao passageiro da
frente e aos passageiros de trás se-
leccionarem definições de conforto
individual.
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 next >