Configuración del sistema (ajustespersonales)
Apagado del menú
El sistema permite al conductor selec-
cionar información pulsando los si-
guientes botones montados en el vo-
lante:
Botón FLECHA ARRIBA Pulse y suelte el botón FLE-
CHA ARRIBA para despla-
zarse en dirección ascen-
dente por los menús
principales (Fuel Economy, Vehicle
Info, Tire BAR, Cruise, Messages,
Units, System Setup [Consumo medio
de combustible, Información del
vehículo, Presión de los neumáticos, Crucero, Mensajes, Unidades, Confi-
guración de sistema]) y por los
submenús.
Botón FLECHA ABAJO
Pulse y suelte el botón FLE-
CHA ABAJO para despla-
zarse en dirección descen-
dente por los principales
menús y submenús.
Botón SELECCIONAR
El botón SELECCIONAR
permite acceder a la infor-
mación de los submenús del
EVIC, seleccionar algunos
ajustes de funciones y restablecer al-
gunas funciones del EVIC. El EVIC
indica al conductor cuándo se puede
utilizar el botón SELECCIONAR
mostrándole una flecha hacia la
derecha.
Botón BACK (Atrás)
Pulse el botón BACK
(Atrás) para retroceder a un
menú o submenú anterior. PANTALLAS DEL CENTRO
DE INFORMACIÓN
ELECTRÓNICA DEL
VEHÍCULO (EVIC)
La pantalla del EVIC consta de tres
secciones:
1. La línea superior donde se mues-
tra la dirección de la brújula, la línea
del cuentakilómetros y la temperatura
exterior.
2. El área principal de la pantalla
donde se muestran los menús y los
mensajes.
3. La sección de indicadores reconfi-
gurables debajo de la línea del cuen-
takilómetros.
El área principal de la pantalla mos-
trará normalmente el menú principal o
las pantallas de una función seleccio-
nada del menú principal. El área prin-
cipal de la pantalla también muestra
mensajes "emergentes", 60 posibles
mensajes de advertencia o información.
Botones del EVIC en el volante
211
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia de tempe-
ratura de la caja de cambios se ilu-
mina y usted sigue conduciendo el
vehículo, en algunas circunstancias
podría provocar que el líquido al-
cance el punto de ebullición, entre
en contacto con el motor o compo-
nentes del sistema de escape calien-
tes y cause un incendio.
OIL CHANGE DUE
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite necesario)
parpadeará en la pantalla del EVIC
durante aproximadamente 10 segun-
dos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del mo-
tor puede variar en función de su es-
tilo de conducción personal. A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Para hacer desaparecer
temporalmente el mensaje, pulse y
suelte el botón BACK (Atrás). Para
restablecer el sistema indicador de
cambio de aceite consulte a su conce-
sionario LANCIA.
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Fuel Economy" (Con-
sumo de combustible) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Se
mostrarán las siguientes funciones de
consumo medio de combustible en el
EVIC:
Consumo medio de combustible
(AVG)
Distancia hasta depósito vacío (DTE)
Litros por cada 100 km (l/100 km)
Consumo medio de combustibleMuestra el consumo medio de combus-
tible desde el último restablecimiento.
El consumo medio de combustible se
puede restablecer siguiendo las indica-
ciones del EVIC para utilizar el botón
SELECCIONAR. Cuando el consumo
de combustible se ha restablecido, la
visualización mostrará "zero" (cero)
durante dos segundos. A continuación,
la información histórica se borrará, y el
cálculo de consumo medio continuará a
partir de la última lectura antes del
restablecimiento.
Distancia hasta depósito vacío
(DTE)Indica la distancia que puede reco-
rrerse con el combustible que queda
en el depósito. La distancia estimadaVisualización de consumo medio de combustible
218
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combus-
tible. La DTE no puede restablecerse
mediante el botón SELECCIONAR.
NOTA:
Los cambios significativos
en el estilo de conducción y carga del
vehículo afectarán en gran medida a
la distancia que puede circular el
vehículo, independientemente del
valor de DTE visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una de distancia de conducción esti-
mada de 48 km, la pantalla de DTE
cambiará a un mensaje de "LOW
FUEL" (Combustible bajo). Esta
pantalla se mantendrá hasta que el
vehículo se quede sin combustible. Si
se agrega una cantidad considerable
de combustible al vehículo, el texto
"LOW FUEL" (Combustible bajo)
desaparecerá y se visualizará un
nuevo valor de DTE. Litros por cada 100 km
(l/100 km)
Esta visualización muestra los litros
por cada 100 km (L/100km) instan-
táneamente en forma de gráfico de
barras durante la conducción. De este
modo, se controla el kilometraje de
gas en tiempo real durante la conduc-
ción y se puede utilizar para modificar
los hábitos de conducción y mejorar el
consumo de combustible.
VELOCIDAD DEL
VEHÍCULO
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca
"Vehicle Speed" (velocidad del
vehículo) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. Pulse el botón SE-
LECCIONAR para ver una pantalla
con la velocidad actual en km/h
o mph. Pulse el botón SELECCIO-
NAR una segunda vez para cambiar la
unidad de medida entre km/h o mph.
NOTA: Al cambiar la unidad de la
medida en el menú "Vehicle
Speed" (Velocidad del vehículo)
no se cambiará la unidad de me-
dida del EVIC.
INFORMACIÓN DE VIAJE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Trip Info" (Informa-
ción de viaje) en el EVIC y pulse el
botón SELECCIONAR. Pulse y suelte
los botones FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para desta-
car una de las siguientes funciones si
desea restablecerla:
Trip A (Recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido A desde el último
restablecimiento.
Trip B (Recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida
para el recorrido B desde el último
restablecimiento.
219
Para desactivar el TPMS, primero re-
emplace los cuatro conjuntos de neu-
mático y llanta (neumáticos en uso) por
conjuntos que no estén equipados con
sensores de TPM. A continuación, con-
duzca el vehículo hasta 20 minutos a
más de 24 km/h. El TPMS hará sonar el
timbre y la "Luz indicadora de monito-
rización de presión de neumáticos" des-
tellará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos, el EVIC visuali-
zará el mensaje "SERVICE TPM SYS-
TEM" (SERVICIO SISTEMA TPM), y
el gráfico visualizará los valores de pre-
sión de los neumáticos para mostrar
que el TPMS está recibiendo los datos
de los sensores.REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE - MOTOR
DE GASOLINA
Todos los motores están diseñados
para cumplir con todas las disposicio-
nes en materia de emisiones y propor-
cionar un consumo de combustible y
unas prestaciones excelentes cuando
se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje de investiga-
ción mínimo de 91. No se recomiendael uso de gasolina premium, porque
no proporciona ningún beneficio adi-
cional respecto a la gasolina normal
en estos motores.
Las detonaciones de encendido ligeras
a bajas velocidades del motor no son
perjudiciales para el motor. No obs-
tante, las detonaciones de encendido
fuertes y continuas a alta velocidad
pueden provocar daños, motivo por el
cual se requiere servicio inmediato.
La gasolina de escasa calidad puede
provocar problemas como dificultad en
el arranque, calado e irregularidad del
motor. Si observa estos síntomas, antes
de considerar una revisión del vehículo
pruebe otra marca de gasolina.Más de 40 fabricantes de automóviles
de todo el mundo han publicado y res-
paldado especificaciones normalizadas
relativas a la gasolina (World Wide Fuel
Charter, WWFC [Carta de combustible
mundial]) para definir las propiedades
del combustible necesarias para llevar a
cabo una mejora de las emisiones, las
prestaciones y la durabilidad del
vehículo. El fabricante recomienda el
uso de gasolinas que cumplan con las
especificaciones de la WWFC, si estas
están disponibles.
METANOL
El metanol (alcohol metílico o de ma-
dera) se utiliza en diversas concentra-
ciones mezclado con gasolina sin
plomo. Es posible que encuentre com-
bustibles que contengan un 3% o más
de metanol junto con otros alcoholes
llamados codisolventes. El fabricante
no se hace responsable de los proble-
mas derivados de la utilización de me-
tanol y gasolina o de mezclas de etanol
E-85. Dado que el MTBE es un pro-
ducto oxigenado fabricado a partir de
metanol, no tiene los efectos negativos
del metanol.PRECAUCIÓN
NO utilice gasolina que contenga
metanol ni etanol E-85. El uso de
estas mezclas puede provocar pro-
blemas de arranque y conducción y
puede dañar componentes impor-
tantes del sistema de combustible.
321