
essere attivato con il solo segnale acu-
stico, con segnale acustico e display
oppure può essere disattivato. Per se-
lezionare, premere e rilasciare il pul-
sante SELEZIONA finché un segno di
selezione appare vicino alla funzione
indicando che il sistema è stato atti-
vato o finché il segno di selezione non
scompare indicando che il sistema è
stato disattivato. Per ulteriori
informazioni sul funzionamento e le
caratteristiche del sistema, fare riferi-
mento a "Sistema di assistenza al par-
cheggio in retromarcia" in "Descri-
zione caratteristiche della vettura".
Sblocco automatico porte
Selezionando questa funzione, tutte le
porte della vettura si sbloccano a con-
dizione che questa sia ferma, il cam-
bio in posizione P (parcheggio) o N
(folle) e la porta lato guida sia aperta.
Per selezionare, premere e rilasciare il
pulsante SELEZIONA finché un se-
gno di selezione appare vicino alla
funzione indicando che il sistema è
stato attivato o finché il segno di sele-
zione non scompare indicando che il
sistema è stato disattivato.Sequenza di sblocco a distanza
Quando si seleziona
Driver Doors
1st Press (Porta lato guida alla prima
pressione), alla prima pressione del
pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE si sblocca solo la porta lato
guida. Quando si seleziona Driver
Door 1st Press (Porta lato guida alla
prima pressione), è necessario pre-
mere due volte il pulsante UNLOCK
sul telecomando RKE per sbloccare le
porte dei passeggeri. Quando si sele-
ziona All Doors 1st Press (Tutte le
porte alla prima pressione), alla
prima pressione del pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE si sbloc-
cano tutte le porte. Per selezionare,
premere e rilasciare il pulsante SELE-
ZIONA finché un segno di selezione
appare vicino alla funzione indicando
che il sistema è stato attivato o finché
il segno di selezione non scompare
indicando che il sistema è stato disat-
tivato. RKE Linked To Memory (RKE
collegato alla memoria) (per
versioni/mercati, dove previsto)
Questa funzione consente di ripristi-
nare, quando si preme il pulsante UN-
LOCK del telecomando RKE, le im-
postazioni memorizzate del sedile e
degli specchi retrovisori, nonché le
stazioni radio preselezionate. Se que-
sta funzione non è selezionata, il ripri-
stino può essere eseguito solo me-
diante l'interruttore sulla porta. Per
selezionare, premere e rilasciare il
pulsante SELEZIONA finché un se-
gno di selezione appare vicino alla
funzione indicando che il sistema è
stato attivato o finché il segno di sele-
zione non scompare indicando che il
sistema è stato disattivato.
Conferma di blocco porte con
lampeggio luci
Quando questa funzione è selezio-
nata, se si bloccano o si sbloccano le
porte mediante il telecomando RKE,
gli indicatori di direzione anteriori e
posteriori lampeggiano. Questa fun-
zione può essere scelta con o senza il
217

non utilizza la funzione di con-
trollo iPod®/MP3 per control-
lare il dispositivo collegato.
Collegamento dell'iPod® o
di un dispositivo USB
esterno
Utilizzare il cavo di connessione per
collegare un iPod® o un dispositivo
USB esterno alla porta del connettore
USB della vettura, che si trova nel
vano portaoggetti.
NOTA: Il vano portaoggetti avrà
una posizione che consentirà il
passaggio del cavo dell'iPod® o
del cavo di un dispositivo audio
elettronico senza che questo possa
danneggiarsi alla chiusura dello
sportello del vano portaoggetti.
Questo consente il passaggio del cavo senza possibilità che possa
essere danneggiato quando si
chiude lo sportello del vano porta-
oggetti. Se non è disponibile un
passaggio sicuro per il cavo nel
vano portaoggetti, instradarlo lon-
tano dal meccanismo di chiusura
dello sportello del vano portaog-
getti in modo che non possa dan-
neggiarsi alla chiusura dello spor-
tello stesso.
Una volta collegato e sincronizzato il
dispositivo audio con il sistema di co-
mando iPod®/USB/MP3 della vet-
tura (il collegamento dell'iPod® o del
dispositivo USB esterno può richie-
dere alcuni minuti), il dispositivo au-
dio inizia a caricarsi ed è pronto per
l'uso premendo i tasti dell'autoradio
come descritto di seguito.
NOTA: Se la batteria del disposi-
tivo audio è completamente sca-
rica, potrebbe non riuscire a co-
municare con il sistema di
comando iPod®/USB/MP3 finché
non viene ricaricata, anche al mi-
nimo. Lasciare il dispositivo audio
collegato al sistema di comando
iPod®/USB/MP3 può ricaricarlo
al livello richiesto.
Utilizzo di questa funzione
Utilizzando il cavo iPod o il disposi-
tivo USB esterno per il collegamento
alla porta USB:
I contenuti del dispositivo audio
possono essere riprodotti sull'im-
pianto per la riproduzione del
suono della vettura, visualizzando
le informazioni relative ai contenuti
(nome artista, titolo brano, album
ecc.) sul display autoradio.
Il dispositivo audio può essere co- mandato mediante i pulsanti del-
l'autoradio che permettono di ri-
produrre (Play), sfogliare (Browse)
ed elencare (List) i contenuti
dell'iPod®.
Il dispositivo audio si ricarica quando è collegato al connettore
USB/AUX (se il dispositivo audio
specifico supporta questa fun-
zione).
Porta del connettore USB
222

del dispositivo audio impostandola
sulla ripetizione del brano corrente
oppure è possibile premere il pul-
sante VR e pronunciare "Repeat
ON" (Attiva ripetizione)" o "Re-
peat Off" (Disattiva ripetizione).
Premere il pulsante SCAN(Scan-
sione) per utilizzare la relativa mo-
dalità del dispositivo iPod®/USB/
MP3, che consente di ascoltare i
primi 10 secondi di ogni brano nel-
l'elenco corrente e passare quindi al
brano successivo. Per interrompere
la modalità SCAN e iniziare la ri-
produzione del brano desiderato,
quando il brano è in riproduzione,
premere nuovamente il pulsante
SCAN. Durante la modalità SCAN,
premere i pulsanti << SEEKe
SEEK>> per selezionare i brani
precedente e successivo.
Pulsante RND(Casuale) (disponi-
bile solo sulle autoradio con codice
di vendita RES): premendo questo
pulsante è possibile attivare o disat-
tivare la modalità di riproduzione casuale per l'iPod® o per il dispo-
sitivo USB esterno oppure è possi-
bile premere il pulsante VR e pro-
nunciare "Attiva riproduzione
casuale" o "Disattiva riproduzione
casuale". Se sul display dell'autora-
dio è visualizzata l'icona
RND, la
modalità di riproduzione casuale è
attiva.
Modalità List (Elenco) o
Browse (Sfoglia)
Durante la modalità Play (Riprodu-
zione), premendo uno qualsiasi dei
pulsanti descritti di seguito si accede
alla modalità List (Elenco). La moda-
lità List (Elenco) permette di scorrere
l'elenco dei menu e dei brani sul di-
spositivo audio.
Manopola TUNE: la manopola
TUNE funziona come la rotellina di
scorrimento del dispositivo audio o
del dispositivo USB esterno.
Ruotarla in senso orario (avanti) e antiorario (indietro) per scor-
rere gli elenchi, visualizzando i
dettagli di ogni brano sul display
dell'autoradio. Una volta eviden-
ziato il brano da riprodurre sul display dell'autoradio, premere
la manopola
TUNEper selezio-
narlo e iniziare la riproduzione.
Ruotare la manopola TUNEve-
locemente per scorrere l'elenco in
modo più rapido. Durante lo
scorrimento rapido si può notare
un lieve ritardo nell'aggiorna-
mento delle informazioni sul di-
splay dell'autoradio.
In tutte le modalità List (Elenco), l'iPod® visualizzerà tutti gli
elenchi in modalità "continua".
Pertanto, se il brano che si desi-
dera selezionare è alla fine del-
l'elenco, basta ruotare la mano-
pola all'indietro (in senso
antiorario) per raggiungere il
brano più rapidamente.
Nella modalità List (Elenco), i pulsanti PRESET (Preselezione)
dell'autoradio servono da pul-
santi di accesso rapido agli elen-
chi seguenti sull'iPod® o sul di-
spositivo USB esterno.
Preset 1 – Elenchi di riprodu- zione
Preset 2 – Artisti
Preset 3 – Album
224

12. SLOW (Lento) – Premere questo
pulsante per ridurre la velocità di ri-
produzione di un DVD. Premere (►)
per riprendere la normale riprodu-
zione.
13. STATUS (Stato) – Premere que-
sto pulsante per visualizzare lo stato
corrente.
14. MODE (Modalità) – Premere
questo pulsante per cambiare la mo-
dalità del canale selezionato. Per
informazioni dettagliate sul cambio di
modalità, vedere la sezione relativa
alla selezione della modalità. 15. SETUP (Impostazioni) – Quando
è attiva la modalità video, premere
questo pulsante per accedere alle im-
postazioni del display (vedere la se-
zione relativa alle impostazioni di vi-
sualizzazione); per accedere al menu
delle impostazioni del DVD, selezio-
nare il pulsante Menu sull'autoradio.
Dopo aver caricato un disco nel lettore
DVD (se in dotazione), aver selezio-
nato la modalità VES™ e arrestato il
disco, premere il pulsante SETUP per
accedere al menu delle impostazioni
del DVD (vedere la sezione relativa in
questo manuale).
16. BACK (Indietro) – Quando ci si
sposta in modalità menu, premere
questo pulsante per tornare alla
schermata precedente. Quando ci si
sposta nel menu di un disco DVD, il
funzionamento del pulsante dipende
dai contenuti del disco.17.
◄◄ – In modalità autoradio,
premere questo pulsante per cercare
la stazione radio precedente. In mo-
dalità disco, tenere premuto questo
pulsante per tornare indietro veloce-
mente nel brano audio o nel capitolo
video corrente. In modalità menu uti-
lizzare questo pulsante per spostarsi
all'interno di un menu.
18. ENTER (Invio) – Premere questo
pulsante per selezionare l'opzione evi-
denziata in un menu.
19. ▲/ NEXT (Successivo) – In mo-
dalità autoradio, premere questo pul-
sante per selezionare la stazione suc-
cessiva. In modalità disco, premere
questo pulsante per avanzare al brano
audio o al capitolo video successivo.
In modalità menu, utilizzare questo
pulsante per spostarsi all'interno di
un menu.
234

QUALSIASI GARANZIA DI COM-
MERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER
UN PARTICOLARE SCOPO.
Informazioni di sistema
Modalità condivise
In questo modo il sistema VES™ in-
dirizza le sorgenti dell'autoradio alle
cuffie e l'autoradio indirizza le sor-
genti VES™ agli altoparlanti della
vettura. Quando l'autoradio e il ca-
nale VES™ 1 o 2 si trovano nella
stessa modalità (condivisa), un'icona
VES™ resta visibile sul display del-
l'autoradio per il canale selezionato e
l'icona condivisa resta visibile sullo
schermo VES™. Quando è attiva la
modalità condivisa, la stessa sorgente
audio può essere ascoltata sul canale 1
o sul canale 2 delle cuffie.
Se le funzioni autoradio (FM, AM o
SAT) si trovano in modalità condivisa
con il VES™, solo l'autoradio è in
grado di controllare le relative fun-
zioni. In questo caso il VES™ può
condividere la modalità autoradio,
ma non può cambiare le stazioni fino
a che la modalità autoradio non vienecambiata in una modalità diversa
dalla modalità autoradio selezionata
dal VES™. Quando ci si trova in mo-
dalità condivisa, l'autoradio ha prio-
rità sul VES™ o su tutte le modalità
autoradio (FM, AM e SAT). Il VES™
può commutare il sintonizzatore
(AM/FM), dispone delle funzioni
SEEK (Ricerca), SCAN (Esegui scan-
sione), TUNE (Sintonizza) ed è in
grado di richiamare le preselezioni in
modalità autoradio fintanto che non
ci si trova in modalità condivisa.
Quando si trova in modalità condi-
visa, sia l'autoradio che il VES™ con-
trollano le funzioni video. Il VES™
può controllare le seguenti modalità
video:
1. CD: comando avanti veloce, indie-
tro veloce, scansione e brano avanti/
indietro.
2. CD Changer (nell'autoradio): di-
sco avanti/indietro e tutti i comandi
CD elencati (avanti veloce, indietro
veloce, scansione e brano avanti/
indietro).
Il VES™ può addirittura controllare
le modalità audio o video quando
l'autoradio è spenta. Il VES™ può
accedere alle modalità autoradio o di-
sco navigando attraverso il sistema
nel VES™ e attivando una modalità
autoradio o disco.
Schermata della modalità
informazioni
1. Canale 1 Modalità
2. Canale 1 Stato condiviso
3. Canale 1 Solo audio/silenziamento
4. Canale 2 Modalità
5. Canale 2 Stato condiviso
Schermata video modalità
informazioni
238

6. Canale 2 Solo audio/silenziamento
7. Canale 1 Pulsante di azione diretta
ENTER
8. Canale 2 Pulsante di azione diretta
ENTER
9. Orologio
10. Bloccaggio video
11. Non Disponibile / Errore
12. Stato del caricatore disco
Menu del tastierino numerico
Quando nella visualizzazione relativa
al canale 1 o al canale 2 è presente
DIRECT TUNE (Sintonizzazione di-
retta), la pressione del tasto ENTER
del telecomando permette di attivare
un menu a tastierino numerico. Que-
sta schermata facilita l'immissione di
una determinata frequenza del sinto-
nizzatore, di un determinato canale
satellitare o di un determinato nu-
mero di traccia. Per immettere la cifra
desiderata:
1. Premere i pulsanti di navigazione
del telecomando (▲,▼,►,◄) per
portarsi sulla cifra desiderata. 2. Quando la cifra è evidenziata, pre-
mere il pulsante ENTER del teleco-
mando per selezionarla. Ripetere que-
sta procedura fino all'avvenuta
immissione di tutte le cifre.
3. Per eliminare l'ultima cifra, por-
tarsi sul pulsante Del (Elimina) e pre-
mere ENTER sul telecomando.
4. Una volta immesse tutte le cifre,
portarsi sul pulsante Go (Vai) e pre-
mere il pulsante ENTER del teleco-
mando.
Menu elenco stazioni
Quando si ascolta una stazione radio-
fonica satellitare, la pressione del ta-
sto MENU del telecomando permette
di visualizzare un elenco di tutti i ca-
nali disponibili. Scorrere l'elenco me-
diante i tasti di navigazione (▲,
▼)
del telecomando per individuare la
stazione prescelta e premere il tasto
ENTER del telecomando per sintoniz-
zarsi sulla stazione. Per scorrere
l'elenco più rapidamente, utilizzare le
icone Pagina su e Pagina giù sullo
schermo. Menu del disco
Quando si ascolta un CD audio o un
CD di dati, la pressione del pulsante
MENU del telecomando permette di
visualizzare un elenco di tutti i co-
mandi relativi alla riproduzione del
disco. Mediante le opzioni è possibile
attivare o disattivare la riproduzione a
scansione e la riproduzione casuale.
Impostazioni di visualizzazione
Quando si guarda una sorgente video
(video DVD con il disco in modalità
Riproduzione, video Aux, ecc.), la
pressione del pulsante SETUP sul te-
lecomando attiva il menu Display Set-
tings (Impostazioni di visualizza-
zione). Queste impostazioni regolano
Impostazioni dello schermo video
239

File audio di tipo compresso (MP3
e WMA)
Il lettore è in grado di riprodurre file
di tipo MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
e WMA (Windows Media Audio) su
CD di dati (di solito su supporto CD-R
o CD-RW).
Il lettore DVD si serve sempre del-l'estensione dei file per stabilirne il
formato audio, quindi i nomi dei
file MP3 devono avere sempre
estensione ".mp3" o ".MP3" e i
nomi dei file WMA devono avere
sempre estensione ".wma" o
".WMA". Per impedire una ripro-
duzione non corretta, non utilizzare
queste estensioni per alcun altro
tipo di file.
Per i file MP3, sono supportati uni- camente i dati dei tag ID3 (come ad
esempio il nome dell'artista, il titolo
del brano, il titolo dell'album e così
via) versione 1.
I file protetti da copia (come ad esempio quelli scaricati da molti ri-
venditori di contenuti musicali via Internet) non potranno essere ri-
prodotti. Il lettore DVD ignorerà
automaticamente il file e inizierà a
riprodurre il file disponibile
successivo.
Gli altri tipi di formati di compres- sione quali ad esempio AAC, MP3
Pro, Ogg Vorbis e ATRAC3 non po-
tranno essere riprodotti. Il lettore
DVD ignorerà automaticamente il
file e inizierà a riprodurre il file
disponibile successivo.
Se si creano i file personalmente, il bit rate fisso consigliato per i file di
tipo MP3 è compreso tra 96 e 192
kbit/s, mentre il bit rate fisso con-
sigliato per i file di tipo WMA è
compreso tra 64 e 192 kbit/s. Sono
supportati anche i bit rate variabili.
Per entrambi i formati, la fre-
quenza di campionamento consi-
gliata è 44,1 kHz o 48 kHz.
Per cambiare il file attuale, utiliz- zare il tasto ▲del telecomando o
del lettore DVD per passare al file
successivo oppure il tasto ▼per
tornare all'inizio del file attuale o di
quello precedente. Per cambiare la directory corrente,
utilizzare i tasti PROG Su e Giù del
telecomando.
Errori disco
Se il lettore DVD non è in grado di
leggere il disco, sui display del sistema
VES™ e dell'autoradio viene visualiz-
zato il messaggio "Disc Error" (Errore
disco) e il disco viene espulso automa-
ticamente. Un disco sporco, danneg-
giato o di formato non compatibile
sono tutte possibili cause di visualiz-
zazione del messaggio "Disc Error"
(Errore disco).
Se il disco presenta una traccia dan-
neggiata con conseguente lettura er-
rata della traccia udibile o visibile che
persista per 2 secondi, il lettore DVD
tenterà di riprodurre il disco avan-
zando con salti di 1 - 3 secondi per
volta. Se giunge alla fine del disco, il
lettore DVD tornerà all'inizio del di-
sco e tenterà di riprodurre l'inizio
della prima traccia.
242

In condizioni di caldo estremo, ad
esempio quando la temperatura
all'interno della vettura è superiore a
48 °C, il lettore DVD potrebbe disat-
tivarsi. Quando ciò si verifica, il let-
tore DVD visualizza il messaggio
"VES High Temp" (Temperatura ec-
cessiva VES) e disattiva i display del
sistema VES™ finché la temperatura
non torna a valori di funzionamento
in piena sicurezza. Questa disattiva-
zione è necessaria per proteggere l'ot-
tica del lettore DVD.
Display
Impostazione di un'altra linguaTutte le impostazioni del menu Lan-
guage (Lingua) presentano una parti-
colare impostazione "Other" (Altra)
per inserire lingue diverse dal giappo-
nese e dall'inglese. La selezione di
queste lingue viene effettuata utiliz-
zando uno speciale codice a 4 cifre.
Per inserire il codice di una nuova
lingua, attivare il menu Setup (Impo-
stazioni) del DVD. Per accedere al
menu Setup (Impostazioni) del DVD,
arrestare il DVD, passare alla moda-
lità autoradio, quindi configurare il
DVD e seguire le istruzioni fornite di
seguito.
Servendosi dei tasti cursore Su e
Giù del telecomando, evidenziare la
voce relativa alla lingua da modifi-
care, quindi premere il tasto EN-
TER sul telecomando.
Mediante il tasto cursore Giù del telecomando, selezionare l'impo-
stazione "Other" (Altra), quindi
premere il tasto cursore Destra del
telecomando per iniziare a modifi-
care l'impostazione. Servendosi dei tasti cursore Su e
Giù del telecomando, selezionare
una cifra per la posizione attuale.
Dopo avere selezionato la cifra, pre-
mere il tasto cursore di destra del
telecomando per selezionare la cifra
successiva. Ripetere questa se-
quenza di selezione per tutte e
quattro le cifre.
Una volta immesso l'intero codice di quattro cifre, premere il tasto
ENTER del telecomando. Se il co-
dice lingua non è abilitato, tutti i
numeri torneranno ad essere sosti-
tuiti dal simbolo "*". Se dopo que-
sta operazione le cifre risultano vi-
sibili, il codice lingua è abilitato.
Di seguito è riportato un elenco ab-
breviato di codici lingua. Per ulteriori
codici lingua, rivolgersi al centro assi-
stenziale da cui è stato acquistato la
vettura.Menu Language (Lingua) del lettore DVD
243