PARKVIEW® RÜCKFAHRKAMERA(länder/modellabhängig) . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
EIN- UND AUSSCHALTEN VON PARKVIEW® –
MIT NAVIGATIONS-/MULTIMEDIA-RADIO . . . .158 EIN- UND AUSSCHALTEN VON PARKVIEW® – OHNE NAVIGATIONS-/
MULTIMEDIA-RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
DECKENKONSOLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
VORDERE DECKENKONSOLE. . . . . . . . . . . . .159
INNENRAUMLEUCHTEN . . . . . . . . . . . . . . . .159
STAUFACH FÜR SONNENBRILLEN(NICHT BEI MODELLEN MIT
SCHIEBEDACH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
HINTERE INNENRAUM-/LESELEUCHTEN (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar) . . . . . . .160
HINTERE DECKENKONSOLEN (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar) . . . . . . .161
ELEKTRISCH BETÄTIGTES SCHIEBEDACH (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar) . . . . . . . . .161
SCHIEBEDACH ÖFFNEN – SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
SCHIEBEDACH ÖFFNEN – MANUELLER MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
SCHIEBEDACH SCHLIESSEN – SCHNELLFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
SCHIEBEDACH SCHLIESSEN – MANUELLER MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
EINKLEMMSCHUTZFUNKTION . . . . . . . . . . .163
84
UCONNECT™TELEFON
(bei Versionen/Märkten,
wo verfügbar)
HINWEIS: Für das Uconnect™
Telefon mit Navigation oder
Multimedia-Radio siehe Bedie-
nungsanleitung des Navigations-
systems oder Multimedia-Radios
(separates Heft) im Kapitel über
Uconnect™.
Das Uconnect™Telefon ist ein in das
Fahrzeug eingebautes Kommunikati-
onssystem, das Spracherkennung und
Sprachausgabe umfasst. Das
Uconnect™Telefon ermöglicht Ih-
nen, durch einfache Sprachbefehle
eine Nummer auf Ihrem Mobiltelefon
zu wählen* (z. B. „Anrufen“…„Jens-
“…„Arbeit“ oder „Wählen“…„151
1234-5555“). Die Sprachausgabe
Ihres Mobiltelefons erfolgt über das
Audiosystem des Fahrzeugs; wenn Sie
das Uconnect™Telefon verwenden,
wird Ihr Autoradio automatisch
stumm geschaltet.
Mit dem Uconnect™Telefon können
Sie nach dem Ein- oder AussteigenGespräche vom Mobiltelefon auf das
Uconnect™Telefon bzw. vom
Uconnect™Telefon auf das Mobilte-
lefon umlegen und das Mikrofon des
Uconnect™Telefons für private Ge-
spräche stumm schalten.
Das Uconnect™Telefon wird über Ihr
Mobiltelefon mit Bluetooth®„Hands
Free-Profil“ gesteuert. Das
Uconnect™Telefon verwendet die
Bluetooth®Technologie: den globalen
Standard, der Verbindungen unter-
schiedlicher elektronischer Geräte mit-
einander ohne Kabel oder Dockingsta-
tion ermöglicht. Daher funktioniert das
Uconnect™Telefon jederzeit, egal wo
Sie Ihr Mobiltelefon abgelegt haben (ob
Handtasche, Jacke oder Aktentasche),
solange Ihr Telefon eingeschaltet ist und
mit dem Uconnect™Telefon im Fahr-
zeug gekoppelt wurde. Am Uconnect™
Telefon können bis zu sieben Mobiltele-
fone angeschlossen sein. Es kann jeweils
nur ein gekoppeltes Mobiltelefon mit
dem Uconnect™Telefon genutzt wer-
den. Das Uconnect™Telefon ist in eng-
lischer, niederländischer, französischer,
deutscher, italienischer und spanischer
Sprache (je nach Ausstattung) verfüg
bar.
WARNUNG!
Jedes sprachgesteuerte System darf
nur unter sicheren Fahrbedingun-
gen und unter Beachtung aller gel-
tenden Vorschriften, einschließlich
der Vorschriften zum Telefonieren
im Auto genutzt werden. Die Auf-
merksamkeit sollte ganz auf das
Verkehrsgeschehen gerichtet wer-
den. Andernfalls kann es zu einem
Zusammenstoß mit schweren oder
lebensgefährlichen Verletzungen
kommen.
Uconnect™Telefon-Taste Die Bedienelemente des Ra-
dios oder des Lenkrads (je
nach Ausstattung) enthal-
ten die beiden Steuertasten
(Taste „Uconnect™ Phone“
(Uconnect™Telefon)
und Taste
„Voice Command“ (Sprachbefehl)
), mit denen Sie auf das System
zugreifen können. Wenn Sie die Taste
drücken, hören Sie das Wort
Uconnect™ und danach einen Piep-
ton. Der Signalton ist die Aufforde-
rung für einen Sprachbefehl.
95
SprachbefehlstasteDie Lage der Taste ist je
nach Radiotyp unterschied-
lich. Die einzelnen Tasten
werden im Abschnitt „Be-
dienung“ beschrieben.Das Uconnect™Telefon kann im Ver-
bund mit Bluetooth®Mobiltelefonen
verwendet werden, die über ein Hands-
Free-Profil verfügen. Bestimmte Tele-
fone unterstützen eventuell nicht alle
Funktionen des Uconnect™Telefons.
Einzelheiten hierzu erfahren Sie von
Ihrem Netzbetreiber oder dem Herstel-
ler Ihres Mobiltelefons.Das Uconnect™Telefon ist vollstän
dig im Audiosystem des Fahrzeugs in-
tegriert. Die Lautstärke des
Uconnect™Telefons kann entweder
mit dem Lautstärkeknopf des Radios
oder, bei entsprechender Ausstattung,
mit den Radio-Bedienelementen am
Lenkrad eingestellt werden.
Auf dem Radiodisplay werden Mel-
dungen des Uconnect™Telefons wie
MOBIL oder – bei bestimmten Radios
– die Anruferkennung angezeigt. KOMPATIBLE TELEFONE
* Für das Uconnect™Telefon ist
ein Mobiltelefon mit Bluetooth®
„Hands-Free-Profil“, Version 1.0
oder höher, erforderlich.
Eine Liste der kompatiblen Telefone
finden Sie über die folgenden Menüs:
Wählen Sie das Modelljahr des
Fahrzeugs.
Wählen Sie den Fahrzeugtyp.
Wählen Sie in der Registerkarte „Getting Started“ (Erste Schritte)
„Compatible Phones“ (Kompatible
Telefone).
BEDIENUNG
Für die Bedienung des Uconnect™
Telefons und für die Navigation durch
das Menü des Uconnect™Telefons
können Sprachbefehle verwendet
werden. Nach den meisten Eingabe-
aufforderungen des Uconnect™
Telefons sind Sprachbefehle erforder-
lich. Sie werden um einen bestimmten
Sprachbefehl gebeten; anschließend
werden Ihnen die verfügbaren Optio-
nen genannt. Bevor ein Sprachbefehl gegeben
werden kann, ist der Piepton abzu-
warten, der der Meldung „Ready“
oder einer anderen Meldung folgt.
Für bestimmte Funktionen können zusammengesetzte Befehle verwen-
det werden. Anstelle der beiden Be-
fehle „Telefonkopplung“ und „Ein-
richten“ kann zum Beispiel der
zusammengesetzte Befehl: „Tele-
fonkopplung einrichten“ gespro-
chen werden.
Für jede in diesem Abschnitt erläu
terte Funktion ist nur der zusam-
mengesetzte Befehl aufgeführt. Sie
können die Befehle auch aufteilen
und jeden Teil des Befehls sagen,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Zum Beispiel können Sie den zu-
sammengesetzten Befehl „Telefon-
buch neuer Eintrag“ verwenden
oder den zusammengesetzten Befehl
in die beiden Sprachbefehle „Tele-
fonbuch“ und „Neuer Eintrag“ auf-
teilen. Beachten Sie stets, dass das
Uconnect™Telefon am besten
funktioniert, wenn Sie in einem nor-
malen Ton sprechen, als ob Sie sich
mit einer Person unterhalten, die ein
paar Meter von Ihnen entfernt sitzt.
96
PagingNäheres zur Verwendung von Pagern
erfahren Sie unter „Nutzung von auto-
matisierten Systemen“. Paging funkti-
oniert in der Regel problemlos; eine
Ausnahme bilden Pager von bestimm-
ten Herstellern, die etwas zu früh ab-
schalten und daher nicht für das
Uconnect™Telefon geeignet sind.Abrufen von Voice-Mail
Näheres zum Abrufen Ihrer Voice-
Mail erfahren Sie unter „Nutzung von
automatisierten Systemen“.
Nutzung von automatisierten
Systemen
Dieses Verfahren wird angewandt,
wenn bei der Navigation durch ein
automatisiertes Telefonsystem auf
dem Mobiltelefon Nummern gewählt
werden müssen.Sie können Ihr Uconnect™Telefon
verwenden, um ein Voice-Mail-System
oder einen automatisierten Dienst wie
einen Paging-Dienst oder einen auto-
matisierten Kundenservice anzurufen.Bei einigen Diensten müssen be-
stimmte Angaben sofort gemacht wer-
den. In bestimmten Fällen kann dies
für das Uconnect™Telefon zu schnell
sein.
Wenn Sie über Ihr Uconnect™
Telefon eine Nummer anrufen, für die
normalerweise eine Tonwahlfolge auf
der Tastatur Ihres Mobiltelefons ein-
gegeben werden muss, können Sie die
Taste
drücken, die gewünschte
Tonfolge nennen und dann „Senden“
sagen. Wenn Sie zum Beispiel Ihre
PIN und dann das Rautensymbol ein-
geben müssen (3 7 4 6 #), können Sie
die Taste
drücken und „3 7 4 6 #
Senden“ sagen. Durch die Nennung
einer Zahl bzw. einer Zahlenfolge und
„Senden“ navigieren Sie auch durch
einen automatisierten Kundenservice
oder hinterlassen eine Nummer auf
einem Pager.
Sie können für den raschen und leich-
ten Zugriff auf Voice-Mail und Page-
reinträge gespeicherte Uconnect™
Telefonbucheinträge auch als
Tonsignale versenden. Um diese
Funktion zu nutzen, wählen Sie die gewünschte Nummer, drücken Sie die
Taste
und sagen Sie „Senden“.
Das System fordert Sie auf, den Na-
men oder die Nummer sowie den Na-
men des Telefonbucheintrags zu nen-
nen, den Sie senden möchten. Das
Uconnect™Telefon sendet dann die
zum Telefonbucheintrag gehörige
Nummer als Tonsignale über das Te-
lefon.
HINWEIS:
Aufgrund der Konfiguration des Mobiltelefonnetzes hören Sie
eventuell nicht alle Töne; dies ist
normal.
Einige Paging- und Voice-Mail- Systeme haben Abschaltzeiten,
die zu kurz sind, so dass diese
Funktion nicht genutzt werden
kann.
Ansageunterbrechung –
Eingabeaufforderungen
übergehen
Sie können die Sprachbefehlstaste
verwenden, um eine Eingabeauffor-
derung zu unterbrechen und Ihren
Sprachbefehl sofort auszugeben.
105
PARKVIEW®
RÜCKFAHRKAMERA
(länder/modellabhängig)
Ihr Fahrzeug kann mit dem
ParkView®Rückfahrkamerasystem
ausgestattet werden. Das System zeigt
Ihnen den Bereich hinter Ihrem Fahr-
zeug, sobald der Rückwärtsgang
eingelegt wird. Das Bild wird auf
dem Display des Navigations-/
Multimedia-Radios zusammen miteinem Hinweis oben auf dem Display
angezeigt, „die gesamte Umgebung zu
überprüfen“. Dieser Hinweis ver-
schwindet nach fünf Sekunden. Die
ParkView® Kamera befindet sich am
Fahrzeugheck über dem hinteren
Nummernschild.
Wenn der Rückwärtsgang herausge-
nommen wird, wird der Rück
fahrkamera-Modus beendet und es
erscheint wieder der Navigations-
oder Audiobildschirm.Statische Rasterlinien, sofern ange-
zeigt, veranschaulichen die Breite des
Fahrzeugs, während eine gestrichelte
Mittellinie die Mitte des Fahrzeugs
darstellt; dadurch wird die Ausrich-
tung auf eine Kugelkopfaufnahme er-
leichtert. Die durchgehenden Raster-
linien kennzeichnen getrennte Zonen,
wodurch der Abstand zum Fahrzeug-
heck besser abgeschätzt werden kann.
Die folgende Tabelle veranschaulicht
die ungefähren Abstände für jede
Zone:
Zone
Entfernung zum Fahrzeugheck
Rot 0–30 cm
Gelb 30 cm–1 m
Grün 1 m oder größer
157
WARNUNG!
Auch wenn die ParkView®
Rückfahrkamera aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die
nötige Vorsicht walten lassen. Ver-
gewissern Sie sich vor dem Zurück
setzen stets, dass sich hinter Ihrem
Fahrzeug keine Fußgänger, Tiere,
andere Fahrzeuge oder nicht ein-
sehbare Bereiche befinden. Sie sind
für die Sicherheit in Ihrer Umge-
bung verantwortlich und müssen
beim Zurücksetzen die nötige Vor-
sicht walten lassen. Andernfalls
kann es bei einem Unfall zu schwe-
ren oder lebensgefährlichen Verlet-
zungen kommen.ACHTUNG!
Um Schäden am Fahrzeug zu ver-hindern, sollte ParkView® nur
als Einparkhilfe verwendet wer-
den. Die Kamera kann nicht jedes
Hindernis oder Objekt in Ihrer
Fahrtrichtung anzeigen.
(Fortsetzung)
ACHTUNG!(Fortsetzung)
Um Fahrzeugschäden zu vermei- den, muss das Fahrzeug bei Ver-
wendung von ParkView® lang-
sam zurückgesetzt werden, damit
es rechtzeitig angehalten werden
kann. Dem Fahrer wird empfoh-
len, bei Verwendung des
ParkView®Systems häufig über
die Schulter zu blicken.
HINWEIS: Schnee, Eis, Staub
oder andere Fremdkörper auf der
Kameralinse mit Wasser abspülen
und die Linse mit einem weichen
Tuch trocknen. Die Linse nicht ab-
decken.
EIN- UND AUSSCHALTEN
VON PARKVIEW® –
MIT NAVIGATIONS-/
MULTIMEDIA-RADIO
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie den Softkey „System
Setup“ (Systemeinstellung). 3. Drücken Sie den Softkey „camera
setup“ (Kameraeinstellung).
4. Die Rückfahrkamera durch Aus-
wahl des Softkeys „Enable rear ca-
mera in reverse“ (Rückfahrkamera
im Rückwärtsgang aktivieren) akti-
vieren oder deaktivieren.
5. Drücken Sie den Softkey „Save“
(Speichern).
EIN- UND AUSSCHALTEN
VON PARKVIEW® –
OHNE NAVIGATIONS-/
MULTIMEDIA-RADIO
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie den Softkey „System
Setup“ (Systemeinstellung).
3. Die Rückfahrkamera durch Aus-
wahl des Softkeys „Enable rear ca-
mera in reverse“ (Rückfahrkamera
im Rückwärtsgang aktivieren) akti-
vieren oder deaktivieren.
158
TRIP INFO (TAGESKILOMETERZÄHLER) . . .210
REIFENDRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
VEHICLE INFO(FAHRZEUGINFORMATIONEN) . . . . . . . . . . . .211
NACHRICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
MASSEINHEITEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
KEYLESS ENTER-N-GO DISPLAY (für Versionen/Märkte, wo verfügbar) . . . . . . .212
KOMPASS/TEMPERATURANZEIGE (für Versionen/Märkte, wo verfügbar) . . . . . . .212
DURCH DEN KUNDEN PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN (SYSTEMEINSTELLUNG) . . . .215
SOUNDSYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
NAVIGATIONSSYSTEM (länder/modellabhängig) . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
iPod®/USB/MP3STEUERUNG (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar) . . . . . . . .221
Anschließen des iPod® oder des externen USBGeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Verwendung dieser Funktion . . . . . . . . . . . . . .222
Den iPod® oder das externe USBGerät mit den Radiotasten bedienen . . . . . . . . . . . . . . . .222
Wiedergabemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Listen- oder Suchmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Streaming Audio mittels Bluetooth (BTSA) . . . .225
184
KOMPASS-
MINITRIPCOMPUTER
(CMTC) (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar)
HINWEIS: Wenn das Fahrzeug
mit einem RadioNavigationsgerät
(GPS) ausgestattet ist, sind die
Menüs „Kompassabweichung“
und „Kompasskalibrierung“ nicht
verfügbar.
Der Kompass-Minitripcomputer be-
findet sich im Kombiinstrument und
ist mit einem interaktiven Display
ausgestattet, das Informationen zur
Außentemperatur, die Kompassrich-
tung und Tageskilometer anzeigt.
HINWEIS: Beim Anlassen des
Fahrzeugs wird die letzte be-
kannte Außentemperatur ange-
zeigt. Die aktualisierte Tempera-
tur wird gegebenenfalls erst nach
einer Fahrzeit von mehreren Mi-
nuten angezeigt. Die Motortem-
peratur kann die angezeigte Tem-
peratur ebenfalls beeinflussen.Aus diesem Grund werden die
Temperaturmesswerte nicht aktu-
alisiert, wenn das Fahrzeug sich
nicht bewegt.
RÜCKSTELLTASTEN
Rückstelltaste
Drücken Sie die STEP-Taste (Um-
schalttaste) auf dem Lenkrad, um
durch die Untermenüs zu blättern
(d. h. Kilometerzähler, Trip A, Trip B,
Reichweite, Geschwindigkeit, Kraft-
stoffverbrauch, Außentemperatur).
Drücken Sie die Rückstelltaste, wäh
rend Sie in einem dieser Menüs (d. h.
Trip A, Trip B, AVG Kraftstoffver-
brauch) sind, um den angezeigten
Wert zurückzusetzen.
Wenn die entsprechenden Bedingun-
gen vorliegen, werden folgende Mel-
dungen angezeigt:
NE (Nordosten)
. . . . . . . . . Acht
Kompassrichtungen werden angezeigt (N (Norden),S (Süden), E (Osten),
W (Westen), NE (Nordosten), NW (Nordwesten),SE (Südosten),
SW (Südwesten))
22 °C . . . . . . . . . . . . Temperatur
(Fahrenheit oder Celsius)
AVG . . . . Average Fuel Economy
(durchschnittl.
Kraftstoffverbrauch) (US oder Metric)
DTE (Reichweite) . . . . Distance
to Empty (Reichweite)
P . . . . . . . . . Park Assist On/Off
(Parkhilfe ein/aus)
Sollte dieses Schrauben-
schlüsselsymbol mit dem
Buchstaben Pdaneben an-
gezeigt werden, dann muss
Ihre Parkhilfe gewartet werden (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar).
Setzen Sie sich mit Ihrem Vertrags-
händler in Verbindung.198