AVISO!(Continuação)
A deslocação não intencional de um veículo pode causar lesões em
quem está dentro e perto do veí
culo. Como em todos os veículos,
nunca deve sair de um veículo
com o motor a funcionar. Antes
de sair do veículo, utilize sempre
o travão de estacionamento, colo-
que a mudança PARK (Estacio-
nar) e desligue o motor. Com a
ignição na posição OFF (Desli-
gado), a alavanca das mudanças
fica bloqueada em PARK (Esta-
cionar), impedindo o movimento
indesejado do veículo.
Quando sair do veículo, retire sempre a chave inteligente e tran-
que o veículo.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Nunca deixe crianças sozinhas
num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado. Deixar crian-
ças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou fatais.
As crianças devem ser advertidas
de que não devem tocar no travão
de mão, pedal do travão ou na
alavanca das mudanças. Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas suas imediações e
não deixe a função Keyless Enter-
-N-Go (Entrar e arrancar sem
chave) nos modos ACC (Acessó
rios) ou ON/RUN (Ligado/A Tra-
balhar). A criança pode fazer
funcionar o comando dos vidros,
outros comandos ou deslocar o
veículo.
CUIDADO!
Antes de retirar a alavanca dasmudanças da posição PARK (Es-
tacionar), deve rodar o interrup-
tor de ignição da posição LOCK/
OFF (Trancar/Desligar) para a
posição ON/RUN (Ligado/A Tra-
balhar) e carregue no pedal de
travão. Caso contrário, poderão
ocorrer danos na alavanca das
mudanças.
NÃO acelere o motor quando mu-
dar das posições PARK (Estacio-
nar) ou NEUTRAL (Ponto-morto)
para outra mudança, pois pode da-
nificar o eixo da transmissão.
Os seguintes indicadores devem ser
utilizados para garantir que engatou a
alavanca das mudanças na posição
PARK (Estacionar):
Ao mudar para PARK (Estacionar), avance a alavanca das mudanças
firmemente até ao limite e para a
esquerda, até parar e ficar total-
mente assente.
239
AVISO!
Nunca use a posição PARK (Esta-cionar) como substituto do travão
de estacionamento. Quando esta-
cionado, puxe sempre o travão de
estacionamento para evitar o mo-
vimento do veículo e possíveis da-
nos materiais ou físicos.
Quando sair do veículo, retire sempre a Chave Inteligente da ig-
nição e tranque o veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas
num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado. Deixar crian-
ças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou fatais.
As crianças devem ser advertidas
de que não devem tocar no travão
de mão, pedal do travão ou na
alavanca das mudanças.
(Continuação)
AVISO! (Continuação)
Não deixe a chave inteligente na ignição ou nas suas imediações e
não deixe um veículo equipado
com Keyless EnterNGo™ (En-
trar e arrancar sem chave) nos
modos ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). A
criança pode fazer funcionar o
comando dos vidros, outros co-
mandos ou deslocar o veículo.
Certifique-se de que o travão de estacionamento está desengatado
antes de começar a conduzir, pois,
se não o fizer, pode provocar a
falha dos travões e uma colisão.
Active sempre completamente o travão de estacionamento antes
de deixar o veículo, senão este
pode começar a andar e causar
danos ou lesões. Além disso, não
se esqueça de deixar a transmis-
são em PARK (Estacionar). Caso
não tenha este cuidado, o veículo
poderá começar a andar e provo-
car danos ou lesões.
CUIDADO!
Se a "Luz de Aviso dos Travões"
continuar acesa com o travão de
estacionamento desactivado, é in-
dicada uma avaria no sistema de
travagem. Faça com que o veículo
seja imediatamente inspeccionado
e reparado por um concessionário
autorizado.
SISTEMA
ANTIBLOQUEIO DOS
TRAVÕES
O Sistema Antibloqueio dos Travões
(ABS) proporciona uma maior estabi-
lidade ao veículo e uma travagem
mais eficiente, sob a maioria das con-
dições de travagem. O sistema "bom-
beia" automaticamente os travões, em
situações de travagem difíceis, para
impedir o bloqueio das rodas.
A Distribuição Electrónica da Força
de Travagem (EBD) impede as rodas
traseiras de travarem em excesso e
permite um melhor controlo das for-
ças de travagem disponíveis aplicadas
ao eixo traseiro. 249
Guardar, veículo. . . . . . . . .218, 346
Guia para reboque de atrelado . . .285
Hill Start Assist (Assistência ao Arranque em Subida) . . . . . . .254
Ignição Chave . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Iluminação exterior . . . . . . . . . . .124
Imobilizador (chave de segurança) . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inclinar a coluna de direcção . . . .134
Indicador automático de mudança de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Indicador da temperatura, líquido de refrigeração do motor . . . .187, 295
Indicador de mudança de óleo . . . . . . . . . . . . . . . .182, 194
Indicador de mudança de óleo, reiniciar . . . . . . . . . . . . .182, 194
Indicadores Combustível . . . . . . . . . . . . .185
Conta-rotações . . . . . . . . . . .182
Temperatura do líquido de
refrigeração . . . . . . . . . . . . .187
Velocímetro . . . . . . . . . . . . .185
Indicadores do Desgaste do Piso dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Informações Gerais . . . . .15, 21, 105 Informações sobre a segurança de
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Informações sobre a segurança, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Intensidade da luz do dia, luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . .131
Intensidade, luzes interiores . . . . .130
Interruptor da intensidade da luz, farol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Interruptor OFF (DESLIGAR) da Overdrive . . . . . . . . . . . . . . .241
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Keyless Enter-N-Go . . . . . . .24, 225
LATCH (Fixações e correias inferiores para crianças) . . . . . . . . . . .58, 59
LAVAPÁRABRISAS . . . . .131, 132
Libertar um veículo atascado . . . .305
Libertação de emergência da tampa da bagageira . . . . . . . . . . . . . .30
Limpapárabrisas com retardamento (intermitentes) . . . . . . . . . . . .132
Limpapárabrisas intermitente (retardar limpapárabrisas) . . .132
Limpapárabrisas, intermitentes . . . . . . . . . . . . .132
Limpapárabrisas, sensível à chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Limpar
Escovas do
limpapárabrisas . . . . . . . . .323
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Limpeza da lente do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . .338
Limpeza dos vidros . . . . . . . . . . .338
Localização do pilar B . . . . . . . . .262
Localização do tampão do combustível . . . . . . . . . . . . . .185
Lubrificação, carroçaria . . . . . . .322
Lubrificação do eixo (fluido de eixo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Lubrificação dos mecanismos da carroçaria . . . . . . . . . . . . . . .322
Luz de aguardar para arrancar . . .192
Luz de airbag . . . . . .48, 51, 65, 185
Luz de alarme . . . . . . . . . . . . . .186
Luz de assistência ao motor em breve (indicador de avaria) . . . . . . . .184
Luz de aviso do antibloqueio . . . .186
Luz de ultrapassagem . . . . . . . . .129
Luz de verificação do motor (luz indicadora de avaria) . . . . . . . .184
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 124
Aguardar para arrancar . . . . .192
Airbag . . . . . . . .48, 51, 65, 185
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . .186
Alarme anti-furto (alarme de
segurança) . . . . . . . . . . . . . .186
372
Sistema de arrefecimentoAcrescentar líquido de refrigeração
(anticongelante) . . . . . . . . . .328
Aspectos a lembrar . . . . . . . .330
Capacidade de líquido de
refrigeração . . . . . . . . . . . . .350
Destino a dar ao líquido de
refrigeração usado . . . . . . . . .329
Drenagem, lavagem a pressão e
reenchimento . . . . . . . . . . . .327
Inspecção . . . . . . . . . . . . . . .330
Nível do líquido de
refrigeração . . . . . . . . .327, 330
Selecção do líquido de refrigeração
(anticongelante) . . .327, 350, 351
Tampão de pressão . . . . . . . .329
Tampão do radiador . . . . . . .329
Sistema de assistência ao estacionamento, traseiro . . . . . .153
Sistema de assistência ao estacionamento traseiro . . . . . .153
Sistema de controlo dos travões, electrónico . . . . . . . . . . . . . . .251
Sistema de diagnóstico, a bordo . .316
Sistema de diagnóstico de bordo . .316
Sistema de entrada iluminada . . . .18
Sistema de Escape . . . . . . . .64, 324
Sistema de fecho centralizado com comando à distância . . . . . . . . .19Sistema de navegação (Uconnect™
gps) . . . . . . . . . . . . . . .159, 210
Sistema de nivelamento de carga . .175
Sistema de pressão do pneu em baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Sistema de protecção suplementar - airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sistema de Refrigeração . . . . . . .326
Sistema de som Kicker . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Sistema de som Kicker . . . . . . . .210
Sistema de travões Antibloqueio (ABS) . . . . . . . .249
Cilindro principal . . . . . . . . .331
Estacionamento . . . . . . . . . .248
Luz de aviso . . . . . . . . . . . . .185
Verificação do fluido . . . .331, 352
Sistema de Travões . . . . . . . . . . .331
Sistema do limpapárabrisas sensível à chuva . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Sistema electrónico de controlo dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Sistema antibloqueio dos
travões . . . . . . . . . . . . . . . .251
Sistema auxiliar de travagem . .252
Sistema de controlo da
tracção . . . . . . . . . . . . . . . .251
Sistema Keyless Go . . . . . . . . . . . .12
Sistemas de áudio . . . . . . . . . . . .209
Sistemas de áudio (Rádio) . . . . . .209SmartBeams
. . . . . . . . . . . . . . .126
Sobreaquecimento, motor . . .188, 295
Sobreposição da alavanca das mudanças . . . . . . . . . . . . . . .306
Subida automática das janelas . . . .28
Substituição da chave de segurança . . . . . . . . . . . . . . . .14
Substituição das escovas do limpapárabrisas . . . . . . . . . .323
Substituição das lâmpadas . .347, 348
Sugestões de segurança . . . . . . . . .63
Suporte de protecção para crianças . . . . . .53, 56, 57, 59, 61
Suporte, moedas. . . . . . . . . . . . .171
Suporte para moedas . . . . . . . . .171
Suportes para copos . . . . . .169, 338
Suporte traseiro para copos . . . . .170
Tabela, tamanhos dos pneus . . . . .258
Tampa da bagageira, destrancamento de emergência . . . . . . . . . . . . .30
Tampa da bagageira, destrancamento eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tampa da bagageira (tampa de trás) . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Tampa de pressão do líquido de refri- geração (tampa do radiador) . . .329
Tampa do radiador (tampa de pressão do líquido de refrigeração) . . . .329
376